From db2070a83232ca0207de5377c5dae2bbc8f3688b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: c-cal Date: Mon, 3 May 2021 17:31:37 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2924 of 2924 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 3db86ad59b..2c0d1a5f32 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3043,7 +3043,7 @@ "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Votre serveur d’accueil n’est pas accessible, nous n’avons pas pu vous connecter. Merci de réessayer. Si cela persiste, merci de contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.", "Try again": "Réessayez", "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Nous avons demandé à votre navigateur de mémoriser votre serveur d’accueil, mais il semble l’avoir oublié. Rendez-vous à la page de connexion et réessayez.", - "We couldn't log you in": "Impossible de vous déconnecter", + "We couldn't log you in": "Nous n'avons pas pu vous connecter", "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Mettre à jour vers %(hostSignupBrand)s", "Edit Values": "Modifier les valeurs", "Values at explicit levels in this room:": "Valeurs pour les rangs explicites de ce salon :", @@ -3071,7 +3071,7 @@ "Original event source": "Événement source original", "Decrypted event source": "Événement source déchiffré", "We'll create rooms for each of them. You can add existing rooms after setup.": "Nous allons créer un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez ajouter des salons après l’initialisation.", - "What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez vous ?", + "What projects are you working on?": "Sur quels projets travaillez-vous ?", "We'll create rooms for each topic.": "Nous allons créer un salon pour chaque sujet.", "What are some things you want to discuss?": "De quoi voulez vous discuter ?", "Inviting...": "Invitation…", @@ -3083,7 +3083,7 @@ "A private space just for you": "Un espace privé seulement pour vous", "Just Me": "Seulement moi", "Ensure the right people have access to the space.": "Vérifiez que les bonnes personnes ont accès à cet espace.", - "Who are you working with?": "Avec qui travaillez vous ?", + "Who are you working with?": "Avec qui travaillez-vous ?", "Finish": "Finir", "At the moment only you can see it.": "Pour l’instant vous seul pouvez le voir.", "Creating rooms...": "Création des salons…", @@ -3112,7 +3112,7 @@ "Remove from Space": "Supprimer de l’espace", "Undo": "Annuler", "Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Votre message n’a pas été envoyé car ce serveur d’accueil a été banni par son administrateur. Merci de contacter votre administrateur de service pour poursuivre l’usage de ce service.", - "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?", + "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Êtes-vous sûr de vouloir quitter l’espace « %(spaceName)s » ?", "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Cet espace n’est pas public. Vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation.", "Start audio stream": "Démarrer une diffusion audio", "Failed to start livestream": "Échec lors du démarrage de la diffusion en direct", @@ -3188,7 +3188,7 @@ "This room is suggested as a good one to join": "Ce salon recommandé peut être intéressant à rejoindre", "Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Vérifiez cette connexion pour accéder à vos messages chiffrés et prouver aux autres qu’il s’agit bien de vous.", "Verify with another session": "Vérifier avec une autre session", - "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chaque. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", + "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Nous allons créer un salon pour chacun d'entre eux. Vous pourrez aussi en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux. Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Assurez-vous que les accès sont accordés aux bonnes personnes. Vous pourrez en inviter d’autres plus tard.", "A private space to organise your rooms": "Un espace privé pour organiser vos salons", @@ -3232,7 +3232,7 @@ "Please choose a strong password": "Merci de choisir un mot de passe fort", "You can add more later too, including already existing ones.": "Vous pourrez en ajouter plus tard, y compris certains déjà existant.", "Let's create a room for each of them.": "Créons un salon pour chacun d’entre eux.", - "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez vous discuter dans %(spaceName)s ?", + "What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "De quoi voulez-vous discuter dans %(spaceName)s ?", "Verification requested": "Vérification requise", "Avatar": "Avatar", "Verify other login": "Vérifier l’autre connexion",