Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 55.2% (1281 of 2322 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/lt/pull/21833/head
parent
5d39355acf
commit
f6e45a0405
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
"Search": "Ieškoti",
|
||||
"You must specify an event type!": "Privalote nurodyti įvykio tipą!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepavyko pamiršti kambario %(errCode)s",
|
||||
"What's New": "Kas naujo",
|
||||
"Wednesday": "Trečiadienis",
|
||||
"Send": "Siųsti",
|
||||
|
@ -355,9 +355,9 @@
|
|||
"Email address": "El. pašto adresas",
|
||||
"Remove from community": "Pašalinti iš bendruomenės",
|
||||
"Remove this user from community?": "Pašalinti šį vartotoją iš bendruomenės?",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti naudotoją iš bendruomenės",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nepavyko pašalinti vartotojo iš bendruomenės",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Ar tikrai norite pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s?",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambarį iš bendruomenės",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nepavyko pašalinti kambario iš bendruomenės",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Nepavyko pašalinti \"%(roomName)s\" iš %(groupId)s",
|
||||
"Something went wrong!": "Kažkas nutiko!",
|
||||
"Visibility in Room List": "Matomumas kambarių sąraše",
|
||||
|
@ -367,7 +367,7 @@
|
|||
"Allow": "Leisti",
|
||||
"Delete Widget": "Ištrinti valdiklį",
|
||||
"Delete widget": "Ištrinti valdiklį",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklį",
|
||||
"Failed to remove widget": "Nepavyko pašalinti valdiklio",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Slinkti į puslapio apačią",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Kai kurios iš jūsų žinučių nebuvo išsiųstos.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Jūsų žinutė nebuvo išsiųsta.",
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@
|
|||
"Light theme": "Šviesi tema",
|
||||
"Dark theme": "Tamsi tema",
|
||||
"Success": "Pavyko",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Nepavyko pašalinti kontaktinę informaciją",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Nepavyko pašalinti kontaktinės informacijos",
|
||||
"<not supported>": "<nepalaikoma>",
|
||||
"Check for update": "Tikrinti, ar yra atnaujinimų",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Atmesti visus %(invitedRooms)s pakvietimus",
|
||||
|
@ -624,7 +624,7 @@
|
|||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Norėdami padidinti šį limitą, <a>susisiekite su savo paslaugų administratoriumi</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Šis namų serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Šis namų serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą, taigi, <b>kai kurie naudotojai negalės prisijungti</b>.",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Įvyko klaida, bandant pašalinti valdiklį iš kambario",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Bandant pašalinti valdiklį iš kambario įvyko klaida",
|
||||
"Blacklist": "Blokuoti",
|
||||
"Unblacklist": "Atblokuoti",
|
||||
"Verify...": "Patvirtinti...",
|
||||
|
@ -659,7 +659,7 @@
|
|||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nustatė pagrindinį šio kambario adresą į %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s pašalino pagrindinį šio kambario adresą.",
|
||||
"Disinvite": "Atšaukti pakvietimą",
|
||||
"Disinvite this user?": "Atšaukti pakvietimą šiam naudotojui?",
|
||||
"Disinvite this user?": "Atšaukti pakvietimą šiam vartotojui?",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Nežinoma jau %(duration)s",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Nepavyko įkelti! Patikrinkite savo tinklo ryšį ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s prisijungė prie kambario.",
|
||||
|
@ -700,7 +700,7 @@
|
|||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Paskelbti šį kambarį į viešąjį %(domain)s kambarių katalogą?",
|
||||
"Start authentication": "Pradėti tapatybės nustatymą",
|
||||
"Failed to load group members": "Nepavyko įkelti grupės dalyvių",
|
||||
"Manage Integrations": "Tvarkyti integracijas",
|
||||
"Manage Integrations": "Valdyti integracijas",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix kambario ID",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Tai nepanašu į teisingą el. pašto adresą",
|
||||
"Preparing to send logs": "Ruošiamasi išsiųsti žurnalus",
|
||||
|
@ -740,7 +740,7 @@
|
|||
"Your Communities": "Jūsų bendruomenės",
|
||||
"Create a new community": "Sukurti naują bendruomenę",
|
||||
"You have no visible notifications": "Jūs neturite matomų pranešimų",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepavyko atlikti namų serverio aptikimo",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "Nepavyko atlikti serverio radimo",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Klaida: Problemos susisiekiant su nurodytu namų serveriu.",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Šis serveris nepalaiko tapatybės nustatymo telefono numeriu.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Puiku! Ši slapta frazė atrodo pakankamai stipri.",
|
||||
|
@ -1115,7 +1115,7 @@
|
|||
"Go back to set it again.": "Grįžti atgal, kad nustatyti iš naujo.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Paspauskite mygtuką žemiau, kad patvirtintumėte šio el. pašto pridėjimą.",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Pridėkite el. pašto adresą, kad nustatytumėte el. pašto pranešimus",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Prieš atsijungiant rekomenduojame iš identiteto serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Rekomenduojame, prieš atsijungiant, iš tapatybės serverio pašalinti savo el. pašto adresus ir telefono numerius.",
|
||||
"Email addresses": "El. pašto adresai",
|
||||
"Account management": "Paskyros valdymas",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Paskyros deaktyvavimas yra neatšaukiamas veiksmas - būkite atsargūs!",
|
||||
|
@ -1261,5 +1261,58 @@
|
|||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Tam reikia naujausios Riot versijos kituose jūsų įrenginiuose:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "arba kitas kryžminį parašą palaikantis Matrix klientas",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Naudoti atgavimo slaptafrazę arba raktą",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams."
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Norėdami tęsti naudokite Vieno Prisijungimo sistemą",
|
||||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio el. pašto adreso pridėjimą naudodami Vieno Prisijungimo sistemą, patvirtinančią jūsų tapatybę.",
|
||||
"Single Sign On": "Vieno Prisijungimo sistema",
|
||||
"Confirm adding email": "Patvirtinkite el. pašto pridėjimą",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Patvirtinkite šio telefono numerio pridėjimą naudodami Vieno Prisijungimo sistemą, patvirtinančią jūsų tapatybę.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Patvirtinkite telefono numerio pridėjimą",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Paspauskite žemiau esantį mygtuką, kad patvirtintumėte šio numerio pridėjimą.",
|
||||
"The version of Riot": "Riot versija",
|
||||
"Match system theme": "Suderinti su sistemos tema",
|
||||
"Identity Server URL must be HTTPS": "Tapatybės serverio URL privalo būti HTTPS",
|
||||
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Netinkamas tapatybės serveris (statuso kodas %(code)s)",
|
||||
"Could not connect to Identity Server": "Nepavyko prisijungti prie tapatybės serverio",
|
||||
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Atsijungti nuo <current /> tapatybės serverio ir jo vietoje prisijungti prie <new />?",
|
||||
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Nesutikta su paslaugų teikimo sąlygomis arba tapatybės serveris yra klaidingas.",
|
||||
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Jūsų pasirinktas tapatybės serveris neturi jokių paslaugų teikimo sąlygų.",
|
||||
"Disconnect identity server": "Atjungti tapatybės serverį",
|
||||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Atsijungti nuo tapatybės serverio <idserver />?",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Prieš atsijungdami jūs turėtumėte <b>pašalinti savo asmeninius duomenis</b> iš tapatybės serverio <idserver />. Deja, tapatybės serveris <idserver /> šiuo metu yra išjungtas arba nepasiekiamas.",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "patikrinkite ar tarp jūsų naršyklės įskiepių nėra nieko kas galėtų blokuoti tapatybės serverį (pavyzdžiui \"Privacy Badger\")",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "susisiekite su tapatybės serverio <idserver /> administratoriais",
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Jūs vis dar <b>dalijatės savo asmeniniais duomenimis</b> tapatybės serveryje <idserver />.",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Tapatybės serveris (%(server)s)",
|
||||
"Enter a new identity server": "Pridėkite naują tapatybės serverį",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite integracijų valdiklį <b>(%(serverName)s)</b> botų, valdiklių ir lipdukų valdymui.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Naudokite integracijų valdiklį botų, valdiklių ir lipdukų valdymui.",
|
||||
"Manage integrations": "Valdyti integracijas",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integracijų valdikliai gauna konfigūracijos duomenis ir jūsų vardu gali keisti valdiklius, siųsti kambario pakvietimus ir nustatyti galios lygius.",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Klaidinga temos schema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Klaida parsisiunčiant temos informaciją.",
|
||||
"Theme added!": "Tema pridėta!",
|
||||
"Custom theme URL": "Pasirinktinės temos URL",
|
||||
"Add theme": "Pridėti temą",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Phone numbers": "Telefono numeriai",
|
||||
"Language and region": "Kalba ir regionas",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Sutikite su tapatybės serverio (%(serverName)s) paslaugų teikimo sąlygomis, kad leistumėte kitiems rasti jus pagal el. pašto adresą ar telefono numerį.",
|
||||
"Discovery": "Radimas",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Radimo parinktys atsiras jums aukščiau pridėjus el. pašto adresą.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Neina atšaukti telefono numerio bendrinimo",
|
||||
"Unable to share phone number": "Neina bendrinti telefono numerio",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Neina patvirtinti telefono numerio.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Radimo parinktys atsiras jums aukščiau pridėjus telefono numerį.",
|
||||
"Phone Number": "Telefono Numeris",
|
||||
"Room Topic": "Kambario Tema",
|
||||
"Your theme": "Jūsų tema",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Valdiklio ištrinimas pašalina jį visiems kambaryje esantiems vartotojams. Ar tikrai norite ištrinti šį valdiklį?",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Įgalinkite 'Valdyti integracijas' nustatymuose, kad tai atliktumėte.",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Jūsų Riot neleidžia jums naudoti integracijų valdiklio tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Įveskite telefono numerį (privaloma šiame serveryje)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Tai nepanašu į veikiantį telefono numerį",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Klaidingas serverio radimo atsakas",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Įvestas telefono numeris atrodo klaidingas"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue