From e538f381a5e42d987baf3f1d730cc7c243874461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paulo Miranda Date: Tue, 8 Jan 2019 15:05:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1418 of 1418 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/pt_BR/ --- src/i18n/strings/pt_BR.json | 130 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 127 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/pt_BR.json b/src/i18n/strings/pt_BR.json index e8f7bb31ea..010fc6a037 100644 --- a/src/i18n/strings/pt_BR.json +++ b/src/i18n/strings/pt_BR.json @@ -863,7 +863,7 @@ "%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s alterou a sua imagem de perfil", "%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s e %(count)s outras", "%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s e uma outra", - "collapse": "colapsar", + "collapse": "recolher", "expand": "expandir", "Custom of %(powerLevel)s": "Personalizado de %(powerLevel)s", "In reply to ": "Em resposta a ", @@ -1111,7 +1111,7 @@ "Event Content": "Conteúdo do Evento", "Thank you!": "Obrigado!", "Quote": "Citar", - "Collapse panel": "Colapsar o painel", + "Collapse panel": "Recolher painel", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Com o seu navegador atual, a aparência e sensação de uso da aplicação podem estar completamente incorretas, e algumas das funcionalidades poderão não funcionar. Se você quiser tentar de qualquer maneira, pode continuar, mas aí vai ter que se virar sozinho(a) com os problemas que porventura encontrar!", "Checking for an update...": "Verificando se há atualizações...", "There are advanced notifications which are not shown here": "Existem opções avançadas que não são exibidas aqui", @@ -1306,5 +1306,129 @@ "Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Atualização dessa sala requer fechar a instância atual e criar uma nova sala em seu lugar. Para dar aos usuários a melhor experiência possível, nós vamos:", "Create a new room with the same name, description and avatar": "Criar uma nova sala com o mesmo nome, descrição e avatar", "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Impedir usuários de conversar na versão antiga da sala e postar uma mensagem aconselhando os usuários a migrarem para a nova sala", - "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas" + "Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Colocar um link para a sala antiga no começo da sala nova de modo que as pessoas possam ver mensagens antigas", + "You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Você já usou o Riot em %(host)s com o carregamento Lazy de membros ativado. Nesta versão, o carregamento Lazy está desativado. Como o cache local não é compatível entre essas duas configurações, a Riot precisa ressincronizar sua conta.", + "If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se a outra versão do Riot ainda estiver aberta em outra aba, por favor, feche-a pois usar o Riot no mesmo host com o carregamento Lazy ativado e desativado simultaneamente causará problemas.", + "Update any local room aliases to point to the new room": "Atualize todos os aliases da sala local para apontar para a nova sala", + "Log out and remove encryption keys?": "Sair e remover chaves de criptografia?", + "Clear Storage and Sign Out": "Limpar armazenamento e sair", + "Refresh": "Atualizar", + "We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos um erro ao tentar restaurar sua sessão anterior.", + "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpar o armazenamento do seu navegador pode resolver o problema, mas você será deslogado e isso fará que qualquer histórico de bate-papo criptografado fique ilegível.", + "Only use lower case letters, numbers and '=_-./'": "Utilize apenas letras minúsculas, números e '=_-. /'", + "Checking...": "Checando...", + "Share Room": "Compartilhar Sala", + "Link to most recent message": "Link para a mensagem mais recente", + "Share User": "Compartilhar Usuário", + "Share Community": "Compartilhar Comunidade", + "Share Room Message": "Compartilhar Mensagem da Sala", + "Link to selected message": "Link para a mensagem selecionada", + "COPY": "COPIAR", + "Unable to load backup status": "Não é possível carregar o status do backup", + "Unable to restore backup": "Não é possível restaurar o backup", + "No backup found!": "Nenhum backup encontrado!", + "Backup Restored": "Backup restaurado", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Acesse seu histórico de mensagens seguras e configure mensagens seguras digitando sua frase secreta de recuperação.", + "Next": "Próximo", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can use your recovery key or set up new recovery options": "Se você esqueceu sua frase secreata de recuperação, você pode usar sua chave de recuperação ou configurar novas opções de recuperação", + "Enter Recovery Key": "Digite a chave de recuperação", + "This looks like a valid recovery key!": "Isso parece uma chave de recuperação válida!", + "Not a valid recovery key": "Não é uma chave de recuperação válida", + "Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Acesse seu histórico seguro de mensagens e configure mensagens seguras inserindo sua chave de recuperação.", + "If you've forgotten your recovery passphrase you can ": "Se você esqueceu sua senha de recuperação, você pode .": "Se você não quiser que o histórico de mensagens criptografadas esteja disponível em outros dispositivos, .": "Ou, se você não quiser criar uma frase secreta de recuperação, pule esta etapa e