Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
d87f9375cf
|
@ -1585,5 +1585,81 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)"
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"Verify this session": "Sitzung verifizieren",
|
||||
"Set up encryption": "Verschlüsselung einrichten",
|
||||
"New Session": "Neue Sitzung",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s hat %(addedAddresses)s und %(count)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s hat %(removedAddresses)s und %(count)s andere Adressen aus diesem Raum entfernt",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s hat %(countRemoved)s entfernt und %(countAdded)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert.",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s hat die Ende-zu-Ende Verschlüsselung aktiviert (unbekannter Algorithmus %(algorithm)s).",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s hat eine ungültige Bannregel aktualisiert",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Die Nachricht, die du versuchst zu senden, ist zu lang.",
|
||||
"a few seconds ago": "vor ein paar Sekunden",
|
||||
"about a minute ago": "vor etwa einer Minute",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "vor %(num)s Minuten",
|
||||
"about an hour ago": "vor etwa einer Stunde",
|
||||
"%(num)s hours ago": "vor %(num)s Stunden",
|
||||
"about a day ago": "vor etwa einem Tag",
|
||||
"%(num)s days ago": "vor %(num)s Tagen",
|
||||
"about a minute from now": "in etwa einer Minute",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "In etwa %(num)s Minuten",
|
||||
"about an hour from now": "in etwa einer Stunde",
|
||||
"%(num)s hours from now": "in %(num)s Stunden",
|
||||
"about a day from now": "in etwa einem Tag",
|
||||
"%(num)s days from now": "in %(num)s Tagen",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Information über Bridges in den Raumeinstellungen anzeigen",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Nachrichtensuche in verschlüsselten Räumen aktivieren",
|
||||
"Lock": "Sperren",
|
||||
"Review & verify your new session": "Überprüfe & verifiziere deine neue Sitzung",
|
||||
"Later": "Später",
|
||||
"Review": "Überprüfen",
|
||||
"Verify your other devices easier": "Verifiziere deine weiteren Geräte einfacher",
|
||||
"Verify": "Verifizieren",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Zurückweisen (%(counter)s)",
|
||||
"on device": "auf dem Gerät",
|
||||
"not found": "nicht gefunden",
|
||||
"rooms.": "Räume.",
|
||||
"Manage": "Verwalten",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Speichere verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischen, sodass sie in Suchergebnissen erscheinen können.",
|
||||
"Enable": "Aktivieren",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Verbinden zum Integrationsmanager...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Verbindung zum Integrationsmanager fehlgeschlagen",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Der Integrationsmanager ist offline oder er kann den Heimserver nicht erreichen.",
|
||||
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Verbinde dieses Gerät zum Schlüssel Backup, bevor du dich ausloggst, um zu verhindern, dass Verschlüsselungsschlüssel, die sich nur auf dem Gerät befinden, verloren gehen.",
|
||||
"not stored": "nicht gespeichert",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Backup hat eine Signatur von <verify>Unbekanntem</verify> Nutzer mit ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup key stored: ": "Backup Schlüssel gespeichert: ",
|
||||
"Clear notifications": "Benachrichtigungen löschen",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Verbindung vom Identitätsserver <current /> trennen und stattdessen zu <new /> verbinden?",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Der Identitätsserver, den du gewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||||
"Disconnect identity server": "Verbindung zum Identitätsserver trennen",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "Administrator des Identitätsservers <idserver /> kontaktieren",
|
||||
"wait and try again later": "warte und versuche es später erneut",
|
||||
"Disconnect anyway": "Verbindung trotzdem trennen",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du <b>teilst deine persönlichen Daten</b> immer noch auf dem Identitätsserver <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Wir empfehlen, dass du deine Email Adressen und Telefonnummern vom Identitätsserver löschst, bevor du die Verbindung trennst.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du nutzt momentan keinen Identitätsserver. Um von bestehenden Kontakten die du kennst gefunden zu werden und diese zu finden, füge unten einen hinzu.",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Nutze einen Integrationsmanager <b>(%(serverName)s)</b> um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsmanager um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
|
||||
"Manage integrations": "Integrationen verwalten",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers %(serverName)s zu, um dich per Email Adresse und Telefonnummer auffindbar zu machen.",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache löschen und neu laden",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Passe deine Erfahrung mit experimentellen Lab Funktionen an. <a>Mehr erfahren</a>.",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignoriert/Blockiert",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deiner Konsole nach.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Fehler beim Abonnieren der Liste",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Bitte überprüfe die Raum ID oder den Alias und versuche es erneut.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Fehler beim Entfernen eines ignorierten Benutzers/Servers",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Fehler beim Deabonnieren der Liste",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deine Konsole.",
|
||||
"Server rules": "Serverregeln",
|
||||
"User rules": "Nutzerregeln",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "Du hast niemanden ignoriert.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Du ignorierst momentan:",
|
||||
"Unsubscribe": "Deabonnieren",
|
||||
