Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 31.1% (855 of 2745 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/el/pull/21833/head
							parent
							
								
									d185d5ce63
								
							
						
					
					
						commit
						df607f2d39
					
				|  | @ -31,7 +31,7 @@ | |||
|     "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.", | ||||
|     "Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο", | ||||
|     "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε", | ||||
|     "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s  %(lastItem)s", | ||||
|     "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s", | ||||
|     "Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:", | ||||
|     "Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα", | ||||
|     "and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...", | ||||
|  | @ -51,7 +51,7 @@ | |||
|     "Cryptography": "Κρυπτογραφία", | ||||
|     "Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης", | ||||
|     "Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο", | ||||
|     "/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή", | ||||
|     "/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή", | ||||
|     "Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού", | ||||
|     "Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s", | ||||
|     "Default": "Προεπιλογή", | ||||
|  | @ -60,7 +60,7 @@ | |||
|     "Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση", | ||||
|     "Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση", | ||||
|     "Emoji": "Εικονίδια", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.", | ||||
|     "Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης", | ||||
|     "Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση", | ||||
|     "Export": "Εξαγωγή", | ||||
|  | @ -92,7 +92,7 @@ | |||
|     "Invited": "Προσκλήθηκε", | ||||
|     "Invites": "Προσκλήσεις", | ||||
|     "Sign in with": "Συνδεθείτε με", | ||||
|     "%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.", | ||||
|     "%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.", | ||||
|     "Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.", | ||||
|     "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.", | ||||
|     "Kick": "Απομάκρυνση", | ||||
|  | @ -608,5 +608,318 @@ | |||
|     "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App", | ||||
|     "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής", | ||||
|     "Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.", | ||||
|     "Confirm": "Επιβεβαίωση" | ||||
|     "Confirm": "Επιβεβαίωση", | ||||
|     "Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος", | ||||
|     "Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς", | ||||
|     "Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα", | ||||
|     "You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση", | ||||
|     "Call ended": "Τέλος κλήσης", | ||||
|     "%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση", | ||||
|     "You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση", | ||||
|     "Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη", | ||||
|     "%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση", | ||||
|     "You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση", | ||||
|     "Guest": "Επισκέπτης", | ||||
|     "Ok": "Εντάξει", | ||||
|     "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.", | ||||
|     "Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή", | ||||
|     "Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία", | ||||
|     "Enable": "Ενεργοποίηση", | ||||
|     "No": "Όχι", | ||||
|     "Yes": "Ναι", | ||||
|     "No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα", | ||||
|     "Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις", | ||||
|     "Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή", | ||||
|     "User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει", | ||||
|     "User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει", | ||||
|     "User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο", | ||||
|     "You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε", | ||||
|     "Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο", | ||||
|     "%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν", | ||||
|     "about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν", | ||||
|     "%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν", | ||||
|     "about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν", | ||||
|     "%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν", | ||||
|     "about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν", | ||||
|     "a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν", | ||||
|     "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα", | ||||
|     "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα", | ||||
|     "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …", | ||||
|     "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …", | ||||
|     "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …", | ||||
|     "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …", | ||||
|     "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.", | ||||
|     "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:", | ||||
|     "Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.", | ||||
|     "You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:", | ||||
|     "Dark": "Σκούρο", | ||||
|     "Light": "Ανοιχτό", | ||||
|     "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s", | ||||
|     "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)", | ||||
|     "%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.", | ||||
|     "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)", | ||||
|     "%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.", | ||||
|     "%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.", | ||||
