Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 99.9% (3746 of 3747 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/pull/28788/head^2
parent
2ad0bae76f
commit
f853bc58f3
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|||
"Default": "預設",
|
||||
"Displays action": "顯示操作",
|
||||
"Download %(text)s": "下載 %(text)s",
|
||||
"Email": "電子郵件",
|
||||
"Email": "電子郵件地址",
|
||||
"Email address": "電子郵件地址",
|
||||
"Emoji": "表情符號",
|
||||
"Error": "錯誤",
|
||||
|
@ -181,7 +181,7 @@
|
|||
"Start authentication": "開始認證",
|
||||
"This room has no local addresses": "此聊天室沒有本機位址",
|
||||
"This room is not recognised.": "此聊天室不被認可。",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "這似乎不是有效的電子郵件地址",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "不像是有效的電子郵件地址",
|
||||
"This phone number is already in use": "該電話號碼已被使用",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "此聊天室無法被遠端的 Matrix 伺服器存取",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "嘗試載入此聊天室時間軸上的特定時間點,但您沒有權限檢視相關的訊息。",
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
|||
"Authentication check failed: incorrect password?": "無法檢查認證:密碼錯誤?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "您想要設定電子郵件地址嗎?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "這讓您可以重設您的密碼與接收通知。",
|
||||
"Skip": "跳過",
|
||||
"Skip": "略過",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "與其他 %(count)s 個…",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "與另 1 個人…",
|
||||
"Delete widget": "刪除小工具",
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@
|
|||
"Thursday": "星期四",
|
||||
"Search…": "搜尋…",
|
||||
"Logs sent": "記錄檔已經傳送",
|
||||
"Back": "返回",
|
||||
"Back": "上一步",
|
||||
"Reply": "回覆",
|
||||
"Show message in desktop notification": "在桌面通知中顯示訊息",
|
||||
"Messages in group chats": "群組聊天中的訊息",
|
||||
|
@ -626,7 +626,7 @@
|
|||
"Unable to verify phone number.": "無法驗證電話號碼。",
|
||||
"Verification code": "驗證碼",
|
||||
"Phone Number": "電話號碼",
|
||||
"Profile picture": "個人檔案照片",
|
||||
"Profile picture": "大頭照",
|
||||
"Display Name": "顯示名稱",
|
||||
"Room information": "聊天室資訊",
|
||||
"Room version": "聊天室版本",
|
||||
|
@ -869,7 +869,7 @@
|
|||
"Edit message": "編輯訊息",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "使用電子郵件地址來復原您的帳號",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "輸入電子郵件地址(在此家伺服器上必填)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "這不像有效的電子郵件地址",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "不像是有效的電子郵件地址",
|
||||
"Enter password": "輸入密碼",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "密碼可用,但不安全",
|
||||
"Nice, strong password!": "很好,密碼強度夠高!",
|
||||
|
@ -1025,7 +1025,7 @@
|
|||
"e.g. my-room": "例如:my-room",
|
||||
"Please enter a name for the room": "請輸入聊天室名稱",
|
||||
"Create a public room": "建立公開聊天室",
|
||||
"Create a private room": "建立私人聊天室",
|
||||
"Create a private room": "建立私密聊天室",
|
||||
"Topic (optional)": "主題(選擇性)",
|
||||
"Hide advanced": "隱藏進階",
|
||||
"Show advanced": "顯示進階",
|
||||
|
@ -1154,7 +1154,7 @@
|
|||
"Error upgrading room": "升級聊天室時遇到錯誤",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "仔細檢查您的伺服器是否支援選定的聊天室版本,然後再試一次。",
|
||||
"Unencrypted": "未加密",
|
||||
"Upgrade private room": "升級私人聊天室",
|
||||
"Upgrade private room": "升級私密聊天室",
|
||||
"Upgrade public room": "升級公開聊天室",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "升級聊天室為進階動作,通常建議在聊天室因為錯誤而不穩定、缺少功能或安全漏洞等才升級。",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "這通常僅影響如何在伺服器上處理聊天室的方式。如果您遇到與 %(brand)s 相關的問題,請<a>回報錯誤</a>。",
