Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 64.9% (1982 of 3051 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/eu/pull/21833/head
							parent
							
								
									2ebef1c609
								
							
						
					
					
						commit
						f27b4d558a
					
				|  | @ -2293,5 +2293,17 @@ | |||
|     "Wrong file type": "Okerreko fitxategi-mota", | ||||
|     "Looks good!": "Itxura ona du!", | ||||
|     "Search rooms": "Bilatu gelak", | ||||
|     "User menu": "Erabiltzailea-menua" | ||||
|     "User menu": "Erabiltzailea-menua", | ||||
|     "Integration manager": "Integrazio-kudeatzailea", | ||||
|     "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Zure %(brand)s aplikazioak ez dizu hau egiteko integrazio kudeatzaile bat erabiltzen uzten. Kontaktatu administratzaileren batekin.", | ||||
|     "Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Trepeta hau erabiltzean <helpIcon />  %(widgetDomain)s domeinuarekin eta zure integrazio kudeatzailearekin datuak partekatu daitezke.", | ||||
|     "Identity server is": "Identitate zerbitzaria", | ||||
|     "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelara gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.", | ||||
|     "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili integrazio kudeatzaile bat botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.", | ||||
|     "Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Erabili <b>(%(serverName)s)</b> integrazio kudeatzailea botak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.", | ||||
|     "Identity server": "Identitate zerbitzaria", | ||||
|     "Identity server (%(server)s)": "Identitate-zerbitzaria (%(server)s)", | ||||
|     "Could not connect to identity server": "Ezin izan da identitate-zerbitzarira konektatu", | ||||
|     "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Ez da identitate zerbitzari baliogarria (egoera-mezua %(code)s)", | ||||
|     "Identity server URL must be HTTPS": "Identitate zerbitzariaren URL-a HTTPS motakoa izan behar du" | ||||
| } | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Paulo Pinto
						Paulo Pinto