From e0ac81a721938a54f19c2f2022e18e8a6b0f9e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Suguru Hirahara Date: Fri, 18 Feb 2022 19:21:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 66.9% (2304 of 3442 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/ --- src/i18n/strings/ja.json | 585 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 293 insertions(+), 292 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json index cfd53880d0..ec3518c9ea 100644 --- a/src/i18n/strings/ja.json +++ b/src/i18n/strings/ja.json @@ -53,7 +53,7 @@ "This phone number is already in use": "この電話番号は既に使われています", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "メールアドレスの認証に失敗しました。メール中のリンクをクリックしたか、確認してください", "The platform you're on": "利用中のプラットフォーム", - "The version of %(brand)s": "%(brand)s のバージョン", + "The version of %(brand)s": "%(brand)sのバージョン", "Your language of choice": "選択した言語", "Which officially provided instance you are using, if any": "どの公式に提供されたインスタンスを利用していますか(もしあれば)", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "リッチテキストエディタのリッチテキストモードを利用しているか", @@ -63,7 +63,7 @@ "Thursday": "木曜日", "Messages in one-to-one chats": "1対1のチャットでのメッセージ", "All Rooms": "全てのルーム", - "You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません (%(code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません。(%(code)s)", "Send": "送信", "All messages": "全ての発言", "Sunday": "日曜日", @@ -90,7 +90,7 @@ "Saturday": "土曜日", "Warning": "警告", "This Room": "このルーム", - "When I'm invited to a room": "ルームに招待された時", + "When I'm invited to a room": "ルームに招待されたとき", "Resend": "再送信", "Messages containing my display name": "自身の表示名を含むメッセージ", "Fetching third party location failed": "サードパーティーの場所を取得できませんでした", @@ -107,7 +107,7 @@ "Invite to this community": "このコミュニティーに招待", "View Source": "ソースコードを表示", "Back": "戻る", - "Remove %(name)s from the directory?": "ディレクトリから %(name)s を消去しますか?", + "Remove %(name)s from the directory?": "ディレクトリから%(name)sを消去しますか?", "Event sent!": "イベントが送信されました!", "Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています", "Explore Account Data": "アカウントのデータを調べる", @@ -119,7 +119,7 @@ "State Key": "ステータスキー", "Quote": "引用", "Send logs": "ログを送信", - "Downloading update...": "更新をダウンロードしています...", + "Downloading update...": "更新をダウンロードしています…", "Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。", "What's new?": "新着", "Unable to look up room ID from server": "サーバーからルームIDを検索できません", @@ -131,13 +131,13 @@ "Error encountered (%(errorDetail)s).": "エラーが発生しました (%(errorDetail)s)。", "Event Type": "イベントの形式", "What's New": "新着", - "remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから %(name)s を消去する。", + "remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから%(name)sを消去する。", "%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)sはこのネットワークでルームに参加する方法を知りません", "Thank you!": "ありがとうございます!", "View Community": "コミュニティーを表示", "Developer Tools": "開発者ツール", "Event Content": "イベントの内容", - "Checking for an update...": "更新を確認しています...", + "Checking for an update...": "更新を確認しています…", "e.g. ": "凡例: ", "Your device resolution": "端末の解像度", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページにルーム、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。", @@ -168,10 +168,10 @@ "Dec": "12月", "PM": "午後", "AM": "午前", - "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 (%(weekDayName)s)", - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", + "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日 (%(weekDayName)s)", + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "このコミュニティーに誰を追加しますか?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:あなたがコミュニティーに追加する人は誰でも、コミュニティーIDを知っている人には公開されます", "Invite new community members": "新しいコミュニティーメンバーを招待", @@ -180,10 +180,10 @@ "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "コミュニティーページとルームリストのメンバー以外にこれらのルームを公開しますか?", "Add rooms to the community": "コミュニティーにルームを追加", "Add to community": "コミュニティーに追加", - "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした:", + "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを%(groupId)sに招待できませんでした:", "Failed to invite users to community": "ユーザーをコミュニティーに招待できませんでした", - "Failed to invite users to %(groupId)s": "ユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした", - "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次のルームを %(groupId)s に追加できませんでした:", + "Failed to invite users to %(groupId)s": "ユーザーを%(groupId)sに招待できませんでした", + "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次のルームを%(groupId)sに追加できませんでした:", "%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)sに通知を送信する権限がありません - ブラウザーの設定を確認してください", "%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)sに通知を送信する権限がありませんでした。もう一度お試しください", "Unable to enable Notifications": "通知を有効にできません", @@ -191,7 +191,7 @@ "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "あなたのメールアドレスは、このホームサーバー上のマトリックスIDと関連付けられていないようです。", "Default": "既定値", "Restricted": "制限", - "Moderator": "仲裁者", + "Moderator": "モデレーター", "Admin": "管理者", "Failed to invite": "招待できませんでした", "You need to be logged in.": "ログインする必要があります。", @@ -204,7 +204,7 @@ "You are not in this room.": "このルームのメンバーではありません。", "You do not have permission to do that in this room.": "あなたはこのルームでそれを行う許可を持っていません。", "Missing room_id in request": "リクエストにroom_idがありません", - "Room %(roomId)s not visible": "ルーム %(roomId)s は見えません", + "Room %(roomId)s not visible": "ルーム%(roomId)sは見えません", "Missing user_id in request": "リクエストにuser_idがありません", "Usage": "用法", "Changes your display nickname": "表示されるニックネームを変更", @@ -214,10 +214,10 @@ "Bans user with given id": "指定されたIDでユーザーをブロック", "Ignores a user, hiding their messages from you": "ユーザーを無視し、自分からのメッセージを隠す", "Ignored user": "無視しているユーザー", - "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s を無視しています", + "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)sを無視しています", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "ユーザーの無視を止めて、メッセージを表示", "Unignored user": "無視していないユーザー", - "You are no longer ignoring %(userId)s": "あなたはもはや %(userId)s を無視していません", + "You are no longer ignoring %(userId)s": "あなたはもはや%(userId)sを無視していません", "Define the power level of a user": "ユーザーの権限レベルを定義", "Deops user with given id": "指定されたIDのユーザーを非表示", "Opens the Developer Tools dialog": "開発者ツールダイアログを開く", @@ -225,32 +225,32 @@ "Displays action": "アクションを表示", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄", "Reason": "理由", - "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s がトピックを \"%(topic)s\" に変更しました。", - "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s がルーム名を削除しました。", - "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s がルーム名を %(roomName)s に変更しました。", - "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s が画像を送信しました。", - "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s が、このルームのメインアドレスを %(address)s に設定しました。", - "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s がこのルームのメインアドレスを削除しました。", + "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)sがトピックを \"%(topic)s\" に変更しました。", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)sがルーム名を削除しました。", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)sがルーム名を%(roomName)sに変更しました。", + "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)sが画像を送信しました。", + "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)sが、このルームのメインアドレスを%(address)sに設定しました。", + "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)sがこのルームのメインアドレスを削除しました。", "Someone": "誰か", - "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s が %(targetDisplayName)s をこのルームに招待しました。", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s がこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧できるようにしました。", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s がこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ (参加した時点以降)」閲覧できるようにしました。", - "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s がこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ」閲覧できるようにしました。", - "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s がこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「誰でも」閲覧できるようにしました。", - "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s が、見知らぬ (%(visibility)s) にルーム履歴を参照できるようにしました。", - "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s は %(fromPowerLevel)s から %(toPowerLevel)s", - "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s が %(powerLevelDiffText)s の権限レベルを変更しました。", - "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s が、ルームの固定メッセージを変更しました。", - "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットは %(senderName)s によって変更されました", - "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって追加されました", - "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって削除されました", + "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)sが%(targetDisplayName)sをこのルームに招待しました。", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)sがこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ (招待された時点以降)」閲覧できるようにしました。", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)sがこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ (参加した時点以降)」閲覧できるようにしました。", + "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)sがこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「メンバーのみ」閲覧できるようにしました。", + "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)sがこのルームで今後送信されるメッセージの履歴を「誰でも」閲覧できるようにしました。", + "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)sが、見知らぬ (%(visibility)s) にルーム履歴を参照できるようにしました。", + "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)sは%(fromPowerLevel)sから %(toPowerLevel)s", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)sが%(powerLevelDiffText)sの権限レベルを変更しました。", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)sが、ルームの固定メッセージを変更しました。", + "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)sウィジェットは%(senderName)sによって変更されました", + "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)sウィジェットが%(senderName)sによって追加されました", + "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)sウィジェットが%(senderName)sによって削除されました", "Failure to create room": "ルームの作成に失敗しました", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "サーバーが使用できない、オーバーロードされている、または不具合が発生した可能性があります。", "Unnamed Room": "名前のないルーム", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "このホームサーバーは、月間アクティブユーザー制限を超えています。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "このホームサーバーは、リソース制限の1つを超えています。", "Please contact your service administrator to continue using the service.": "サービスを引き続き使用するには、サービス管理者にお問い合わせください。", - "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "ホームサーバーに接続できません。 再試行中...", + "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "ホームサーバーに接続できません。 再試行しています…", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザーは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません", "Not a valid %(brand)s keyfile": "有効な%(brand)sキーファイルではありません", "Authentication check failed: incorrect password?": "認証に失敗しました: 間違ったパスワード?", @@ -294,7 +294,7 @@ "Disinvite this user?": "このユーザーを招待拒否しますか?", "Kick this user?": "このユーザーを追放しますか?", "Failed to kick": "追放できませんでした", - "e.g. %(exampleValue)s": "例えば %(exampleValue)s", + "e.g. %(exampleValue)s": "例えば%(exampleValue)s", "Every page you use in the app": "アプリで使用する全てのページ", "Call Failed": "呼び出しに失敗しました", "Automatically replace plain text Emoji": "自動的にプレーンテキスト絵文字を置き換える", @@ -310,9 +310,9 @@ "Share Link to User": "ユーザーへのリンクを共有", "Unmute": "ミュート解除", "Admin Tools": "管理者ツール", - "and %(count)s others...