|
||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@
|
|||
"Contact your <a>server admin</a>.": "聯絡您的<a>伺服器管理員</a>。",
|
||||
"Ok": "確定",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "有可用的新版本。<a>立刻更新。</a>",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "您的伺服器管理員已停用在私人聊天室與直接訊息中預設的端對端加密。",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "您的伺服器管理員已停用在私密聊天室與直接訊息中預設的端對端加密。",
|
||||
"People": "聯絡人",
|
||||
"Switch to light mode": "切換至淺色模式",
|
||||
"Switch to dark mode": "切換至深色模式",
|
||||
|
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
|||
"Dark": "暗色",
|
||||
"Customise your appearance": "自訂您的外觀",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "外觀設定僅會影響此 %(brand)s 工作階段。",
|
||||
"Looks good!": "看起來不錯!",
|
||||
"Looks good!": "看起來真棒!",
|
||||
"Use custom size": "使用自訂大小",
|
||||
"Hey you. You're the best!": "嘿!您最棒了!",
|
||||
"Message layout": "訊息佈局",
|
||||
|
@ -1667,7 +1667,7 @@
|
|||
"Widgets": "小工具",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "編輯小工具、橋接與聊天機器人",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "新增小工具、橋接與聊天機器人",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的伺服器需要在私人聊天室中啟用加密。",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "您的伺服器需要在私密聊天室中啟用加密。",
|
||||
"Unable to set up keys": "無法設定金鑰",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "使用<a>桌面應用程式</a>以檢視所有加密的檔案",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "使用<a>桌面應用程式</a>以搜尋加密訊息",
|
||||
|
@ -2183,7 +2183,7 @@
|
|||
"Invite by username": "透過使用者名稱邀請",
|
||||
"Invite your teammates": "邀請您的團隊成員",
|
||||
"Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "無法邀請以下使用者加入您的聊天空間:%(csvUsers)s",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "專為您與您的團隊成員設計的私人空間",
|
||||
"A private space for you and your teammates": "專為您與您的團隊成員設計的私密空間",
|
||||
"Me and my teammates": "我與我的團隊成員",
|
||||
"Who are you working with?": "您與誰一起工作?",
|
||||
"Skip for now": "現在跳過",
|
||||
|
@ -2226,7 +2226,7 @@
|
|||
"Share your public space": "分享您的公開聊天空間",
|
||||
"Share invite link": "分享邀請連結",
|
||||
"Click to copy": "點擊複製",
|
||||
"Your private space": "您的私人聊天空間",
|
||||
"Your private space": "您的私密聊天空間",
|
||||
"Your public space": "您的公開聊天空間",
|
||||
"Invite only, best for yourself or teams": "邀請制,最適合您自己或團隊",
|
||||
"Private": "私密",
|
||||
|
@ -2239,13 +2239,13 @@
|
|||
"You're already in a call with this person.": "您正在與此人通話。",
|
||||
"Already in call": "已在通話中",
|
||||
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "確保合適的人有權存取。稍後您可以邀請更多人。",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "供您整理聊天室的私人空間",
|
||||
"A private space to organise your rooms": "供您整理聊天室的私密空間",
|
||||
"Just me": "只有我",
|
||||
"Make sure the right people have access to %(name)s": "確保合適的人有權存取 %(name)s",
|
||||
"Go to my first room": "到我的第一個聊天室",
|
||||
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "目前只有您一個人,有其他人會更好。",
|
||||
"Share %(name)s": "分享 %(name)s",
|
||||
"Private space": "私人聊天空間",
|
||||
"Private space": "私密聊天空間",
|
||||
"Public space": "公開聊天空間",
|
||||
"<inviter/> invites you": "<inviter/> 邀請您",
|
||||
"You may want to try a different search or check for typos.": "您可能要嘗試其他搜尋或檢查是否有拼字錯誤。",
|
||||
|
@ -2488,7 +2488,7 @@
|
|||
"Room visibility": "聊天室能見度",
|
||||
"Visible to space members": "對聊天空間成員顯示為可見",
|
||||
"Public room": "公開聊天室",
|
||||
"Private room (invite only)": "私人聊天室(邀請制)",
