Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (901 of 901 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
pull/21833/head
dtygel 2017-06-09 13:33:02 +00:00 committed by RiotTranslate
parent 0dc8e3adbd
commit d6da5c6494
1 changed files with 59 additions and 1 deletions

View File

@ -906,5 +906,63 @@
"Username not available": "Nome de usuária(o) indisponível",
"Something went wrong!": "Algo deu errado!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Este será seu nome de conta no Servidor de Base <span></span>, ou então você pode escolher um <a>servidor diferente</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se você já tem uma conta Matrix, pode também fazer <a>login</a>."
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Se você já tem uma conta Matrix, pode também fazer <a>login</a>.",
"a room": "uma sala",
"Accept": "Aceitar",
"Active call (%(roomName)s)": "Chamada ativa (%(roomName)s)",
"Admin tools": "Ferramentas de administração",
"And %(count)s more...": "E mais %(count)s...",
"Alias (optional)": "Apelido (opcional)",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Não foi possível conectar ao Servidor de Base. Por favor, confira sua conectividade à internet, garanta que o <a>certificado SSL do Servidor de Base</a> é confiável, e que uma extensão do navegador não esteja bloqueando as requisições de rede.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Clique aqui</a> para participar da conversa!",
"Close": "Fechar",
"Custom": "Personalizado",
"Decline": "Recusar",
"Disable Notifications": "Desabilitar notificações",
"Drop File Here": "Arraste o arquivo aqui",
"Enable Notifications": "Habilitar notificações",
"Encrypted by a verified device": "Criptografado por um dispositivo verificado",
"Encrypted by an unverified device": "Criptografado por um dispositivo não verificado",
"Failed to upload profile picture!": "Falha ao enviar a imagem de perfil!",
"Incoming call from %(name)s": "Chamada de %(name)s recebida",
"Incoming video call from %(name)s": "Chamada de vídeo de %(name)s recebida",
"Incoming voice call from %(name)s": "Chamada de voz de %(name)s recebida",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Participar por <voiceText>voz</voiceText> ou por <videoText>vídeo</videoText>.",
"Last seen": "Último uso",
"Level:": "Nível:",
"No display name": "Sem nome público de usuária(o)",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Caso contrário, <a>clique aqui</a> para enviar um relatório de erros.",
"Private Chat": "Conversa privada",
"Public Chat": "Conversa pública",
"Reason: %(reasonText)s": "Justificativa: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Voltar a participar da sala",
"Room contains unknown devices": "Esta sala contém dispositivos desconhecidos",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s não existe.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s não está acessível neste momento.",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s em %(dateTime)s",
"Send anyway": "Enviar de qualquer maneira",
"Set": "Definir",
"Show Text Formatting Toolbar": "Exibir barra de formatação de texto",
"Start authentication": "Iniciar autenticação",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Este convite foi enviado para um endereço de e-mail que não é associado a esta conta:",
"This room": "Esta sala",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para produzir um link para uma sala, ela necessita ter <a>um endereço</a>.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Não foi possível garantir que o endereço para o qual este convite foi enviado bate com alqum que está associado com sua conta.",
"Undecryptable": "Não é possível descriptografar",
"Unencrypted message": "Mensagem não criptografada",
"unknown caller": "a pessoa que está chamando é desconhecida",
"Unnamed Room": "Sala sem nome",
"Unverified": "Não verificado",
"Upload new:": "Enviar novo:",
"%(user)s is a": "%(user)s é um(a)",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (nível de permissão %(powerLevelNumber)s)",
"Verified": "Verificado",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Você gostaria de <acceptText>aceitar</acceptText> ou <declineText>recusar</declineText> este convite?",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Você foi expulso(a) da sala %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Você foi removido(a) da sala %(roomName)s por %(userName)s.",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Você pode querer fazer login com uma conta diferente, ou adicionar este e-mail a esta conta.",
"Your home server does not support device management.": "O seu Servidor de Base não suporta o gerenciamento de dispositivos.",
"(~%(count)s results).one": "(~%(count)s resultado)",
"(~%(count)s results).other": "(~%(count)s resultados)",
"Device Name": "Nome do dispositivo"
}