|other": "他 %(count)s 人...", - "and %(count)s others...|one": "他1人...", - "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (権限レベル: %(powerLevelNumber)s )", + "and %(count)s others...|other": "他%(count)s人…", + "and %(count)s others...|one": "他1人…", + "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s(権限レベル:%(powerLevelNumber)s)", "Attachment": "付属品", "Hangup": "電話を切る", "Voice call": "音声通話", @@ -325,11 +325,11 @@ "Server error": "サーバーエラー", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "サーバーが使用できない、オーバーロードされている、または何かが間違っていました。", "Command error": "コマンドエラー", - "Loading...": "読み込み中...", - "%(duration)ss": "%(duration)s 秒", - "%(duration)sm": "%(duration)s 分", - "%(duration)sh": "%(duration)s 時", - "%(duration)sd": "%(duration)s 日", + "Loading...": "読み込んでいます…", + "%(duration)ss": "%(duration)s秒", + "%(duration)sm": "%(duration)s分", + "%(duration)sh": "%(duration)s時", + "%(duration)sd": "%(duration)s日", "Online for %(duration)s": "オンライン時間 %(duration)s", "Idle for %(duration)s": "アイドル時間 %(duration)s", "Offline for %(duration)s": "オフライン時間 %(duration)s", @@ -337,12 +337,12 @@ "Idle": "アイドル", "Offline": "オフライン", "Unknown": "未知の", - "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(userName)s が既読", - "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(displayName)s (%(userName)s) が既読", + "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)sに%(userName)sが既読", + "Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(dateTime)sに%(displayName)s(%(userName)s)が既読", "Replying": "以下に返信", "Save": "保存", - "(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s 結果)", - "(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s 結果)", + "(~%(count)s results)|other": "(〜%(count)s件)", + "(~%(count)s results)|one": "(〜%(count)s件)", "Join Room": "ルームに入る", "Forget room": "ルームを忘れる", "Share room": "ルームを共有", @@ -354,16 +354,16 @@ "Failed to ban user": "ユーザーをブロックできませんでした", "System Alerts": "システムアラート", "This room": "このルーム", - "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s は存在しません。", - "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s は現在アクセスできません。", + "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)sは存在しません。", + "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)sは現在アクセスできません。", "Failed to unban": "ブロック解除に失敗しました", - "Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s によってブロックされました", + "Banned by %(displayName)s": "%(displayName)sによってブロックされました", "No users have specific privileges in this room": "このルームには特定の権限を持つユーザーはいません", "Privileged Users": "特権ユーザー", "Muted Users": "ミュートされたユーザー", "Banned users": "ブロックされたユーザー", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "このルームはリモートのMatrixサーバーからアクセスできない", - "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "%(domain)s のルームディレクトリにこのルームを公開しますか?", + "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "%(domain)sのルームディレクトリにこのルームを公開しますか?", "Who can read history?": "誰が履歴を読むことができますか?", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "メンバーのみ (このオプションを選択した時点以降)", "Members only (since they were invited)": "メンバーのみ (招待された時点以降)", @@ -393,23 +393,23 @@ "Historical": "履歴のある", "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "メッセージに URL が含まれる場合、タイトル、説明、ウェブサイトの画像などが URL プレビューとして表示されます。", "Error decrypting attachment": "添付ファイルの復号化エラー", - "Decrypt %(text)s": "%(text)s を復号", - "Download %(text)s": "%(text)s をダウンロード", + "Decrypt %(text)s": "%(text)sを復号", + "Download %(text)s": "%(text)sをダウンロード", "Invalid file%(extra)s": "無効なファイル %(extra)s", "Error decrypting image": "画像の復号中にエラーが発生しました", "Error decrypting video": "動画の復号エラー", - "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s が %(roomName)s のアバターを変更しました", - "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s がルームアバターを削除しました。", - "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s はルームアバターをに変更しました", + "%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)sが%(roomName)sのアバターを変更しました", + "%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)sがルームアバターを削除しました。", + "%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)sはルームアバターをに変更しました", "This room is a continuation of another conversation.": "このルームは別の会話の続きです。", "Click here to see older messages.": "古いメッセージを見るにはここをクリックしてください。", "Copied!": "コピーされました!", "Failed to copy": "コピーに失敗しました", "Add an Integration": "統合を追加", - "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティーのサイトに移動して、%(integrationsUrl)s で使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?", + "You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティーのサイトに移動して、%(integrationsUrl)sで使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?", "Please review and accept the policies of this homeserver:": "このホームサーバーのポリシーを確認し、同意してください:", "Token incorrect": "間違ったトークン", - "A text message has been sent to %(msisdn)s": "テキストメッセージが %(msisdn)s に送信されました", + "A text message has been sent to %(msisdn)s": "テキストメッセージが%(msisdn)sに送信されました", "Please enter the code it contains:": "それに含まれるコードを入力してください:", "Code": "コード", "Start authentication": "認証を開始", @@ -422,12 +422,12 @@ "Failed to withdraw invitation": "招待を撤回できませんでした", "Failed to remove user from community": "コミュニティーからユーザーを削除できませんでした", "Filter community members": "コミュニティーメンバーを絞り込む", - "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "%(roomName)s を %(groupId)s から削除してもよろしいですか?", + "Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "%(roomName)sを%(groupId)sから削除してもよろしいですか?", "Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "コミュニティーからルームを削除すると、コミュニティーページからもそのルームが削除されます。", "Failed to remove room from community": "コミュニティーからのルームの削除に失敗しました", - "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupId)s から '%(roomName)s' を削除できませんでした", + "Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupId)sから「%(roomName)s」を削除できませんでした", "Something went wrong!": "何かが間違っていた!", - "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s の '%(roomName)s' の表示を更新できませんでした。", + "The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)sの「%(roomName)s」の表示を更新できませんでした。", "Visibility in Room List": "ルームリストの可視性", "Visible to everyone": "みんなに見える", "Only visible to community members": "コミュニティーメンバーにのみ表示されます", @@ -444,53 +444,53 @@ "No results": "結果がありません", "Communities": "コミュニティー", "Home": "ホーム", - "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s", - "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回参加しました", - "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が参加しました", - "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回参加しました", - "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s が参加しました", - "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s は %(count)s 回退出しました", - "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s は退出しました", - "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s は %(count)s 回退出しました", - "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s は退出しました", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回参加し、退出しました", - "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s は参加して退出しました", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回参加し退出しました", - "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s が参加し退出しました", - "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回退出し再参加しました", - "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が退出し再参加しました", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回退出し再参加しました", - "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s が退出し再参加しました", - "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回招待を拒否しました", - "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が招待を拒否しました", - "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回招待を拒否しました", - "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s が招待を拒否しました", - "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が招待を取り消しました", - "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回招待を取り消しました", - "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s が招待を取り消しました", - "were invited %(count)s times|other": "%(count)s 回招待されました", + "%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s%(transitionList)s", + "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回参加しました", + "%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sが参加しました", + "%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回参加しました", + "%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sが参加しました", + "%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)sは%(count)s回退出しました", + "%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sは退出しました", + "%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)sは%(count)s回退出しました", + "%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sは退出しました", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回参加し、退出しました", + "%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)sは参加して退出しました", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回参加し退出しました", + "%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)sが参加し退出しました", + "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回退出し再参加しました", + "%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sが退出し再参加しました", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回退出し再参加しました", + "%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sが退出し再参加しました", + "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回招待を拒否しました", + "%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sが招待を拒否しました", + "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回招待を拒否しました", + "%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)sが招待を拒否しました", + "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)sが招待を取り消しました", + "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回招待を取り消しました", + "%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)sが招待を取り消しました", + "were invited %(count)s times|other": "%(count)s回招待されました", "were invited %(count)s times|one": "招待されました", - "was invited %(count)s times|other": "%(count)s 回招待されました", + "was invited %(count)s times|other": "%(count)s回招待されました", "was invited %(count)s times|one": "招待されました", - "were banned %(count)s times|other": "%(count)s 回ブロックされました", + "were banned %(count)s times|other": "%(count)s回ブロックされました", "were banned %(count)s times|one": "ブロックされました", - "was banned %(count)s times|other": "%(count)s 回ブロックされました", + "was banned %(count)s times|other": "%(count)s回ブロックされました", "was banned %(count)s times|one": "ブロックされました", - "were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s 回ブロック解除されました", + "were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s回ブロック解除されました", "were unbanned %(count)s times|one": "ブロック解除されました", - "was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s 回ブロック解除されました", + "was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s回ブロック解除されました", "were kicked %(count)s times|other": "%(count)s 回追放しました", "were kicked %(count)s times|one": "追放されました", "was kicked %(count)s times|other": "%(count)s 回追放されました", "was kicked %(count)s times|one": "追放されました", - "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回名前を変更しました", - "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が名前を変更しました", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回名前を変更しました", - "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s が名前を変更しました", - "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回アバターを変更しました", - "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s がアバターを変更しました", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s がアバターを %(count)s 回変更しました", - "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s がアバターを変更しました", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回名前を変更しました", + "%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sが名前を変更しました", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)sが%(count)s回名前を変更しました", + "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)sが名前を変更しました", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回アバターを変更しました", + "%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)sがアバターを変更しました", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)sがアバターを%(count)s回変更しました", + "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)sがアバターを変更しました", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)sと他%(count)s回", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)sともう1人", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)sと%(lastItem)s", @@ -499,7 +499,7 @@ "Custom level": "カスタムレベル", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "返信されたイベントを読み込めません。存在しないか、表示する権限がありません。", "In reply to ": "返信 ", - "And %(count)s more...|other": "他 %(count)s 人以上...", + "And %(count)s more...|other": "他%(count)s人以上…", "Matrix ID": "Matirx ID", "Matrix Room ID": "Matrix ルーム ID", "email address": "メールアドレス", @@ -520,13 +520,13 @@ "Unknown error": "不明なエラー", "Incorrect password": "間違ったパスワード", "Deactivate Account": "アカウントを無効にする", - "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "これにより、あなたのアカウントは永久に使用できなくなります。ログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。これにより、参加している全てのルームから退室し、 IDサーバーからあなたのアカウントの詳細が削除されます。この操作は元に戻すことができません。", + "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "これにより、あなたのアカウントは永久に使用できなくなります。ログインできなくなり、誰も同じユーザーIDを再登録できなくなります。これにより、参加している全てのルームから退室し、IDサーバーからあなたのアカウントの詳細が削除されます。この操作は元に戻すことができません。", "Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "アカウントを無効にしても、送信されたメッセージはデフォルトでは忘れられません。メッセージを忘れさせたい場合は、下のボックスにチェックを入れてください。", "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Matrixのメッセージの可視性は電子メールと似ています。メッセージを忘れると、新規または未登録のユーザーと共有することができませんが、既にこれらのメッセージにアクセスしている登録ユーザーは、依然としてそのコピーにアクセスできます。", "Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "アカウントを無効する際、送信した全てのメッセージを削除(警告:これにより、今後のユーザーは会話履歴の全文を見ることができなくなります)", "To continue, please enter your password:": "続行するには、パスワードを入力してください:", "An error has occurred.": "エラーが発生しました。", - "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "以前 %(host)s にて、メンバーの遅延ロードを有効にした%(brand)sを使用していました。このバージョンでは、遅延ロードは無効です。ローカルキャッシュはこれらの2つの設定の間で互換性がないため、%(brand)sはアカウントを再同期する必要があります。", + "You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "以前%(host)sにて、メンバーの遅延ロードを有効にした%(brand)sを使用していました。このバージョンでは、遅延ロードは無効です。ローカルキャッシュはこれらの2つの設定の間で互換性がないため、%(brand)sはアカウントを再同期する必要があります。", "If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "他のバージョンの%(brand)sがまだ別のタブで開いている場合は、同じホスト上で%(brand)sを使用するように閉じてください。遅延ロードが同時に有効と無効になっていると問題が発生します。", "Incompatible local cache": "互換性のないローカルキャッシュ", "Clear cache and resync": "キャッシュをクリアして再同期", @@ -534,13 +534,13 @@ "Updating %(brand)s": "%(brand)s更新中", "Failed to upgrade room": "ルームをアップグレードできませんでした", "The room upgrade could not be completed": "ルームのアップグレードを完了できませんでした", - "Upgrade this room to version %(version)s": "このルームをバージョン %(version)s にアップグレード", + "Upgrade this room to version %(version)s": "このルームをバージョン%(version)sにアップグレード", "Upgrade Room Version": "アップグレードルームバージョン", "Create a new room with the same name, description and avatar": "同じ名前、説明、アバターで新しいルームを作成", "Update any local room aliases to point to the new room": "新しいルームを指すようにローカルルームのエイリアスを更新", "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "古いバージョンのルームでのユーザーの発言を停止し、新しいルームに移動するようユーザーに通知するメッセージを投稿", "Mention": "記載", - "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回招待を取り消しました", + "%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)sが%(count)s回招待を取り消しました", "was unbanned %(count)s times|one": "ブロック解除されました", "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "新しいルームの始めに古いルームにリンクを張って、人々が古いメッセージを見ることができるように", "Sign out": "サインアウト", @@ -574,15 +574,15 @@ "Add rooms to the community summary": "コミュニティーサマリーにルームを追加", "Which rooms would you like to add to this summary?": "このサマリーにどのルームを追加したいですか?", "Add to summary": "サマリーに追加", - "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s の要約に次のルームを追加できませんでした:", + "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)sの要約に次のルームを追加できませんでした:", "Add a Room": "ルームを追加", - "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s の要約からルームを削除できませんでした", + "Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)sの要約からルームを削除できませんでした", "The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "'%(roomName)s' ルームをサマリーから削除できませんでした。", "Add users to the community summary": "コミュニティーサマリーにユーザーを追加", "Who would you like to add to this summary?": "この要約に誰を追加しますか?", - "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s のサマリーに次のユーザーを追加できませんでした。", + "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)sのサマリーに次のユーザーを追加できませんでした。", "Add a User": "ユーザーを追加", - "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s のサマリーからユーザーを削除できませんでした", + "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)sのサマリーからユーザーを削除できませんでした", "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "ユーザー '%(displayName)s' をサマリーから削除できませんでした。", "Failed to upload image": "画像のアップロードに失敗しました", "Failed to update community": "コミュニティーの更新に失敗しました", @@ -590,14 +590,14 @@ "Unable to join community": "コミュニティーに参加できません", "You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "あなたはこのコミュニティーの管理者です。 別の管理者からの招待なしには、再び参加することはできません。", "Leave Community": "コミュニティーから退出", - "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s を退出しますか?", + "Leave %(groupName)s?": "%(groupName)sを退出しますか?", "Unable to leave community": "コミュニティーを退出できません", "Community Settings": "コミュニティーの設定", "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "コミュニティーアバターに対する変更は、他のユーザーには最大30分間表示されないことがあります。", "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "これらのルームは、コミュニティーページのコミュニティーメンバーに表示されます。 コミュニティーメンバーは、それらをクリックしてルームに参加できます。", "Featured Rooms:": "ルームの特徴:", "Featured Users:": "ユーザーの特徴:", - "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s があなたをこのコミュニティーに招待しました", + "%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)sがあなたをこのコミュニティーに招待しました", "Join this community": "このコミュニティーに参加", "Leave this community": "このコミュニティーを退出", "You are an administrator of this community": "あなたはこのコミュニティーの管理者です", @@ -607,8 +607,8 @@ "Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "あなたのコミュニティーには、説明がありません。コミュニティーのメンバーに見せるHTMLページです。
ここをクリックして設定を開き、説明を加えてください!", "Long Description (HTML)": "詳細説明 (HTML)", "Description": "説明", - "Community %(groupId)s not found": "コミュニティー %(groupId)s が見つかりません", - "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s をロードできませんでした", + "Community %(groupId)s not found": "コミュニティー%(groupId)sが見つかりません", + "Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)sをロードできませんでした", "Failed to reject invitation": "招待を拒否できませんでした", "This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このルームは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "このルーム「%(roomName)s」から退出してよろしいですか?", @@ -617,7 +617,7 @@ "Signed Out": "サインアウト", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "セキュリティー上、このセッションはログアウトされています。 もう一度サインインしてください。", "Terms and Conditions": "利用規約", - "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "%(homeserverDomain)s ホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。", + "To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "%(homeserverDomain)sホームサーバーを引き続き使用するには、利用規約を確認して同意する必要があります。", "Review terms and conditions": "利用規約を確認", "Old cryptography data detected": "古い暗号化データが検出されました", "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)sの古いバージョンのデータが検出されました。 これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。 古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。 これにより、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。 問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。 メッセージ履歴を保持するには、キーをエクスポートして再インポートします。", @@ -643,9 +643,9 @@ "Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "このルームのタイムラインに特定のポイントをロードしようとしましたが、問題のメッセージを見る権限がありません。", "Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "このルームのタイムラインに特定のポイントをロードしようとしましたが、それを見つけることができませんでした。", "Failed to load timeline position": "タイムラインの位置を読み込めませんでした", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)s アップロード中、他 %(count)s 件", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s アップロード中", - "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s アップロード中、他 %(count)s 件", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "%(filename)sアップロード中、他%(count)s件", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)sアップロード中", + "Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)sアップロード中、他%(count)s件", "Success": "成功", "Unable to remove contact information": "連絡先情報を削除できません", "": "<サポート対象外>", @@ -656,7 +656,7 @@ "Labs": "ラボ", "Legal": "法的", "Check for update": "更新を確認", - "Reject all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)s 全ての招待を拒否", + "Reject all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)sの全ての招待を拒否", "Start automatically after system login": "システムログイン後に自動的に起動", "No media permissions": "メディア権限がありません", "You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "自分のマイク/ウェブカメラにアクセスするために手動で%(brand)sを許可する必要があるかもしれません", @@ -667,7 +667,7 @@ "Profile": "プロフィール", "Account": "アカウント", "Homeserver is": "ホームサーバー:", - "%(brand)s version:": "%(brand)s のバージョン:", + "%(brand)s version:": "%(brand)sのバージョン:", "Failed to send email": "メールを送信できませんでした", "The email address linked to your account must be entered.": "あなたのアカウントにリンクされているメールアドレスを入力する必要があります。", "A new password must be entered.": "新しいパスワードを入力する必要があります。", @@ -678,7 +678,7 @@ "Send Reset Email": "リセットメールを送信", "Please contact your service administrator to continue using this service.": "このサービスを続行するには、サービス管理者にお問い合わせください。", "Incorrect username and/or password.": "不正なユーザー名またはパスワード。", - "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "matrix.orgではなく、%(hs)s サーバーにログインしていることに注意してください。", + "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "matrix.orgではなく、%(hs)sサーバーにログインしていることに注意してください。", "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "このホームサーバーは、このクライアントでサポートされているログインフローを提供していません。", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "HTTPS URLがブラウザーバーにある場合、HTTP経由でホームサーバーに接続できません。 