"View rules": "Regeln betrachten",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "Du abonnierst momentan:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1890,5 +1890,54 @@
|
|||
"Lock": "Seruro",
|
||||
"Other users may not trust it": "Aliaj uzantoj eble ne kredas ĝin",
|
||||
"Later": "Pli poste",
|
||||
"Verify": "Kontroli"
|
||||
"Verify": "Kontroli",
|
||||
"Set up encryption": "Agordi ĉifradon",
|
||||
"Upgrade": "Gradaltigi",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Ne povas konektiĝi al kunigilo",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "La kunigilo estas eksterreta aŭ ne povas atingi vian hejmservilon",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Savkopio havas <validity>validan</validity> subskribon de ĉi tiu uzanto",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Savkopio havas <validity>nevalidan</validity> subskribon de ĉi tiu uzanto",
|
||||
"This user has not verified all of their devices.": "Ĉi tiu uzanto ne kontrolis ĉiujn siajn aparatojn.",
|
||||
"You have not verified this user. This user has verified all of their devices.": "Vi ne kontrolis ĉi tiun uzanton. Ĉi tiu uzanto kontrolis ĉiujn siajn aparatojn.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their devices.": "Vi kontrolis ĉi tiun uzanton. Ĉi tiu uzanto kontrolis ĉiujn siajn aparatojn.",
|
||||
"Someone is using an unknown device": "Iu uzas nekonatan aparaton",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ĉi tiu ĉambro uzas tutvojan ĉifradon",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Ĉiu en la ĉambro estas kontrolita",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Ĉi tiun mesaĝon ne eblas malĉifri",
|
||||
"Unencrypted": "Neĉifrita",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "Ĉifrita de forigita aparato",
|
||||
"Send a reply…": "Sendi respondon…",
|
||||
"Send a message…": "Sendi mesaĝon…",
|
||||
"Direct Messages": "Rektaj mesaĝoj",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> volas babili",
|
||||
"Start chatting": "Ekbabili",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rifuzi kaj malatenti uzanton",
|
||||
"Unknown Command": "Nekonata komando",
|
||||
"Send as message": "Sendi mesaĝon",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Malsukcesis konekton al kunigilo",
|
||||
"Verify User": "Kontroli uzanton",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Por plia sekureco, kontrolu ĉi tiun uzanton per unufoja kodo aperonta sur ambaŭ el viaj aparatoj.",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "Por plejgranda sekureco, faru tion persone.",
|
||||
"Start Verification": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Trusted": "Fidata",
|
||||
"Not trusted": "Nefidata",
|
||||
"Direct message": "Rekta mesaĝo",
|
||||
"Security": "Sekureco",
|
||||
"Reactions": "Reagoj",
|
||||
"More options": "Pliaj elektebloj",
|
||||
"Integrations are disabled": "Kunigoj estas malŝaltitaj",
|
||||
"Integrations not allowed": "Kunigoj ne estas permesitaj",
|
||||
"Suggestions": "Proponoj",
|
||||
"Automatically invite users": "Memage inviti uzantojn",
|
||||
"Upgrade private room": "Gradaltigi privatan ĉambron",
|
||||
"Upgrade public room": "Gradaltigi publikan ĉambron",
|
||||
"Notification settings": "Sciigaj agordoj",
|
||||
"Take picture": "Foti",
|
||||
"Start": "Komenci",
|
||||
"Done": "Fini",
|
||||
"Go Back": "Reiri",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Kontrolu aliajn uzantojn en iliaj profiloj.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Gradaltigi vian ĉifradon",
|
||||
"Encryption upgraded": "Ĉifrado gradaltigita",
|
||||
"Encryption setup complete": "Agordo de ĉifrado finita"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2099,5 +2099,28 @@
|
|||
"Upgrade your encryption": "Përmirësoni fshehtëzimin tuaj",
|
||||
"Set up encryption": "Ujdisni fshehtëzim",
|
||||
"Encryption upgraded": "U përmirësua fshehtëzimi",
|
||||
"Encryption setup complete": "Ujdisje fshehtëzimit e plotësuar"
|
||||
"Encryption setup complete": "Ujdisje fshehtëzimit e plotësuar",
|
||||
"Verify this session": "Verifikoni këtë sesion",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Ka të gatshëm përmirësim fshehtëzimi",
|
||||
"Review & verify your new session": "Shqyrtoni & verifikoni sesionin tuaj të ri",
|
||||
"Review": "Shqyrtojeni",
|
||||
"Verify your other devices easier": "Verifikoni më lehtë pajisjet tuaja të tjera",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Aktivizo kërkim mesazhesh në dhoma të fshehtëzuara",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Ruaj lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhet që të shfaqen në përfundime kërkimi, duke përdorur ",
|
||||
" to store messages from ": " për të depozituar mesazhe nga ",
|
||||
"rooms.": "dhoma.",
|
||||
"Manage": "Administroni",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Ruaj lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhet që të shfaqen në përfundime kërkimi.",
|
||||
"Enable": "Aktivizoje",
|
||||
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot-it i mungojnë disa përbërës të domosdoshëm për ruajtje lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhe. Nëse do të donit të eksperimentonit me këtë veçori, montoni një Desktop vetjak Riot Desktop me <nativeLink>shtim përbërësish kërkimi</nativeLink>.",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot-i s’mund të ruajë lokalisht në mënyrë të sigurt mesazhe në fshehtinë teksa xhirohet nën shfletues. Që mesazhet e fshehtëzuar të shihen në përfundime kërkimi, përdorni <riotLink>Riot Desktop</riotLink>.",
|
||||
"Message search": "Kërkim mesazhesh",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Në u çaktivizoftë, mesazhet prej dhomash të fshehtëzuara s’do të duken në përfundime kërkimi.",
|
||||
"Disable": "Çaktivizoje",
|
||||
"Not currently downloading messages for any room.": "Aktualisht s’po shkarkohen mesazhe për ndonjë dhomë.",
|
||||
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "Po shkarkohen mesazhe për %(currentRoom)s.",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot-i po ruan lokalisht në mënyrë të sigurt në fshehtinë mesazhet që të shfaqen në përfundime kërkimi:",
|
||||
"Space used:": "Hapësirë e përdorur:",
|
||||
"Indexed messages:": "Mesazhe të indeksuar:",
|
||||
"Number of rooms:": "Numër dhomash:"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue