diff --git a/src/i18n/strings/fi.json b/src/i18n/strings/fi.json
index 617a487030..650e26a22f 100644
--- a/src/i18n/strings/fi.json
+++ b/src/i18n/strings/fi.json
@@ -3034,5 +3034,33 @@
"Temporarily show communities instead of Spaces for this session. Support for this will be removed in the near future. This will reload Element.": "Väliaikaisesti näytä yhteisöt Spacejen sijaan tällä laitteella. Tuki tälle vaihtoehdolle poistetaan lähitulevaisuudessa. Tämän asettaminen lataa Elementin uudelleen.",
"Sends the given message with a space themed effect": "Lähetä annettu viesti avaruusteemaisella tehosteella",
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s ja %(count)s muu",
- "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s ja %(count)s muuta"
+ "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s ja %(count)s muuta",
+ "Consult first": "Tiedustele ensin",
+ "Transfer": "Siirrä",
+ "Some suggestions may be hidden for privacy.": "Jotkut ehdotukset voivat olla piilotettu yksityisyyden takia.",
+ "This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click here": "Tämä ei kutsu heitä %(communityName)s jäseneksi. Kutsu joku %(communityName)s jäseneksi painamalla here",
+ "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "Aloita keskustelu jonkun kanssa käyttäen heidän nimeä tai käyttäjänimeä (kuten ).",
+ "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Aloita keskustelu jonkun kanssa käyttäen heidän sähköpostia tai käyttäjänimeä (kuten ).",
+ "If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Jos et näe henkilöä jota etsit, lähetä hänelle linkki alhaalta.",
+ "a new master key signature": "uusi pääsalasanan avaintunnus",
+ "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Oletko varma että haluat päättää tämän mielipidemittauksen? Tämä näyttää lopullisen tuloksen ja estää uusien äänien annon.",
+ "End Poll": "Päätä mielipidemittaus",
+ "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Pahoittelut mielipidemittaus ei päättynyt. Ole hyvä ja yritä uudestaan.",
+ "You won't get any notifications": "Et saa ilmoituksia",
+ "Get notified only with mentions and keywords as set up in your settings": "Saa ilmoitus maininnoista ja asiasanoista settings mukaan",
+ "@mentions & keywords": "@maininnat & asiasanat",
+ "Forget": "Unohda",
+ "Report": "Ilmoita",
+ "Collapse reply thread": "Luhista vastaus ketju",
+ "No active call in this room": "Huoneessa ei ole aktiivista puhelua",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s hyväksyi kutsun %(displayName)s:tä",
+ "Unable to find Matrix ID for phone number": "Puhelinnumerolla ei löydy Matrix ID:tä",
+ "Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Tuntematon (käyttäjä, laite) (%(userId)s, %(deviceId)s)",
+ "Command failed: Unable to find room (%(roomId)s": "Komento epäonnistui: Huonetta %(roomId)s ei löydetty",
+ "Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Huoneen osoitetta %(roomAlias)s ei tunnistettu",
+ "We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Annettua päivämäärää (%(inputDate)s) ei ymmärretty. Anna aika muodossa YYYY-MM-DD.",
+ "Jump to the given date in the timeline (YYYY-MM-DD)": "Siirry annettuun kohtaan aikajanassa (YYYY-MM-DD)",
+ "Command error: Unable to handle slash command.": "Määräys virhe: Ei voitu käsitellä / komentoa",
+ "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Lähetimme toisille, alla lista henkilöistä joita ei voitu kutsua ",
+ "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Joitakin esimerkkejä tiedoista, jotka lähetetään meille, jotta voimme tehdä %(brand)s paremman:"
}