HTTPSを使用するか安全でないスクリプトを有効にする。", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "ホームサーバーに接続できません - 接続を確認し、ホームサーバーのSSL証明書が信頼できるものであり、ブラウザーの拡張機能が要求をブロックしていないことを確認してください。", @@ -742,7 +742,7 @@ "The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "ファイル '%(fileName)s' はこのホームサーバーのアップロードのサイズ上限を超えています", "The server does not support the room version specified.": "このサーバーは指定されたルームバージョンに対応していません。", "Name or Matrix ID": "名前またはMatrix ID", - "Identity server has no terms of service": "ID サーバーは利用規約を持っていません", + "Identity server has no terms of service": "IDサーバーには利用規約がありません", "Messages": "メッセージ", "Actions": "アクション", "Other": "その他", @@ -764,27 +764,27 @@ "Sends the given message coloured as a rainbow": "与えられたメッセージを虹色にして送信", "Sends the given emote coloured as a rainbow": "与えられたエモートを虹色で送信", "Displays list of commands with usages and descriptions": "使い方と説明付きのコマンド一覧を表示", - "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームをアップグレードしました。", - "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s がこのルームを「リンクを知っている人全員」に公開しました。", - "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s がこのルームを「招待者のみ参加可能」に変更しました。", - "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームへのゲストによる参加を許可しました。", + "%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームをアップグレードしました。", + "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)sがこのルームを「リンクを知っている人全員」に公開しました。", + "%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)sがこのルームを「招待者のみ参加可能」に変更しました。", + "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームへのゲストによる参加を許可しました。", "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "「パンくずリスト」機能(ルームのリストの上のアバター)を使っているか", "Only continue if you trust the owner of the server.": "そのサーバーの所有者を信頼する場合のみ続ける。", "Trust": "信頼", "Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "メールによる招待のためにIDサーバーを用いる。設定画面で管理する。", - "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s が参加ルールを「%(rule)s」に変更しました。", - "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームへのゲストによる参加を拒否しました。", - "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s がゲストによるアクセスを %(rule)s に変更しました。", - "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s が入力中 …", - "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s と他 %(count)s 名が入力中 …", - "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ともう一人が入力中 …", - "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s と %(lastPerson)s が入力中 …", + "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)sが参加ルールを「%(rule)s」に変更しました。", + "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームへのゲストによる参加を拒否しました。", + "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)sがゲストによるアクセスを%(rule)sに変更しました。", + "%(displayName)s is typing …": "%(displayName)sが入力中 …", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)sと他%(count)s人が入力中 …", + "%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)sともう1人が入力中 …", + "%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)sと%(lastPerson)sが入力中 …", "Cannot reach homeserver": "ホームサーバーに接続できません", "Your %(brand)s is misconfigured": "あなたの%(brand)sは設定が間違っています", "Cannot reach identity server": "IDサーバーに接続できません", "No homeserver URL provided": "ホームサーバーのURLが与えられていません", - "User %(userId)s is already in the room": "ユーザー %(userId)s は既にそのルームにいます", - "User %(user_id)s does not exist": "ユーザー %(user_id)s は存在しません", + "User %(userId)s is already in the room": "ユーザー%(userId)sは既にそのルームにいます", + "User %(user_id)s does not exist": "ユーザー%(user_id)sは存在しません", "The user's homeserver does not support the version of the room.": "そのユーザーのホームサーバーはそのルームのバージョンに対応していません。", "Use a few words, avoid common phrases": "ありふれた語句を避けて、いくつかの単語を使ってください", "This is a top-10 common password": "これがよく使われるパスワードの上位10個です", @@ -804,7 +804,7 @@ "Public Name": "公開名", "Upgrade to your own domain": "あなた自身のドメインにアップグレード", "Phone numbers": "電話番号", - "Set a new account password...": "アカウントの新しいパスワードを設定...", + "Set a new account password...": "アカウントの新しいパスワードを設定…", "Language and region": "言語と地域", "Theme": "テーマ", "General": "一般", @@ -835,7 +835,7 @@ "Show advanced": "高度な設定を表示", "Room Settings - %(roomName)s": "ルームの設定 - %(roomName)s", "Filter": "検索", - "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "ルームを探す… (例: %(exampleRoom)s)", + "Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "ルームを探す…(例:%(exampleRoom)s)", "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "もしお探しのルームが見つからない場合、招待してもらうかルームを作成しましょう。", "Enable room encryption": "ルームの暗号化を有効にする", "Change": "変更", @@ -857,15 +857,15 @@ "Notify everyone": "全員に通知", "Select the roles required to change various parts of the room": "ルームに関する変更を行うために必要な役割を選択", "Room Topic": "ルームのトピック", - "reacted with %(shortName)s": "%(shortName)s とリアクションしました", + "reacted with %(shortName)s": "%(shortName)sとリアクションしました", "Next": "次へ", "Username": "ユーザー名", "Create account": "アカウントを作成", "Error upgrading room": "ルームのアップグレード中にエラーが発生しました", - "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s が音声通話を行いました。", - "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s が音声通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)", - "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s がビデオ通話を行いました。", - "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s がビデオ通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)", + "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)sが音声通話を行いました。", + "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sが音声通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)", + "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)sがビデオ通話を行いました。", + "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sがビデオ通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)", "Match system theme": "システムテーマに合わせる", "Delete Backup": "バックアップを削除", "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "暗号化されたメッセージは、エンドツーエンドの暗号化によって保護されています。これらの暗号化されたメッセージを読むための鍵を持っているのは、あなたと参加者だけです。", @@ -878,11 +878,11 @@ "Versions": "バージョン", "Voice & Video": "音声とビデオ", "Remove recent messages": "最近のメッセージを削除", - "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s がルームを作成して構成しました。", + "%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)sがルームを作成して設定しました。", "Add room": "ルームを追加", - "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームに %(groups)s のバッジを追加しました。", - "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームから %(groups)s のバッジを削除しました。", - "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s が %(newGroups)s のバッジを追加し、 %(oldGroups)s のバッジを削除しました。", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームに%(groups)sのバッジを追加しました。", + "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームから%(groups)sのバッジを削除しました。", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)sが%(newGroups)sのバッジを追加し、 %(oldGroups)sのバッジを削除しました。", "Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "本当によろしいですか? もしキーが正常にバックアップされていない場合、暗号化されたメッセージにアクセスできなくなります。", "not stored": "保存されていません", "All keys backed up": "全てのキーがバックアップされました", @@ -963,9 +963,9 @@ "Ctrl": "Ctrl", "Toggle microphone mute": "マイクのミュート切り替え", "Toggle video on/off": "ビデオのオンオフ切り替え", - "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s がルーム名を %(oldRoomName)s から %(newRoomName)s に変更しました。", + "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)sがルーム名を%(oldRoomName)sから%(newRoomName)sに変更しました。", "Unknown Command": "不明なコマンド", - "Unrecognised command: %(commandText)s": "認識されていないコマンド: %(commandText)s", + "Unrecognised command: %(commandText)s": "認識されていないコマンド:%(commandText)s", "Send as message": "メッセージとして送信", "Confirm": "確認", "Enable audible notifications for this session": "このセッションでは音声通知を有効にする", @@ -987,14 +987,14 @@ "Verify": "検証", "Trusted": "信頼済み", "Not trusted": "未信頼", - "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s 件の検証済みのセッション", + "%(count)s verified sessions|other": "%(count)s件の検証済みのセッション", "%(count)s verified sessions|one": "1 件の検証済みのセッション", "Hide verified sessions": "検証済みのセッションを隠す", - "%(count)s sessions|other": "%(count)s 件のセッション", - "%(count)s sessions|one": "%(count)s 件のセッション", + "%(count)s sessions|other": "%(count)s件のセッション", + "%(count)s sessions|one": "%(count)s件のセッション", "Hide sessions": "セッションを隠す", "Security": "セキュリティー", - "Welcome to %(appName)s": "%(appName)s へようこそ", + "Welcome to %(appName)s": "%(appName)sへようこそ", "Liberate your communication": "あなたのコミュニケーションを解放する", "Send a Direct Message": "ダイレクトメッセージを送信", "Explore Public Rooms": "公開されたルームを探す", @@ -1003,13 +1003,13 @@ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "このルーム内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。", "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "このルーム内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されていません。", "You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ検証されていません:", - "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) のこのセッションはまだ検証されていません:", + "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)sの(%(userId)s)は未検証のセッションにサインインしました:", "Recent Conversations": "最近会話したユーザー", "Suggestions": "提案", "Go": "続行", "Session already verified!": "このセッションは検証済みです!", "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告: このセッションは検証済みです、しかし鍵が一致していません!", - "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: 鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)s およびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。これはつまり、あなたの会話が傍受・盗聴されようとしている恐れがあるということです!", + "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: 鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)sおよびセッション%(deviceId)sの署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。これはつまり、あなたの会話が傍受・盗聴されている恐れがあるということです!", "Show typing notifications": "入力中通知を表示", "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可 (あなたの IP アドレスが通話相手に漏洩するのを防ぎます)", "Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。", @@ -1037,11 +1037,11 @@ "Message search": "メッセージの検索", "Published Addresses": "公開アドレス", "Local Addresses": "ローカルアドレス", - "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s は検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています:", + "%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)sは検索結果を表示するため、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています:", "Space used:": "使用中のストレージ容量:", "Indexed messages:": "インデックス済みのメッセージ数:", "Indexed rooms:": "インデックス済みのルーム数:", - "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 件のルームの内 %(doneRooms)s 件", + "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s件のルームの内%(doneRooms)s件", "Error changing power level": "権限レベルの変更中にエラーが発生しました", "Frequently Used": "使用頻度の高いリアクション", "Smileys & People": "表情と人々", @@ -1064,7 +1064,7 @@ "This session is backing up your keys. ": "このセッションでは鍵をバックアップしています。 ", "Show all": "全て表示", "Message deleted": "メッセージが削除されました", - "Message deleted by %(name)s": "%(name)s によってメッセージが削除されました", + "Message deleted by %(name)s": "%(name)sによってメッセージが削除されました", "Show less": "詳細を非表示", "Show more": "詳細を表示", "Backup has a valid signature from this user": "バックアップには、このユーザーによる有効な署名があります", @@ -1105,10 +1105,10 @@ "Request media permissions": "メディア権限をリクエスト", "Joining room …": "ルームに参加しています…", "Join the discussion": "話し合いに参加", - "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s はプレビューできません。ルームに参加しますか?", + "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)sはプレビューできません。ルームに参加しますか?", "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "アドレスを設定すれば、他のユーザーがあなたのホームサーバー (%(localDomain)s) を通じてこのルームを見つけられるようになります。", "Verify this login": "このログインを承認", - "Signing In...": "サインイン中...", + "Signing In...": "サインインしています…", "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "たくさんのルームに参加している場合は、時間がかかる可能性があります", "Single Sign On": "シングルサインオン", "Light": "ライト", @@ -1121,15 +1121,15 @@ "Enable experimental, compact IRC style layout": "コンパクトな IRC スタイルレイアウトを使用 (実験的機能)", "Messages containing my username": "自身のユーザー名を含むメッセージ", "Messages containing @room": "@room を含むメッセージ", - "When rooms are upgraded": "ルームがアップグレードされた時", + "When rooms are upgraded": "ルームがアップグレードされたとき", "Hey you. You're the best!": "こんにちは、よろしくね!", "Customise your appearance": "外観のカスタマイズ", - "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "外観の設定はこの %(brand)s セッションにのみ適用されます。", + "Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "外観の設定はこの%(brand)sセッションにのみ適用されます。", "People": "連絡先", "Notification options": "通知設定", "Verify User": "ユーザーの検証", "Your homeserver": "あなたのホームサーバー", - "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s が検証をキャンセルしました。", + "%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)sが検証をキャンセルしました。", "You cancelled verification.": "あなたが検証をキャンセルしました。", "Verification cancelled": "検証のキャンセル", "Notification settings": "通知設定", @@ -1140,23 +1140,23 @@ "All settings": "全ての設定", "Feedback": "フィードバック", "User menu": "ユーザーメニュー", - "Connecting to integration manager...": "インテグレーションマネージャに接続中...", + "Connecting to integration manager...": "インテグレーションマネージャに接続しています…", "Cannot connect to integration manager": "インテグレーションマネージャに接続できません", "Leave Room": "部屋を退出", "Failed to connect to integration manager": "インテグレーションマネージャへの接続に失敗しました", "Start verification again from their profile.": "プロフィールから再度検証を開始してください。", - "Do not use an identity server": "ID サーバーを使用しない", + "Do not use an identity server": "IDサーバーを使用しない", "Composer": "入力欄", "Sort by": "並び替え", "List options": "一覧の設定", "Use Single Sign On to continue": "シングルサインオンを使用して続行", "Accept to continue:": " に同意して続行:", "Always show the window menu bar": "常にウィンドウメニューバーを表示", - "Show %(count)s more|other": "さらに %(count)s 件を表示", - "Show %(count)s more|one": "さらに %(count)s 件を表示", - "%(num)s minutes ago": "%(num)s 分前", - "%(num)s hours ago": "%(num)s 時間前", - "%(num)s days ago": "%(num)s 日前", + "Show %(count)s more|other": "さらに%(count)s件を表示", + "Show %(count)s more|one": "さらに%(count)s件を表示", + "%(num)s minutes ago": "%(num)s分前", + "%(num)s hours ago": "%(num)s時間前", + "%(num)s days ago": "%(num)s日前", "Favourited": "お気に入り登録中", "Room options": "ルームの設定", "Ignored users": "無視しているユーザー", @@ -1172,7 +1172,7 @@ "Add a new server": "新しいサーバーを追加", "Server name": "サーバー名", "Privacy": "プライバシー", - "Syncing...": "同期中...", + "Syncing...": "同期しています…", "Log in to your new account.": "新しいアカウントでログインする。", "a few seconds ago": "数秒前", "about a minute ago": "約1分前", @@ -1180,11 +1180,11 @@ "about a day ago": "約1日前", "a few seconds from now": "今から数秒前", "about a minute from now": "今から約1分前", - "%(num)s minutes from now": "今から %(num)s 分前", + "%(num)s minutes from now": "今から%(num)s分前", "about an hour from now": "今から約1時間前", - "%(num)s hours from now": "今から %(num)s 時間前", + "%(num)s hours from now": "今から%(num)s時間前", "about a day from now": "今から約1日前", - "%(num)s days from now": "今から %(num)s 日前", + "%(num)s days from now": "今から%(num)s日前", "%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)", "User %(user_id)s may or may not exist": "ユーザー %(user_id)s は存在しないとは限りません", "Unknown App": "未知のアプリ", @@ -1208,28 +1208,28 @@ "Go back": "戻る", "Everyone in this room is verified": "このルーム内の全員を検証済み", "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "このルーム内の全てのユーザーが安全であることを確認しました。", - "You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)s は正常に検証されました!", + "You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)sは正常に検証されました!", "You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) は正常に検証されました!", "You've successfully verified your device!": "この端末は正常に検証されました!", "You've successfully verified this user.": "このユーザーは正常に検証されました。", "Reject & Ignore user": "拒否した上でこのユーザーを無視", " invited you": " があなたを招待しています", - "Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)s に参加しますか?", + "Do you want to join %(roomName)s?": "%(roomName)sに参加しますか?", "Start chatting": "チャットを開始", " wants to chat": " がチャット開始を求めています", - "Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)s とのチャットを開始しますか?", + "Do you want to chat with %(user)s?": "%(user)sとのチャットを開始しますか?", "Use the Desktop app to search encrypted messages": "デスクトップアプリを使用すると暗号化されたメッセージを検索できます", "You’re all caught up": "確認するものはありません", "Got it": "了解", "Got It": "了解", "Accepting…": "了承しています…", - "Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s による検証を待っています…", - "Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)s が了承するのを待っています…", + "Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)sによる検証を待っています…", + "Waiting for %(displayName)s to accept…": "%(displayName)sが了承するのを待っています…", "Room avatar": "ルームのアバター", "Start Verification": "検証を開始", "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "セキュリティー強化するために、両者の端末でワンタイムコードを確認し、このユーザーを検証することができます。", "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "あなたのメッセージは保護されており、あなたと宛先だけが保護を解除してメッセージを閲覧するための固有の鍵を持っています。", - "%(name)s wants to verify": "%(name)s が検証を求めています", + "%(name)s wants to verify": "%(name)sが検証を求めています", "You sent a verification request": "あなたが検証リクエストを送信しました", "This account has been deactivated.": "このアカウントは、無効化されています。", "Forget Room": "ルームを忘れる", @@ -1245,25 +1245,25 @@ "Add a topic to help people know what it is about.": "トピックを追加すると参加者がこのルームの目的を理解しやすくなります。", "Topic: %(topic)s (edit)": "トピック: %(topic)s (編集)", "Topic: %(topic)s ": "トピック: %(topic)s ", - "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s がこのルームを作成しました。", + "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)sがこのルームを作成しました。", "You created this room.": "あなたがこのルームを作成しました。", - "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s がこの DM を作成しました。", - "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。%(displayName)s のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。", + "%(creator)s created this DM.": "%(creator)sがこの DM を作成しました。", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。%(displayName)sのアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。", "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "このルーム内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。参加者のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。", "Use default": "既定の設定を使用", "e.g. my-room": "例: my-room", "Room address": "ルームアドレス", "New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス (例: #alias:server)", "No other published addresses yet, add one below": "他の公開アドレスはまだありません。以下から追加できます", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件のルームのメッセージの保存に %(size)s を使用中です。", - "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件の部屋のメッセージの保存に %(size)s を使用中です。", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s件のルームのメッセージの保存に%(size)sを使用しています。", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s件の部屋のメッセージの保存に%(size)sを使用しています。", "Mentions & Keywords": "メンションとキーワード", "Security Key": "セキュリティーキー", - "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "ID サーバーの使用は任意です。ID サーバーを使用しない場合、あなたは他のユーザーから発見されず、メールアドレスや電話番号で他のユーザーを招待することもできません。", + "Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーの使用は任意です。IDサーバーを使用しない場合、あなたは他のユーザーから発見されず、メールアドレスや電話番号で他のユーザーを招待することもできません。", "Integrations not allowed": "インテグレーションは許可されていません", "Integrations are disabled": "インテグレーションが無効になっています", "Manage integrations": "インテグレーションの管理", - "Enter a new identity server": "新しい ID サーバーを入力", + "Enter a new identity server": "新しいIDサーバーを入力", "Use Ctrl + Enter to send a message": "Ctrl + Enter でメッセージを送信", "Backup key cached:": "バックアップキーのキャッシュ:", "Backup key stored:": "バックアップキー保存場所:", @@ -1289,13 +1289,13 @@ "Explore rooms": "ルームを探す", "Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "まず、Github で既知のバグを確認してください。また掲載されていない新しいバグを発見した場合は報告してください。", "Report a bug": "バグの報告", - "Update %(brand)s": "%(brand)s の更新", - "New version of %(brand)s is available": "%(brand)s の新バージョンが利用可能です", + "Update %(brand)s": "%(brand)sの更新", + "New version of %(brand)s is available": "%(brand)sの新バージョンが利用可能です", "If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "あなたの他のセッションがこのメッセージの鍵を持っていない場合、このメッセージを復号することはできません。", "Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "鍵共有リクエストは自動的にあなたの他のセッションに送信されます。他のセッションで鍵共有リクエストを拒否または却下した場合は、ここをクリックしてこのセッションの鍵を再度リクエストしてください。", "Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "鍵共有リクエストが送信されました。あなたの他のセッションで鍵共有リクエストをご確認ください。", "Re-request encryption keys from your other sessions.": "あなたの他のセッションに暗号鍵を再リクエストする。", - "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "%(serverName)s 以外からの参加をブロックします。", + "Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "%(serverName)s以外からの参加をブロックします。", "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org Security Disclosure Policy.": "Matrix 関連のセキュリティー問題を報告するには、Matrix.org の Security Disclosure Policy をご覧ください。", "Confirm adding email": "メールアドレスの追加を確認", "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、メールアドレスの追加を承認してください。", @@ -1305,7 +1305,7 @@ "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "ルームのメインアドレスの更新中にエラーが発生しました。 サーバーで許可されていないか、一時的な障害が発生した可能性があります。", "Error updating main address": "メインアドレスの更新中にエラーが発生しました", "Mark all as read": "全て既読としてマーク", - "Invited by %(sender)s": "%(sender)s からの招待", + "Invited by %(sender)s": "%(sender)sからの招待", "Revoke invite": "招待を取り消す", "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "招待を取り消すことができませんでした。 サーバーで一時的な問題が発生しているか、招待を取り消すための十分な権限がない可能性があります。", "Failed to revoke invite": "招待を取り消せませんでした", @@ -1329,26 +1329,26 @@ "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "後でもう一度試すか、あなたがアクセスできるかどうかルームの管理者に問い合わせてください。", "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "このルームは存在しません。表示内容が正しくない可能性があります?", "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "ルーム %(roomName)s のプレビューです。参加したいですか?", - "Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "このメールアドレスを設定から共有すると、%(brand)s から招待を受け取れます。", - "Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "設定から IDサーバーを使うと、%(brand)s から直接招待を受け取れます。", - "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "ルーム %(roomName)s への正体はメールアドレス %(email)s へ送られました", - "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "このメールアドレスを設定からあなたのアカウントにリンクすると %(brand)s から直接招待を受け取ることができます。", + "Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "このメールアドレスを設定から共有すると、%(brand)sから招待を受け取れます。", + "Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "設定からIDサーバーを使うと、%(brand)sから直接招待を受け取れます。", + "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "ルーム %(roomName)sへの招待がメールアドレス %(email)s へ送られました", + "Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "このメールアドレスを設定からあなたのアカウントにリンクすると%(brand)sから直接招待を受け取ることができます。", "This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "ルーム %(roomName)s への招待はアカウントに関連付けられていないメールアドレス %(email)s に送られました", "You can still join it because this is a public room.": "公開されたルームなので参加が可能です。", "Try to join anyway": "とにかく参加してみる", "You can only join it with a working invite.": "有効な招待がある場合にのみ参加できます。", "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "招待を検証しようとした際にエラー(%(errcode)s)が発生しました。