Translated using Weblate (German)

Currently translated at 95.5% (770 of 806 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
pull/21833/head
Bamstam 2017-06-02 09:54:53 +00:00 committed by RiotTranslate
parent e18437378b
commit d9632d3df5
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -46,7 +46,7 @@
"Return to app": "Zurück zur Anwendung", "Return to app": "Zurück zur Anwendung",
"Sign in": "Anmelden", "Sign in": "Anmelden",
"Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer", "Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer",
"Send an encrypted message": "Sende eine verschlüsselte Nachricht", "Send an encrypted message": "Eine verschlüsselte Nachricht senden",
"Send a message (unencrypted)": "Sende eine Nachricht (unverschlüsselt)", "Send a message (unencrypted)": "Sende eine Nachricht (unverschlüsselt)",
"Warning!": "Warnung!", "Warning!": "Warnung!",
"Direct Chat": "Privater Chat", "Direct Chat": "Privater Chat",
@ -54,13 +54,13 @@
"accept": "akzeptiere", "accept": "akzeptiere",
"accepted an invitation": "Einladung akzeptieren", "accepted an invitation": "Einladung akzeptieren",
"accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für", "accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für",
"Add email address": "Füge E-Mail-Adresse hinzu", "Add email address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
"Advanced": "Erweitert", "Advanced": "Erweitert",
"all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind", "all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind",
"and": "und", "and": "und",
"An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an", "An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an",
"anyone": "Jeder", "anyone": "Jeder",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - abgesehen von Gästen", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle, denen der Raum-Link bekannt ist, ausgenommen Gäste",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
"Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?", "Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?",
@ -76,7 +76,7 @@
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Änderungen bzgl. wer die Historie lesen kann betrifft nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Änderungen bzgl. wer die Historie lesen kann betrifft nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum",
"Clear Cache and Reload": "Leere Cache und lade neu", "Clear Cache and Reload": "Leere Cache und lade neu",
"Click here": "Klicke hier", "Click here": "Klicke hier",
"Confirm your new password": "Bestätige dein neues Passwort", "Confirm your new password": "Neues Passwort bestätigen",
"Continue": "Fortfahren", "Continue": "Fortfahren",
"Create an account": "Erstelle einen Account", "Create an account": "Erstelle einen Account",
"Create Room": "Raum erstellen", "Create Room": "Raum erstellen",
@ -122,7 +122,7 @@
"favourite": "Favoriten", "favourite": "Favoriten",
"Forget room": "Raum vergessen", "Forget room": "Raum vergessen",
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?", "Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen die Konversationshistorie entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Verwahrung.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Schlüssel in diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen den bisherigen Chatverlauf entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Aufbewahrung.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
"Found a bug?": "Fehler gefunden?", "Found a bug?": "Fehler gefunden?",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten auch wenn sie explizit eingeladen werden.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten auch wenn sie explizit eingeladen werden.",
@ -354,7 +354,7 @@
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum verbannt.", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum verbannt.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s änderte das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando", "/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
@ -366,7 +366,7 @@
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s verließ den Raum.", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s hat den Raum verlassen.",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für", "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für",
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage", "Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage", "Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
@ -387,7 +387,7 @@
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.", "This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um dies zu nutzen, warte auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze die TAB Taste.", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um diese Funktion zu nutzen, warte einfach auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze dann die TAB-Taste zum durchblättern.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s schaltete Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein (Algorithmus: %(algorithm)s).", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s schaltete Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein (Algorithmus: %(algorithm)s).",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
"Usage": "Verwendung", "Usage": "Verwendung",
@ -615,7 +615,7 @@
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Diese Aktion kann nicht von einem Gast ausgeführt werden. Bitte registriere dich um dies zu tun", "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Diese Aktion kann nicht von einem Gast ausgeführt werden. Bitte registriere dich um dies zu tun",
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?", "%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse", "This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugreifbar. Du kannst evtl. zugreifen, wenn du dich registrierst", "This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugänglich. Du kannst jedoch eventuell beitreten, wenn du dich registrierst",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden",
"Turn Markdown off": "Markdown abschalten", "Turn Markdown off": "Markdown abschalten",
@ -652,7 +652,7 @@
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s und %(remaining)s weitere", "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s und %(remaining)s weitere",
"%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)", "%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s",
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)strat(en) %(repeats)s mal bei", "%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)ssind dem Raum %(repeats)s mal beigetreten",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei", "%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei",
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei", "%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei", "%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei",
@ -679,8 +679,8 @@
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen", "were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen", "was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
"were invited": "wurden eingeladen", "were invited": "wurden eingeladen",
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal gebannt", "were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
"was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal gebannt", "was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal aus dem Raum ausgeschlossen",
"were banned": "wurden gebannt", "were banned": "wurden gebannt",
"were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal entbannt", "were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal entbannt",
"was unbanned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal entbannt", "was unbanned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal entbannt",
@ -745,7 +745,7 @@
"Confirm Removal": "Entfernen bestätigen", "Confirm Removal": "Entfernen bestätigen",
"Unknown error": "Unbekannter Fehler", "Unknown error": "Unbekannter Fehler",
"Incorrect password": "Inkorrektes Passwort", "Incorrect password": "Inkorrektes Passwort",
"This action is irreversible.": "Diese Aktion ist irreversibel.", "This action is irreversible.": "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.", "To continue, please enter your password.": "Zum fortfahren bitte Passwort eingeben.",
"Device name": "Geräte-Name", "Device name": "Geräte-Name",
"Device key": "Geräte-Schlüssel", "Device key": "Geräte-Schlüssel",
@ -805,7 +805,7 @@
" (unsupported)": " (nicht unterstützt)", " (unsupported)": " (nicht unterstützt)",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Diese Vorgehensweise erlaubt es dir, die zuvor von einem anderen Matrix-Client exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf dem anderen Client entschlüsselt werden konnten.", "This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Diese Vorgehensweise erlaubt es dir, die zuvor von einem anderen Matrix-Client exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf dem anderen Client entschlüsselt werden konnten.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht mit derselben Nutzer-ID erneut registrieren können.", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dies wird dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht mit derselben Nutzer-ID erneut registrieren können.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Um zu bestätigen, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Eigentümer über einen anderen Weg (z.B. Telefon-Anruf) und frage, ob der Schlüssel, den sie in den Nutzer-Einstellungen für dieses Gerät sehen dem folgenden gleicht:", "To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Um sicherzustellen, dass diesem Gerät vertraut werden kann, kontaktiere bitte den Eigentümer des Geräts über ein anderes Kommunikationsmittel (z.B. im persönlichen Gespräch oder durch einen Telefon-Anruf) und vergewissere dich, dass der Schlüssel, den der Eigentümer in den Nutzer-Einstellungen für dieses Gerät sieht, mit dem folgenden Schlüssel identisch ist:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn er passt, betätige den Bestätigen-Button unten. Wenn nicht, fängt jemand anderes dieses Gerät ab und du möchtest wahrscheinlich lieber den Blacklist-Button betätigen.", "If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn er passt, betätige den Bestätigen-Button unten. Wenn nicht, fängt jemand anderes dieses Gerät ab und du möchtest wahrscheinlich lieber den Blacklist-Button betätigen.",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Bei der Wiederherstellung deiner vorherigen Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden. Eine zuvor verschlüsselte Chat-Historie wird in der Folge nicht mehr lesbar sein.", "We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Bei der Wiederherstellung deiner vorherigen Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Um fortzufahren, musst du dich erneut anmelden. Eine zuvor verschlüsselte Chat-Historie wird in der Folge nicht mehr lesbar sein.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.", "If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von Riot verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",