|     "(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)", | ||||
|     "(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)", | ||||
|     "(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)", | ||||
|     "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.", | ||||
|     "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.", | ||||
|     "%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.", | ||||
|     "Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο", | ||||
|     "Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία", | ||||
|     "Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή", | ||||
|     "Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή", | ||||
|     "Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη", | ||||
|     "Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη", | ||||
|     "Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs", | ||||
|     "Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη", | ||||
|     "Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές", | ||||
|     "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο", | ||||
|     "Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο", | ||||
|     "Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!", | ||||
|     "Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):", | ||||
|     "You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.", | ||||
|     "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://", | ||||
|     "Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα", | ||||
|     "Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο", | ||||
|     "Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές", | ||||
|     "Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο", | ||||
|     "Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος", | ||||
|     "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.", | ||||
|     "Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου", | ||||
|     "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown", | ||||
|     "Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου", | ||||
|     "Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου", | ||||
|     "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου", | ||||
|     "Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω", | ||||
|     "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;", | ||||
|     "Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;", | ||||
|     "Sign In": "Σύνδεση", | ||||
|     "Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού", | ||||
|     "Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.", | ||||
|     "Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό", | ||||
|     "Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε", | ||||
|     "Zambia": "Ζαμπία", | ||||
|     "Yemen": "Υεμένη", | ||||
|     "Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα", | ||||
|     "Vietnam": "Βιετνάμ", | ||||
|     "Venezuela": "Βενεζουέλα", | ||||
|     "Vatican City": "Πόλη του Βατικανό", | ||||
|     "Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν", | ||||
|     "Uruguay": "Ουρουγουάη", | ||||
|     "United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα", | ||||
|     "Ukraine": "Ουκρανία", | ||||
|     "Uganda": "Ουγκάντα", | ||||
|     "Tuvalu": "Τουβαλού", | ||||
|     "Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν", | ||||
|     "Turkey": "Τουρκία", | ||||
|     "Tunisia": "Τυνησία", | ||||
|     "Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο", | ||||
|     "Togo": "Τογκό", | ||||
|     "Thailand": "Ταϊλάνδη", | ||||
|     "Tanzania": "Τανζανία", | ||||
|     "Tajikistan": "Τατζικιστάν", | ||||
|     "Taiwan": "Ταϊβάν", | ||||
|     "Syria": "Συρία", | ||||
|     "Switzerland": "Ελβετία", | ||||
|     "Sweden": "Σουηδία", | ||||
|     "Sudan": "Σουδάν", | ||||
|     "Sri Lanka": "Σρι Λάνκα", | ||||
|     "Spain": "Ισπανία", | ||||
|     "South Sudan": "Νότιο Σουδάν", | ||||
|     "South Korea": "Νότια Κορέα", | ||||
|     "South Africa": "Νότια Αφρική", | ||||
|     "Somalia": "Σομαλία", | ||||
|     "Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα", | ||||
|     "Slovenia": "Σλοβενία", | ||||
|     "Slovakia": "Σλοβακία", | ||||
|     "Singapore": "Σινγκαπούρη", | ||||
|     "Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε", | ||||
|     "Seychelles": "Σεϋχέλες", | ||||
|     "Serbia": "Σερβία", | ||||
|     "Senegal": "Σενεγάλη", | ||||
|     "Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία", | ||||
|     "Samoa": "Σαμόα", | ||||
|     "Rwanda": "Ρουάντα", | ||||
|     "Russia": "Ρωσία", | ||||
|     "Romania": "Ρουμανία", | ||||
|     "Qatar": "Κατάρ", | ||||
|     "Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο", | ||||
|     "Portugal": "Πορτογαλία", | ||||
|     "Poland": "Πολωνία", | ||||
|     "Philippines": "Φιλιπίνες", | ||||
|     "Peru": "Περού", | ||||
|     "Paraguay": "Παραγουάη", | ||||
|     "Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα", | ||||
|     "Panama": "Παναμάς", | ||||
|     "Palestine": "Παλεστίνη", | ||||
|     "Palau": "Παλάο", | ||||
|     "Pakistan": "Πακιστάν", | ||||
|     "Oman": "Ομάν", | ||||
|     "Norway": "Νορβηγία", | ||||
|     "North Korea": "Βόρεια Κορέα", | ||||
|     "Nigeria": "Νιγηρία", | ||||
|     "Niger": "Νίγηρας", | ||||
|     "Nicaragua": "Νικαράγουα", | ||||
|     "New Zealand": "Νέα Ζηλανδία", | ||||
|     "Netherlands": "Ολλανδία", | ||||
|     "Nepal": "Νεπάλ", | ||||
|     "Namibia": "Ναμίμπια", | ||||
|     "Mozambique": "Μοζαμβίκη", | ||||
|     "Morocco": "Μαρόκο", | ||||
|     "Montenegro": "Μαυροβούνιο", | ||||
|     "Mongolia": "Μονγκολία", | ||||
|     "Monaco": "Μονακό", | ||||
|     "Moldova": "Μολδαβία", | ||||
|     "Micronesia": "Μικρονησία", | ||||
|     "Mexico": "Μεξικό", | ||||
|     "Mauritania": "Μαυριτανία", | ||||
|     "Martinique": "Μαρτινίκη", | ||||
|     "Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ", | ||||
|     "Malta": "Μάλτα", | ||||
|     "Mali": "Μάλι", | ||||
|     "Maldives": "Μαλδίβες", | ||||
|     "Malaysia": "Μαλαισία", | ||||
|     "Madagascar": "Μαδαγασκάρη", | ||||
|     "Macedonia": "Μακεδονία", | ||||
|     "Macau": "Μακάο", | ||||
|     "Luxembourg": "Λουξεμβούργο", | ||||
|     "Lithuania": "Λιθουανία", | ||||
|     "Liechtenstein": "Λιχτενστάιν", | ||||
|     "Libya": "Λιβύη", | ||||
|     "Lebanon": "Λίβανος", | ||||
|     "Latvia": "Λετονία", | ||||
|     "Laos": "Λάος", | ||||
|     "Kyrgyzstan": "Κιργιστάν", | ||||
|     "Kuwait": "Κουβέιτ", | ||||
|     "Kosovo": "Κόσοβο", | ||||
|     "Kiribati": "Κιριμπάτι", | ||||
|     "Kenya": "Κένυα", | ||||
|     "Kazakhstan": "Καζακστάν", | ||||
|     "Jordan": "Ιορδανία", | ||||
|     "Jersey": "Τζέρσεϋ", | ||||
|     "Japan": "Ιαπωνία", | ||||
|     "Jamaica": "Τζαμάικα", | ||||
|     "Italy": "Ιταλία", | ||||
|     "Israel": "Ισραήλ", | ||||
|     "Ireland": "Ιρλανδία", | ||||
|     "Iraq": "Ιράκ", | ||||
|     "Iran": "Ιράν", | ||||
|     "Indonesia": "Ινδονησία", | ||||
|     "India": "Ινδία", | ||||
|     "Iceland": "Ισλανδία", | ||||
|     "Hungary": "Ουγγαρία", | ||||
|     "Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ", | ||||
|     "Honduras": "Ονδούρα", | ||||
|     "Haiti": "Χαϊτί", | ||||
|     "Guinea": "Γουινέα", | ||||
|     "Guatemala": "Γουατεμάλα", | ||||
|     "Guadeloupe": "Γουαδελούπη", | ||||
|     "Grenada": "Γρενάδα", | ||||
|     "Greenland": "Γρινλανδία", | ||||
|     "Greece": "Ελλάδα", | ||||
|     "Gibraltar": "Γιβραλτάρ", | ||||
|     "Ghana": "Γκάνα", | ||||
|     "Germany": "Γερμανία", | ||||
|     "Georgia": "Γεωργία", | ||||
|     "French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία", | ||||
|     "French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα", | ||||
|     "France": "Γαλλία", | ||||
|     "Finland": "Φινλανδία", | ||||
|     "Fiji": "Φίτζι", | ||||
|     "Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε", | ||||
|     "Ethiopia": "Αιθιοπία", | ||||
|     "Estonia": "Εσθονία", | ||||
|     "Eritrea": "Ερυθραία", | ||||
|     "El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ", | ||||
|     "Egypt": "Αίγυπτος", | ||||
|     "Ecuador": "Ισημερινός", | ||||
|     "Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία", | ||||
|     "Djibouti": "Τζιμπουτί", | ||||
|     "Denmark": "Δανία", | ||||
|     "Côte d’Ivoire": "Ακτή Ελεφαντοστού", | ||||
|     "Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας", | ||||
|     "Cyprus": "Κύπρος", | ||||
|     "Cuba": "Κούβα", | ||||
|     "Croatia": "Κροατία", | ||||
|     "Costa Rica": "Κόστα Ρίκα", | ||||
|     "Colombia": "Κολομβία", | ||||
|     "China": "Κίνα", | ||||
|     "Chile": "Χιλή", | ||||
|     "Chad": "Τσαντ", | ||||
|     "Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής", | ||||
|     "Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν", | ||||
|     "Canada": "Καναδάς", | ||||
|     "Cameroon": "Καμερούν", | ||||
|     "Burundi": "Μπουρούντι", | ||||
|     "Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο", | ||||
|     "Bulgaria": "Βουλγαρία", | ||||
|     "Brazil": "Βραζιλία", | ||||
|     "Botswana": "Μποτσουάνα", | ||||
|     "Bosnia": "Βοσνία", | ||||
|     "Bolivia": "Βολιβία", | ||||
|     "Bhutan": "Μπουτάν", | ||||
|     "Belgium": "Βέλγιο", | ||||
|     "Belarus": "Λευκορωσία", | ||||
|     "Barbados": "Μπαρμπάντος", | ||||
|     "Bangladesh": "Μπαγκλαντές", | ||||
|     "Bahrain": "Μπαχρέιν", | ||||
|     "Bahamas": "Μπαχάμες", | ||||
|     "Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν", | ||||
|     "Austria": "Αυστρία", | ||||
|     "Australia": "Αυστραλία", | ||||
|     "Armenia": "Αρμενία", | ||||
|     "Argentina": "Αργεντινή", | ||||
|     "Antarctica": "Ανταρκτική", | ||||
|     "Angola": "Ανγκόλα", | ||||
|     "Andorra": "Ανδόρα", | ||||
|     "American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα", | ||||
|     "Algeria": "Αλγερία", | ||||
|     "Albania": "Αλβανία", | ||||
|     "Åland Islands": "Νήσοι Åland", | ||||
|     "Afghanistan": "Αφγανιστάν", | ||||
|     "United States": "Ηνωμένες Πολιτείες", | ||||
|     "United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο", | ||||
|     "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.", | ||||
|     "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.", | ||||
|     "Try again": "Προσπαθήστε ξανά", | ||||
|     "We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.", | ||||
|     "We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε", | ||||
|     "Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου", | ||||
|     "This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;", | ||||
|     "End conference": "Τέλος διάσκεψης", | ||||
|     "You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.", | ||||
|     "Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις", | ||||
|     "No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή", | ||||
|     "Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας", | ||||
|     "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά", | ||||
|     "Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:", | ||||
|     "Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου", | ||||
|     "Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.", | ||||
|     "Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου", | ||||
|     "The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.", | ||||
|     "Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού", | ||||
|     "The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί", | ||||
|     "The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.", | ||||
|     "Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε", | ||||
|     "Your user agent": "Η συσκευή σας", | ||||
|     "Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού", | ||||
|     "Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.", | ||||
|     "Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 panoschal
						panoschal