この情報をルームの管理者に伝えてみてはどうでしょうか。", - "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)s への招待に問題が発生しました", - "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s により %(roomName)s からあなたは禁止されました", + "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)sへの招待に問題が発生しました", + "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)sにより%(roomName)sからあなたはブロックされました", "Re-join": "再参加", - "Reason: %(reason)s": "理由: %(reason)s", + "Reason: %(reason)s": "理由:%(reason)s", "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s により %(roomName)s からあなたは蹴り出されました", "Loading room preview": "ルームプレビューのロード中", "Sign Up": "サインアップ", "Join the conversation with an account": "アカウントで会話に参加", "Rejecting invite …": "招待を拒否する…", - "%(count)s results|one": "%(count)s 件の結果", - "%(count)s results|other": "%(count)s 件の結果", + "%(count)s results|one": "%(count)s件の結果", + "%(count)s results|other": "%(count)s件の結果", "Use the + to make a new room or explore existing ones below": "+を使って新しい部屋を作成するか、以下の既存の部屋を探索します", "Explore all public rooms": "全ての公開ルームを探索", "Start a new chat": "新しいチャットを開始", @@ -1371,19 +1371,19 @@ "Unable to share email address": "メールアドレスを共有できません", "Unable to revoke sharing for email address": "メールアドレスの共有を取り消せません", "To link to this room, please add an address.": "このルームにリンクするにはアドレスを追加してください。", - "Send %(eventType)s events": "%(eventType)s イベントを送信", + "Send %(eventType)s events": "%(eventType)sイベントを送信", "Remove messages sent by others": "他の人から送信されたメッセージを削除", "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "ユーザーのパワーレベルの変更中にエラーが発生しました。 十分な権限があることを確認して、再試行してください。", "Uploaded sound": "アップロードされたサウンド", "Bridges": "ブリッジ", "This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "この部屋はどのプラットフォームともメッセージをブリッジしていません。詳細", "This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "このルームは以下のプラットフォームにメッセージをブリッジしています。 詳細", - "View older messages in %(roomName)s.": "%(roomName)s の古いメッセージを表示します。", + "View older messages in %(roomName)s.": "%(roomName)sの古いメッセージを表示します。", "this room": "このルーム", "Upgrade this room to the recommended room version": "このルームを推奨ルームバージョンにアップグレード", "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "警告: ルームをアップグレードしても、ルームメンバーが新しいバージョンのルームに自動的に移行されることはありません。 古いバージョンのルームの新しいルームへのリンクを投稿します。ルームメンバーは、このリンクをクリックして新しいルームに参加する必要があります。", - "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "サーバー管理者は、プライベートなルームとダイレクトメッセージでデフォルトでエンドツーエンド暗号化を無効にしています。", - "Accept all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)s の招待を全て受け入れる", + "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "サーバー管理者は、非公開のルームとダイレクトメッセージでデフォルトでエンドツーエンド暗号化を無効にしています。", + "Accept all %(invitedRooms)s invites": "%(invitedRooms)sの招待を全て受け入れる", "Read Marker off-screen lifetime (ms)": "既読マーカーを動かすまでの時間(画面オフ時)(ミリ秒)", "Read Marker lifetime (ms)": "既読マーカーを動かすまでの時間(ミリ秒)", "Subscribe": "購読", @@ -1394,9 +1394,9 @@ "eg: @bot:* or example.org": "例: @bot:* や example.org など", "Server or user ID to ignore": "無視するサーバー/ユーザー ID", "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "あなたの個人的な禁止リストはあなたがメッセージを見たくない全てのユーザー/サーバーを保持します。 最初のユーザー/サーバーを無視すると、「マイ禁止リスト」という名前の新しいルームがルームリストに表示されます。このルームから出ると禁止リストは効果を失います。", - "Personal ban list": "個人的な禁止リスト", + "Personal ban list": "個人用ブロックリスト", "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "人を無視することは、誰を禁止するかについての規則を含む禁止リストを通して行われます。 禁止リストに登録すると、そのリストによってブロックされたユーザー/サーバーが非表示になります。", - "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "無視するユーザー/サーバーをここに追加します。 アスタリスクを使用して %(brand)s を任意の文字と一致させます。たとえば、 @bot:* は任意のサーバーで「bot」という名前の全てのユーザーを無視します。", + "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "無視するユーザー/サーバーをここに追加します。 アスタリスクを使用して%(brand)sを任意の文字と一致させます。たとえば、 @bot:* は任意のサーバーで「bot」という名前の全てのユーザーを無視します。", "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠これらの設定は、上級ユーザーを対象としています。", "You are currently subscribed to:": "購読されています:", "View rules": "ルールを表示", @@ -1406,7 +1406,7 @@ "You have not ignored anyone.": "あなたは誰も無視していません。", "User rules": "ユーザールール", "Server rules": "サーバールール", - "Ban list rules - %(roomName)s": "禁止ルールのリスト - %(roomName)s", + "Ban list rules - %(roomName)s": "ブロックルールのリスト -%(roomName)s", "None": "なし", "Please try again or view your console for hints.": "もう一度試すか、コンソールでヒントを確認してください。", "Error unsubscribing from list": "リスト購読解除のエラー", @@ -1416,34 +1416,34 @@ "Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "何かがうまくいかなかった。 もう一度試すか、コンソールでヒントを確認してください。", "Error adding ignored user/server": "ユーザー/サーバーの無視を追加する際のエラー", "Ignored/Blocked": "無視/ブロック", - "Chat with %(brand)s Bot": "%(brand)s ボットとチャット", - "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "%(brand)s の使用についてサポートが必要な場合は、 こちら をクリックするか、下のボタンを使用してボットとチャットを開始してください。", + "Chat with %(brand)s Bot": "%(brand)sボットとチャット", + "For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "%(brand)sの使用についてサポートが必要な場合は、 こちら をクリックするか、下のボタンを使用してボットとチャットを開始してください。", "Discovery": "見つける", - "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "IDサーバー (%(serverName)s) の利用規約に同意して、メールアドレスや電話番号でユーザを見つけたり見つけられたり招待したりできるようにします。", + "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "IDサーバー (%(serverName)s) の利用規約に同意して、メールアドレスや電話番号でユーザーを見つけたり見つけられたり招待したりできるようにします。", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "パスワードは正常に変更されました。 他のセッションに再度ログインするまで、他のセッションでプッシュ通知を受信しません", - "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "システムにインストールされているフォントの名前を設定すると、 %(brand)s がそれを使おうとします。", + "Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "システムにインストールされているフォントの名前を設定すると、%(brand)sがそれを使おうとします。", "Theme added!": "テーマが追加されました!", "Error downloading theme information.": "テーマ情報のダウンロード中にエラーが発生しました。", "Invalid theme schema.": "テーマスキーマが無効です。", - "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "%(min)s ~ %(max)s (pt)の間の数字を指定", - "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "カスタムフォントサイズの指定(単位: point)は %(min)s ~ %(max)s の間にできます", + "Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "%(min)s~%(max)s(pt)の間の数字を指定", + "Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "カスタムフォントサイズの指定(単位: point)は%(min)s~ %(max)sの間にできます", "Size must be a number": "サイズには数値を指定してください", - "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーから切断すると、連絡先を使ってユーザを見つけたり見つけられたり招待したりできなくなります。", - "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "現在 IDサーバーを使用していません。連絡先を使ってユーザを見つけたり見つけられたりするには IDサーバーを以下に追加します。", - "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "連絡先の検出に ではなく他の IDサーバーを使いたい場合は以下に指定してください。", - "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "現在 を使用して、連絡先を検出可能にしています。以下で IDサーバーを変更できます。", + "Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "IDサーバーから切断すると、連絡先を使ってユーザーを見つけたり見つけられたり招待したりできなくなります。", + "You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "現在IDサーバーを使用していません。連絡先を使ってユーザーを見つけたり見つけられたりするにはIDサーバーを以下に追加します。", + "If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "連絡先の検出に ではなく他のIDサーバーを使いたい場合は以下に指定してください。", + "You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "現在 を使用して、連絡先を検出可能にしています。以下でIDサーバーを変更できます。", "We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "切断する前に、IDサーバーからメールアドレスと電話番号を削除することをお勧めします。", - "You are still sharing your personal data on the identity server .": "まだ IDサーバー 個人データを共有しています。", + "You are still sharing your personal data on the identity server .": "まだIDサーバー 個人データを共有しています。", "Disconnect anyway": "とにかく切断", "wait and try again later": "しばらく待って、後でもう一度試す", "contact the administrators of identity server ": "IDサーバー の管理者に連絡", "check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ブラウザーのプラグインから、IDサーバーをブロックするかもしれないもの(Privacy Badgerなど)を確認してください", "You should:": "するべきこと:", - "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "切断する前に IDサーバー から個人データを削除する必要があります。 しかし残念ながら IDサーバー は現在オフライン状態か、またはアクセスできません。", + "You should remove your personal data from identity server before disconnecting. Unfortunately, identity server is currently offline or cannot be reached.": "切断する前にIDサーバー から個人データを削除する必要があります。 しかし残念ながらIDサーバー は現在オフライン状態か、またはアクセスできません。", "Disconnect": "切断", "Disconnect from the identity server ?": "IDサーバー から切断しますか?", "Disconnect identity server": "IDサーバーを切断", - "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "選択した IDサーバーには利用規約がありません。", + "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "選択したIDサーバーには利用規約がありません。", "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "利用規約に同意していないか、IDサーバーが無効です。", "Disconnect from the identity server and connect to instead?": "IDサーバー から切断して に接続しますか?", "Change identity server": "IDサーバーを変更", @@ -1453,14 +1453,14 @@ "unexpected type": "unexpected type", "well formed": "well formed", "Your keys are not being backed up from this session.": "キーはこのセッションからバックアップされていません。", - "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s キーをバックアップしています…", + "Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)sキーをバックアップしています…", "Unable to load key backup status": "キーのバックアップ状態を読み込めません", "The operation could not be completed": "操作を完了できませんでした", "Failed to save your profile": "プロファイルの保存に失敗しました", "Clear notifications": "通知をクリア", "The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "integration マネージャーがオフライン状態か、またはあなたのホームサーバーに到達できません。", - "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "Webブラウザー上で動作する %(brand)s Web は暗号化メッセージの安全なキャッシュをローカルに保存できません。%(brand)s Desktop アプリを使うと暗号化メッセージを検索結果に表示することができます。", - "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "暗号化されたメッセージの安全なキャッシュをローカルに保存するためのいくつかのコンポーネントが %(brand)s にはありません。 この機能を試してみたい場合は、検索コンポーネントが追加された %(brand)s デスクトップのカスタム版をビルドしてください。", + "%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "Webブラウザー上で動作する%(brand)sWeb は暗号化メッセージの安全なキャッシュをローカルに保存できません。%(brand)sDesktop アプリを使うと暗号化メッセージを検索結果に表示することができます。", + "%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "暗号化されたメッセージの安全なキャッシュをローカルに保存するためのいくつかのコンポーネントが%(brand)sにはありません。 この機能を試してみたい場合は、検索コンポーネントが追加された %(brand)sデスクトップのカスタム版をビルドしてください。", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "暗号化メッセージの安全なキャッシュをローカルに保存して、検索結果に表示できるようにします。", "Delete sessions|one": "セッションを削除する", "Delete sessions|other": "セッションを削除する", @@ -1551,8 +1551,8 @@ "Waiting for your other session to verify…": "他のセッションによる検証を待っています…", "Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "他のセッション %(deviceName)s (%(deviceId)s) による検証を待っています…", "Unable to find a supported verification method.": "どの検証方法にも対応していません。", - "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "このユーザを検証するため、両方の画面に同じ番号が表示されていることを確認してください。", - "The user must be unbanned before they can be invited.": "招待する前にユーザの禁止を解除する必要があります。", + "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "このユーザーを検証するため、両方の画面に同じ番号が表示されていることを確認してください。", + "The user must be unbanned before they can be invited.": "招待する前にユーザーの禁止を解除する必要があります。", "Unrecognised address": "認識されないアドレス", "Error leaving room": "ルームを出る際のエラー", "Unexpected server error trying to leave the room": "ルームの退出時に予期しないサーバーエラー", @@ -1561,7 +1561,7 @@ "You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "あなたはログインできますが、IDサーバーがオンラインに戻るまで一部の機能を使用できません。 この警告が引き続き表示される場合は、構成を確認するか、サーバー管理者に連絡してください。", "You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "あなたはパスワードをリセットできますが、IDサーバーがオンラインに復帰するまで一部の機能を使用できません。 この警告が引き続き表示される場合は、構成を確認するか、サーバー管理者に連絡してください。", "You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "あなたは登録できますが、IDサーバーがオンラインに復帰するまで一部の機能は使用できません。 この警告が引き続き表示される場合は、構成を確認するか、サーバー管理者に連絡してください。", - "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "設定が間違っているか重複しているか確認するよう、%(brand)s の管理者に問い合わせてください。", + "Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "設定が間違っているか重複しているか確認するよう、%(brand)sの管理者に問い合わせてください。", "Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "安定したインターネット接続があることを確認するか、サーバー管理者に連絡してください", "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "アクティブなルームに送られた %(msgtype)s メッセージを見る", "See %(msgtype)s messages posted to this room": "ルームに送られた %(msgtype)s メッセージを見る", @@ -1596,8 +1596,8 @@ "Send %(eventType)s events as you in your active room": "あなたとしてイベント %(eventType)s をアクティブなルームに送る", "See %(eventType)s events posted to this room": "このルームに送られたイベント %(eventType)s を見る", "Send %(eventType)s events as you in this room": "あなたとしてイベント %(eventType)s をこのルームに送る", - "with state key %(stateKey)s": "ステートキー %(stateKey)s と共に", - "with an empty state key": "空のステートキーと共に", + "with state key %(stateKey)s": "ステートキー %(stateKey)s と一緒に", + "with an empty state key": "空のステートキーと一緒に", "See when anyone posts a sticker to your active room": "アクティブなルームにステッカーが送られた時刻を見る", "Send stickers to your active room as you": "あなたとしてアクティブなルームにステッカーを送る", "See when a sticker is posted in this room": "ルームにステッカーが投稿された時刻を見る", @@ -1614,7 +1614,7 @@ "Change the topic of your active room": "アクティブなルームのトピックを変える", "See when the topic changes in this room": "ルームのトピックが変わった時刻を見る", "Change the topic of this room": "ルームのトピックを変える", - "Change which room, message, or user you're viewing": "表示するルーム/メッセージ/ユーザを変える", + "Change which room, message, or user you're viewing": "表示するルーム/メッセージ/ユーザーを変える", "Change which room you're viewing": "表示するルームを変える", "Send stickers into your active room": "アクティブなルームにステッカーを送る", "Send stickers into this room": "このルームにステッカーを送る", @@ -1649,8 +1649,8 @@ "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s がこのルームの代替アドレス %(addresses)s を追加しました。", "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s がこのルームの代替アドレス %(addresses)s を追加しました。", "🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉全てのサーバーは参加を禁止されています! このルームは使用できなくなりました。", - "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームのサーバーACLを変更しました。", - "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s がこのルームのサーバーACLを設定しました。", + "%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームのサーバーACLを変更しました。", + "%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)sがこのルームのサーバーACLを設定しました。", "Converts the DM to a room": "DMをルームに変換", "Converts the room to a DM": "ルームをDMに変換", "Takes the call in the current room off hold": "現在のルームの通話を保留から外す", @@ -1659,7 +1659,7 @@ "Opens chat with the given user": "指定されたユーザーとのチャットを開く", "Send a bug report with logs": "動作記録付きの不具合報告を送る", "Displays information about a user": "ユーザーの情報を表示", - "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "指定された署名キーは %(userId)s のセッション %(deviceId)s から受け取ったキーと一致します。セッションは検証済みです。", + "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "指定された署名キーは%(userId)sのセッション %(deviceId)s から受け取ったキーと一致します。セッションは検証済みです。", "Unknown (user, session) pair:": "ユーザーとセッションのペアが不明です:", "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "ユーザー、セッション、およびpubkeyタプルを検証", "Please supply a widget URL or embed code": "ウィジェットのURLまたは埋め込みコードを入力してください", @@ -1667,7 +1667,7 @@ "Command failed": "コマンドが失敗しました", "Unrecognised room address:": "部屋のアドレスを認識できません:", "Joins room with given address": "指定したアドレスのルームに参加", - "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "メールでの招待に IDサーバーを使います。デフォルトの IDサーバー (%(defaultIdentityServerName)s) を使う場合は「続ける」を押してください。または設定画面を開いて変更してください。", + "Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "メールでの招待にIDサーバーを使います。デフォルトのIDサーバー(%(defaultIdentityServerName)s)を使う場合は「続ける」を押してください。または設定画面を開いて変更してください。", "Failed to set topic": "トピックの設定に失敗しました", "Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "選択したルームのバージョンをあなたのサーバーがサポートしているか何度も確認してから、もう一度試してください。", "Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "メッセージを(Markdownではなく)HTMLとして送信", @@ -1676,10 +1676,10 @@ "Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "プレーンテキストメッセージの前に (╯°□°)╯︵ ┻━┻ を付けます", "Effects": "効果", "Setting up keys": "キーのセットアップ", - "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしてもよいですか?", + "Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしてよろしいですか?", "Cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしますか?", "Custom (%(level)s)": "カスタム(%(level)s)", - "Use your account or create a new one to continue.": "作成ずみのアカウントを使うか、新しいアカウントを作成して続けます。", + "Use your account or create a new one to continue.": "作成済のアカウントを使うか、新しいアカウントを作成して続けます。", "Sign In or Create Account": "サインインまたはアカウントの作成", "Zimbabwe": "ジンバブエ", "Zambia": "ザンビア", @@ -1743,14 +1743,14 @@ "Mod": "Mod", "Edit message": "メッセージの編集", "Someone is using an unknown session": "誰かが不明なセッションを使用しています", - "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "このユーザーを検証しました。このユーザは全てのセッションを検証しました。", + "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "このユーザーを検証しました。このユーザーは全てのセッションを検証しました。", "You have not verified this user.": "あなたはこのユーザーを検証していません。", "This user has not verified all of their sessions.": "このユーザーは全てのセッションを確認していません。", "Phone Number": "電話番号", - "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "+%(msisdn)s にテキストメッセージを送りました。メッセージに含まれた確認コードを入力してください。", - "Remove %(phone)s?": "%(phone)s を除去しますか?", + "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "+%(msisdn)sにテキストメッセージを送りました。メッセージに含まれた確認コードを入力してください。", + "Remove %(phone)s?": "%(phone)sを除去しますか?", "We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "アドレスを確認するためメールを送りました。そこにある手順に従い、その後に下のボタンを押してください。", - "Remove %(email)s?": "%(email)s を除去しますか?", + "Remove %(email)s?": "%(email)sを除去しますか?", "South Africa": "南アフリカ", "Somalia": "ソマリア", "Solomon Islands": "ソロモン諸島", @@ -1951,7 +1951,7 @@ "Afghanistan": "アフガニスタン", "United States": "アメリカ", "United Kingdom": "イギリス", - "%(name)s is requesting verification": "%(name)s は検証を要望しています", + "%(name)s is requesting verification": "%(name)sは検証を要望しています", "Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーがログインの試行を拒否しました。時間がかかりすぎたことが原因かもしれません。もう一度やり直してください。これが続く場合はホームサーバー管理者に連絡してください。", "Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバーにアクセスできませんでした。もう一度やり直してください。これが続く場合はホームサーバー管理者に連絡してください。", "Try again": "もう一度試す", @@ -1967,7 +1967,7 @@ "No other application is using the webcam": "他のアプリがWebカメラを使用中ではないこと", "Permission is granted to use the webcam": "Webカメラを使う権限が与えられていること", "A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "マイクとWebカメラが接続されていて、正しく設定されていること", - "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "このユーザを検証するため、両方の画面に絵文字が同じ順序で表示されていることを確認してください。", + "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "このユーザーを検証するため、両方の画面に絵文字が同じ順序で表示されていることを確認してください。", "Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "このセッションを検証するため、同じ番号が両方の画面に表示されていることを確認してください。", "Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "以下の絵文字が両方のセッションで同じ順序で表示されていることをしてください:", "Start": "開始", @@ -1983,12 +1983,12 @@ "Dial pad": "ダイヤルパッド", "There was an error looking up the phone number": "電話番号を見つける際にエラーがありました", "Unable to look up phone number": "電話番号が見つかりません", - "%(name)s on hold": "%(name)s が保留中", + "%(name)s on hold": "%(name)sが保留中", "Return to call": "電話に戻る", "Fill Screen": "全画面", "Voice Call": "音声電話", "Video Call": "ビデオ通話", - "%(peerName)s held the call": "%(peerName)s が電話をかけました", + "%(peerName)s held the call": "%(peerName)sが電話をかけました", "You held the call Resume": "再開の電話をかけました", "You held the call Switch": "スイッチに電話をかけました", "sends snowfall": "降雪を送る", @@ -2024,15 +2024,15 @@ "%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s", "%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s", "* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s", - "%(senderName)s is calling": "%(senderName)s が呼び出し中", + "%(senderName)s is calling": "%(senderName)sが呼び出し中", "Waiting for answer": "応答を待っています", - "%(senderName)s started a call": "%(senderName)s が通話を開始しました", + "%(senderName)s started a call": "%(senderName)sが通話を開始しました", "You started a call": "あなたは通話を開始しました", "Call ended": "通話が終了しました", - "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s が通話を終了しました", + "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)sが通話を終了しました", "You ended the call": "あなたは通話を終了しました", "Call in progress": "通話中", - "%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s が通話に参加しました", + "%(senderName)s joined the call": "%(senderName)sが通話に参加しました", "You joined the call": "通話に参加しました", "The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "あなたを招待した人は既にルームを出たか、彼らのサーバーがオフライン状態です。", "The person who invited you already left the room.": "あなたを招待した人は既にルームを出ました。", @@ -2052,7 +2052,7 @@ "Don't miss a reply": "返信をお見逃しなく", "No": "いいえ", "Yes": "はい", - "Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "%(brand)s の向上に役立つ 匿名の使用状況データ を送信します。 これは cookie を使用します。", + "Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "%(brand)sの向上に役立つ匿名の使用状況データを送信します。これはクッキーを使用します。", "Help us improve %(brand)s": "%(brand)s の改善にご協力ください", "Short keyboard patterns are easy to guess": "短いキーボードパターンは簡単に推測されます", "Straight rows of keys are easy to guess": "キーの配置順序を辿ると簡単に推測されます", @@ -2067,28 +2067,28 @@ "The call was answered on another device.": "他の端末で通話に応答しました。", "Answered Elsewhere": "他端末で応答しました", "The call could not be established": "通話を確立できませんでした", - "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "インストールされた Progressive Web App として %(brand)s を使用しているか", - "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "主な入力方法がタッチである端末で %(brand)s を使っているか", + "Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "インストールされたProgressive Web Appとして%(brand)sを使用しているか", + "Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "主な入力方法がタッチである端末で%(brand)sを使っているか", "Click the button below to confirm adding this phone number.": "下のボタンをクリックして電話番号の追加を確認します。", "Confirm adding phone number": "電話番号の追加を確認", "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "シングルサインオンを使用して本人確認を行い、電話番号の追加を承認してください。", "Click the button below to confirm adding this email address.": "下のボタンを押してこのメールアドレスを確認します。", "Reactions": "リアクション", - "Declining …": "断り中です…", - "Accepting …": "受け付け中です…", - "%(name)s accepted": "%(name)s は受け付けました", + "Declining …": "断っています…", + "Accepting …": "受け付けています…", + "%(name)s accepted": "%(name)sは受け付けました", "You accepted": "あなたは受け付けました", - "%(name)s cancelled": "%(name)s は中止しました", + "%(name)s cancelled": "%(name)sは中止しました", "%(name)s declined": "%(name)sは断りました", "You cancelled": "あなたは中止しました", "You declined": "あなたは断りました", - "%(name)s cancelled verifying": "%(name)s は検証を中止しました", - "You cancelled verifying %(name)s": "%(name)s の検証を中止しました", - "You verified %(name)s": "%(name)s を検証しました", - "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "このユーザを無視しているのでメッセージは隠されます。とにかく表示する", - "Video conference started by %(senderName)s": "ビデオ会議は %(senderName)s により開始されました", - "Video conference ended by %(senderName)s": "ビデオ会議は %(senderName)s により終了しました", - "Video conference updated by %(senderName)s": "ビデオ会議は %(senderName)s により更新されました", + "%(name)s cancelled verifying": "%(name)sは検証を中止しました", + "You cancelled verifying %(name)s": "%(name)sの検証を中止しました", + "You verified %(name)s": "%(name)sを検証しました", + "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "このユーザーを無視しているのでメッセージは隠されます。とにかく表示する", + "Video conference started by %(senderName)s": "ビデオ会議は%(senderName)sにより開始されました", + "Video conference ended by %(senderName)s": "ビデオ会議は%(senderName)sにより終了しました", + "Video conference updated by %(senderName)s": "ビデオ会議は%(senderName)sにより更新されました", "Join the conference from the room information card on the right": "右側のルーム情報カードから会議に参加", "Join the conference at the top of this room": "このルームの上部で会議に参加", "Message Actions": "メッセージのアクション", @@ -2099,12 +2099,12 @@ "Start verification again from the notification.": "通知から再度検証を開始します。", "Verified": "検証済", "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "暗号化された部屋では、安全確認のために全てのユーザーを検証します。", - "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "あと少しです! %(displayName)s は同じ盾マークを表示していますか?", + "Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "あと少しです!%(displayName)sは同じ盾マークを表示していますか?", "Almost there! Is your other session showing the same shield?": "あと少しです! あなたの他のセッションは同じ盾マークを表示していますか?", "Verify by emoji": "絵文字で検証", "Verify by comparing unique emoji.": "絵文字の並びを比較して検証。", "If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "上記のコードをスキャンできない場合は、絵文字による確認を行ってください。", - "Ask %(displayName)s to scan your code:": "%(displayName)s にQRコードをスキャンするよう問い合わせてください:", + "Ask %(displayName)s to scan your code:": "%(displayName)sにQRコードをスキャンするよう問い合わせてください:", "Verify by scanning": "QRコードスキャンで検証", "The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "検証しようとしているセッションは %(brand)s で利用できる QRコードのスキャンまたは絵文字認証をサポートしていません。 別のクライアントで試してください。", "This client does not support end-to-end encryption.": "このクライアントはエンドツーエンド暗号化に対応していません。", @@ -2113,20 +2113,20 @@ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "このユーザーを非アクティブ化すると、このユーザーはログアウトし、再度ログインすることはできなくなります。また、現在参加している全てのルームから退出します。このアクションを元に戻すことはできません。 このユーザーを非アクティブ化してもよろしいですか?", "Deactivate user?": "ユーザーを非アクティブ化しますか?", "Remove %(count)s messages|one": "1件のメッセージを削除", - "Remove %(count)s messages|other": "%(count)s 件のメッセージを削除", + "Remove %(count)s messages|other": "%(count)s件のメッセージを削除", "For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "大量のメッセージだと時間がかかるかもしれません。その間はクライアントをリロードしないでください。", - "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "%(user)s からのメッセージ 1 件を削除しようとしています。 これは元に戻せません。続けますか?", - "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "%(user)s からの %(count)s 件のメッセージを削除しようとしています。これは元に戻せません。続けますか?", - "Remove recent messages by %(user)s": "%(user)s からの最近のメッセージを削除", + "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "%(user)sからのメッセージ 1 件を削除しようとしています。 これは元に戻せません。続けますか?", + "You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "%(user)sからの%(count)s件のメッセージを削除しようとしています。これは元に戻せません。続けますか?", + "Remove recent messages by %(user)s": "%(user)sからの最近のメッセージを削除", "Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "タイムラインを上にスクロールして、以前のものがあるかどうかを確認してください。", - "No recent messages by %(user)s found": "%(user)s からの最近のメッセージが見つかりません", + "No recent messages by %(user)s found": "%(user)sからの最近のメッセージが見つかりません", "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "自分自身を降格しているため、この変更を元に戻すことはできません。スペース内の最後の特権ユーザーである場合、特権を取り戻すことはできません。", "Not encrypted": "暗号化されていません", "Edit widgets, bridges & bots": "ウィジェット、ブリッジ、ボットを編集", "Set my room layout for everyone": "私のルームのレイアウトをみんな用に設定", "Unpin a widget to view it in this panel": "ウィジェットのピン留めを外して、このパネルに表示します", "Unpin": "ピン留めを外す", - "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "ウィジェットのピン留めは %(count)s 件までです", + "You can only pin up to %(count)s widgets|other": "ウィジェットのピン留めは%(count)s件までです", "Yours, or the other users’ session": "あなたまたは他のユーザーのセッション", "Yours, or the other users’ internet connection": "あなたまたは他のユーザーのインターネット接続", "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "あなたが検証しているユーザーが接続するホームサーバー", @@ -2189,18 +2189,18 @@ "Spaces": "スペース", "Welcome to ": "ようこそ ", "Invite to just this room": "このルームに招待", - "Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)s に招待", + "Invite to %(spaceName)s": "%(spaceName)sに招待", "Quick actions": "クイックアクション", "A private space for you and your teammates": "あなたとチームメイトのプライベートスペース", "Me and my teammates": "自分とチームメイト", "Just me": "自分専用", - "Make sure the right people have access to %(name)s": "必要な人が %(name)s にアクセスできるようにします", + "Make sure the right people have access to %(name)s": "必要な人が%(name)sにアクセスできるようにします", "Who are you working with?": "誰が使いますか?", "Beta": "Beta", "Tap for more info": "タップして詳細を表示", "Check your devices": "端末を確認", - "Invite to %(roomName)s": "%(roomName)s へ招待", - "%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s Beta フィードバック", + "Invite to %(roomName)s": "%(roomName)sへ招待", + "%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)sBeta フィードバック", "Send feedback": "フィードバックを送信", "Manage & explore rooms": "ルームの管理および検索", "Select a room below first": "以下からルームを選択してください", @@ -2211,15 +2211,15 @@ "Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "このスペース「%(spaceName)s」から退出してよろしいですか?", "This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このスペースは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。", "You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "このルームのメンバーはあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰もこのルームに参加できなくなります。", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "ルームを追加中...", - "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "ルームを追加中... (%(progress)s / %(count)s)", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "ルームを追加しています…", + "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "ルームを追加しています…(%(progress)s/%(count)s)", "Skip for now": "スキップ", "What do you want to organise?": "どれを追加しますか?", "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "ルームや会話を追加できます。これはあなた専用のスペースで、他の人からは見えません。後からルームや会話を追加することもできます。", "Support": "サポート", "You can change these anytime.": "ここで入力した情報はいつでも編集できます。", "Add some details to help people recognise it.": "情報を入力してください。", - "To view %(spaceName)s, you need an invite": "%(spaceName)s を閲覧するには招待が必要です", + "To view %(spaceName)s, you need an invite": "%(spaceName)sを閲覧するには招待が必要です", "Integration manager": "インテグレーションマネージャ", "Identity server is": "IDサーバー:", "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "インテグレーションマネージャーは設定データを受け取り、ユーザーの代わりにウィジェットの変更や、ルームへの招待の送信、権限レベルの設定を行うことができます。", @@ -2228,7 +2228,7 @@ "Identity server": "認証サーバー", "Identity server (%(server)s)": "IDサーバー (%(server)s)", "Could not connect to identity server": "IDサーバーに接続できませんでした", - "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効な IDサーバーではありません (ステータスコード %(code)s)", + "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効なIDサーバーではありません (ステータスコード%(code)s)", "Identity server URL must be HTTPS": "identityサーバーのURLは HTTPS スキーマである必要があります", "Saving...": "保存しています…", "Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。", @@ -2248,15 +2248,15 @@ "New keyword": "新しいキーワード", "Keyword": "キーワード", "Enable for this account": "このアカウントで有効にする", - "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s がこのルームに参加しました", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)sがこのルームに参加しました", "Anyone can find and join.": "誰でも検索・参加できます。", "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "スペースのメンバーが検索・参加できます。複数のスペースも選択可能です。", "Space members": "スペースのメンバー", "Upgrade required": "アップグレードが必要", "Only invited people can join.": "招待された人のみ参加できます。", "Private (invite only)": "プライベート (招待者のみ)", - "Decide who can join %(roomName)s.": "%(roomName)s に参加できる人を設定します。", - "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s が %(targetName)s を招待しました", + "Decide who can join %(roomName)s.": "%(roomName)sに参加できる人を設定します。", + "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)sが%(targetName)sを招待しました", "Verify other login": "他のログインを使用した検証", "Accept on your other login…": "他のログインで了承してください…", "Use Security Key": "セキュリティキーで検証", @@ -2264,7 +2264,7 @@ "Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "あなたが本人であることを検証し、暗号化されたメッセージにアクセスします。", "New? Create account": "アカウント作成", "Are you sure you want to sign out?": "サインアウトしてよろしいですか?", - "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "%(hostSignupBrand)s にアップグレード", + "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "%(hostSignupBrand)sにアップグレード", "Rooms and spaces": "ルームとスペース", "Add a space to a space you manage.": "管理しているスペースに、スペースを追加します。", "Add space": "スペースを追加", @@ -2272,7 +2272,7 @@ "Mark as suggested": "おすすめに追加", "Mark as not suggested": "おすすめから除外", "Suggested": "おすすめ", - "Removing...": "削除中...", + "Removing...": "削除しています…", "Joined": "参加済み", "Give feedback.": "フィードバックを送信する。", "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "スペースをお試しいただきありがとうございます。いただいたフィードバックは、次のバージョンの参考にさせていただきます。", @@ -2282,9 +2282,9 @@ "You can also make Spaces from communities.": "コミュニティーからスペースを作成することもできます。", "You can change this later.": "設定は後から変更できます。", "What kind of Space do you want to create?": "どんなスペースを作りますか?", - "Sign out %(count)s selected devices|one": "%(count)s 件の端末からサインアウト", - "Sign out %(count)s selected devices|other": "%(count)s 件の端末からサインアウト", - "Last seen %(date)s at %(ip)s": "最終確認: %(date)s (%(ip)s)", + "Sign out %(count)s selected devices|one": "%(count)s件の端末からサインアウト", + "Sign out %(count)s selected devices|other": "%(count)s件の端末からサインアウト", + "Last seen %(date)s at %(ip)s": "最終確認:%(date)s(%(ip)s)", "Rename": "表示名を変更", "Sign Out": "サインアウト", "This device": "この端末", @@ -2322,10 +2322,10 @@ "You can't see earlier messages": "以前のメッセージは表示できません", "Encrypted messages before this point are unavailable.": "これ以前の暗号化されたメッセージは利用できません。", "Take a picture": "画像を撮影", - "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を設定しました", - "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を変更しました", - "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s がプロフィール画像を削除しました", - "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s がこのルームを退出しました", + "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)sがプロフィール画像を設定しました", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)sがプロフィール画像を変更しました", + "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)sがプロフィール画像を削除しました", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)sがこのルームを退出しました", "Change main address for the space": "スペースのメインアドレスを変更", "Copy room link": "ルームのリンクをコピー", "Remove users": "ユーザーをキック", @@ -2368,7 +2368,7 @@ "You cannot place calls without a connection to the server.": "サーバーに接続していないため、通話を行うことはできません。", "Connectivity to the server has been lost": "サーバーとの接続が失われました", "You cannot place calls in this browser.": "このブラウザーで通話を行うことはできません。", - "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "%(brand)s の改善に役立てるために送信されるデータには、例えば以下のものがあります:", + "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "%(brand)sの改善に役立てるために送信されるデータには、例えば以下のものがあります:", "Create a new space": "新しいスペースを作成", "Remove server": "サーバーを削除", "This address is already in use": "このアドレスは既に使用されています", @@ -2378,7 +2378,7 @@ "Enter a server name": "サーバー名を入力", "Add existing space": "既存のスペースを追加", "Matrix rooms": "Matrixのルーム", - "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s ルーム", + "%(networkName)s rooms": "%(networkName)sのルーム", "Add a new server...": "新しいサーバーを追加…", "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "このアップグレードにより、選択したスペースのメンバーは、招待なしでこのルームにアクセスできるようになります。", "Select all": "全て選択", @@ -2396,5 +2396,6 @@ "Start the camera": "カメラを開始", "Stop the camera": "カメラを停止", "sends space invaders": "スペースインベーダーを送る", - "Failed to transfer call": "通話を転送できませんでした" + "Failed to transfer call": "通話を転送できませんでした", + "Topic: %(topic)s": "トピック:%(topic)s" }