|
||||
"Private room (invite only)": "私密聊天室(邀請制)",
|
||||
"Create a room": "建立聊天室",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this room.": "僅被邀請的夥伴才能找到並加入此聊天室。",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room, not just members of <SpaceName/>.": "任何人都將可以找到並加入此聊天室,而不只是 <SpaceName/> 的成員。",
|
||||
|
@ -2505,7 +2505,7 @@
|
|||
"Upgrade required": "必須升級",
|
||||
"Anyone can find and join.": "任何人都可以找到並加入。",
|
||||
"Only invited people can join.": "僅被邀請的夥伴可以加入。",
|
||||
"Private (invite only)": "私人(邀請制)",
|
||||
"Private (invite only)": "私密(邀請制)",
|
||||
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升級讓特定聊天空間的成員不需要邀請就可以存取此聊天室。",
|
||||
"Share content": "分享內容",
|
||||
"Application window": "應用程式視窗",
|
||||
|
@ -2516,7 +2516,7 @@
|
|||
"%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在出席",
|
||||
"Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到並加入此聊天室。",
|
||||
"Want to add an existing space instead?": "想要新增既有的聊天空間嗎?",
|
||||
"Private space (invite only)": "私人聊天空間(邀請制)",
|
||||
"Private space (invite only)": "私密聊天空間(邀請制)",
|
||||
"Space visibility": "空間能見度",
|
||||
"Add a space to a space you manage.": "新增空間到您管理的聊天空間。",
|
||||
"Only people invited will be able to find and join this space.": "僅有被邀請的人才能找到並加入此聊天空間。",
|
||||
|
@ -2562,7 +2562,7 @@
|
|||
"Rooms and spaces": "聊天室與聊天空間",
|
||||
"Results": "結果",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "在設定中啟用加密。",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "您的私人訊息會正常加密,但聊天室不會。一般來說這是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。",
|
||||
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "您的私密訊息會正常加密,但聊天室不會。一般來說這是因為使用了不支援的裝置或方法,例如電子郵件邀請。",
|
||||
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "為了避免這些問題,請為您計畫中的對話建立<a>新的公開聊天室</a>。",
|
||||
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>不建議讓加密聊天室公開。</b>這代表了任何人都可以找到並加入聊天室,因此任何人都可以閱讀訊息。您無法獲得任何加密功能的好處。在公開聊天室中加密訊息會讓接收與傳送訊息變慢。",
|
||||
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "您確定您想要讓此加密聊天室公開?",
|
||||
|
@ -3203,7 +3203,7 @@
|
|||
"To join, please enable video rooms in Labs first": "要加入,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室",
|
||||
"To view, please enable video rooms in Labs first": "要檢視,請先在「實驗室」中啟用視訊聊天室",
|
||||
"To view %(roomName)s, you need an invite": "要檢視 %(roomName)s,您需要邀請",
|
||||
"Private room": "私人聊天室",
|
||||
"Private room": "私密聊天室",
|
||||
"Video room": "視訊聊天室",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "您的訊息並未傳送,因為此家伺服器已被其管理員封鎖。請<a>聯絡您的服務管理員</a>以繼續使用服務。",
|
||||
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "分享您的即時位置時發生錯誤,請再試一次",
|
||||
|
@ -3280,7 +3280,7 @@
|
|||
"Online community members": "線上社群成員",
|
||||
"Coworkers and teams": "同事與團隊",
|
||||
"Friends and family": "朋友與家人",
|
||||
"We'll help you get connected.": "我們將協助您保持聯絡。",
|
||||
"We'll help you get connected.": "我們將會協助您建立聯繫。",
|
||||
"Who will you chat to the most?": "您最常與誰聊天?",
|
||||
"You're in": "您已加入了",
|
||||
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "您必須有正確的權限才能在此聊天室中分享位置。",
|
||||
|
@ -3688,7 +3688,7 @@
|
|||
"Adding…": "正在新增…",
|
||||
"Write something…": "寫點東西…",
|
||||
"Rejecting invite…": "正在回絕邀請…",
|
||||
"Loading…": "正在載入…",
|
||||
"Loading…": "載入中…",
|
||||
"Joining room…": "正在加入聊天室…",
|
||||
"Joining space…": "正在加入聊天空間…",
|
||||
"Encrypting your message…": "正在加密您的訊息…",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue