Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 100.0% (221 of 221 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/zh_Hans/pull/6569/head
parent
edcf516cef
commit
fa1e383db1
|
@ -4,20 +4,20 @@
|
|||
"Notifications": "通知",
|
||||
"OK": "确定",
|
||||
"Operation failed": "操作失败",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "应用 %(appName)s 通过 %(osName)s 上的 %(browserName)s 浏览器运行",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "在 %(osName)s 下 %(browserName)s 浏览器中运行的 %(appName)s",
|
||||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> 和 <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> 均可运行。",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Riot 有更新可用。",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Riot 有可用的更新。",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "请在上方输入电子邮件地址以接收邮件通知",
|
||||
"Advanced notification settings": "通知高级设置",
|
||||
"Advanced notification settings": "高级通知设置",
|
||||
"All messages": "全部消息",
|
||||
"All messages (noisy)": "全部消息(高亮)",
|
||||
"All Rooms": "全部聊天室",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "当前所有目标的通知均已禁用。",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "保存邮件通知首选项设定时出现错误。",
|
||||
"Call invitation": "语音邀请",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "已禁用所有通知。",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "保存邮件通知选项时出现错误。",
|
||||
"Call invitation": "被邀请进行通话时",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Cancel Sending": "取消发送",
|
||||
"Can't update user notification settings": "不能更新用户通知设置",
|
||||
"Can't update user notification settings": "无法更新用户通知设置",
|
||||
"Changelog": "变更日志",
|
||||
"Collecting app version information": "正在收集应用版本信息",
|
||||
"Collecting logs": "正在收集日志",
|
||||
|
@ -28,26 +28,26 @@
|
|||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "确定要删除聊天室别名 %(alias)s 并将 %(name)s 从列表中删除吗?",
|
||||
"Describe your problem here.": "在这里描述你的问题。",
|
||||
"Directory": "聊天室目录",
|
||||
"Dismiss": "设为已读",
|
||||
"Download this file": "下载该文件",
|
||||
"Dismiss": "标记为已读",
|
||||
"Download this file": "下载此文件",
|
||||
"Collapse panel": "折叠面板",
|
||||
"Direct Chat": "私聊",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "在网页客户端启用音频通知",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "在网页客户端中启用通知声音",
|
||||
"Enable desktop notifications": "启用桌面通知",
|
||||
"Enable email notifications": "启用电子邮件通知",
|
||||
"Enable notifications for this account": "为本账号启用通知",
|
||||
"Enable notifications for this account": "为此账号启用通知",
|
||||
"Enable them now": "现在启用",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号间隔的关键字:",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "输入以逗号分隔的关键字:",
|
||||
"Error": "错误",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "保存电子邮件通知的首选项时出错",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "保存邮件通知选项时出现错误",
|
||||
"#example": "#例子",
|
||||
"Expand panel": "展开面板",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s",
|
||||
"Failed to change settings": "变更设置失败",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "无法忘记聊天室 %(errCode)s",
|
||||
"Failed to update keywords": "无法更新关键字",
|
||||
"Failed to change settings": "修改设置失败",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "忘记聊天室失败,错误代码: %(errCode)s",
|
||||
"Failed to update keywords": "关键词更新失败",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "无法从主服务器取得协议列表",
|
||||
"Failed to get public room list": "无法取得公开的聊天室列表",
|
||||
"Failed to get public room list": "无法取得公开聊天室列表",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败",
|
||||
"Failed to send report: ": "无法发送报告: ",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "无法设定私聊标签",
|
||||
|
@ -71,27 +71,27 @@
|
|||
"Low Priority": "低优先级",
|
||||
"Members": "成员",
|
||||
"Mentions only": "只限提及",
|
||||
"Messages containing my display name": "消息中含有我的显示名称",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "消息包含 <span>关键字</span>",
|
||||
"Messages containing my user name": "消息中包含我的用户名",
|
||||
"Messages containing my display name": "包含我的显示名称的消息",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "包含 <span>关键词</span> 的消息",
|
||||
"Messages containing my user name": "包含我的用户名的消息",
|
||||
"Messages in group chats": "群组聊天中的消息",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天种的消息",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "一对一聊天中的消息",
|
||||
"Messages sent by bot": "由机器人发出的消息",
|
||||
"more": "更多",
|
||||
"No rooms to show": "无聊天室",
|
||||
"Noisy": "吵闹",
|
||||
"Notification targets": "通知目标",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "以下关键字依照规则将不会在此显示:",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "为所有其他消息/聊天室显示通知",
|
||||
"Notify me for anything else": "所有消息都通知我",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "按照规则,含有以下关键字的消息将不会被通知:",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "通知所有其他消息/聊天室信息",
|
||||
"Notify me for anything else": "通知所有消息",
|
||||
"Off": "关闭",
|
||||
"On": "打开",
|
||||
"On": "开启",
|
||||
"Permalink": "永久链接",
|
||||
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "请描述这个 bug,您做了什么动作?预期会发生的状况?以及实际发生的?",
|
||||
"Please describe the bug and/or send logs.": "请描述这个 bug 和/或发送日志。",
|
||||
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "请安装 <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> 或 <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> 来得到最佳体验。",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 提供",
|
||||
"Quote": "引述",
|
||||
"powered by Matrix": "由 Matrix 驱动",
|
||||
"Quote": "引用",
|
||||
"Reject": "拒绝",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "从目录中移除 %(name)s 吗?",
|
||||
"Remove": "移除",
|
||||
|
@ -99,10 +99,10 @@
|
|||
"Remove from Directory": "从目录中移除",
|
||||
"Report a bug": "报告一个 bug",
|
||||
"Resend": "重新发送",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot 桌面版在 %(platformName)s",
|
||||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "在 %(platformName)s 上运行的 Riot 桌面版",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot 不知道如何在此网络中加入聊天室",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot 不支持浏览器网页,要安装 app 吗?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot 使用了许多先进的浏览器功能,有些在你目前所用的浏览器上无法使用或仅为实验性的功能。",
|
||||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot Web 端不支持移动端网页,你想安装 Riot APP 吗?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot 使用了很多的先进 Web 技术,你目前使用的浏览器不支持其中一些技术,或者尚只是实验性支持。",
|
||||
"Room not found": "找不到聊天室",
|
||||
"Search": "搜索",
|
||||
"Search…": "搜索…",
|
||||
|
@ -110,9 +110,9 @@
|
|||
"Send": "发送",
|
||||
"Send logs": "发送日志",
|
||||
"Source URL": "源网址",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "抱歉,您的浏览器 <b>无法</b> 运行 Riot.",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器可能太老旧无法支持第三方网络",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "更多的通知并没有在此显示出来",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "抱歉,您的浏览器 <b>无法</b> 运行 Riot。",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "主服务器软件版本可能过旧,无法支持第三方网络",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "这里隐藏了某些高级通知",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "服务器可能无法使用或超过负载",
|
||||
"This Room": "此聊天室",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "无法获取通知目标列表",
|
||||
|
@ -128,15 +128,15 @@
|
|||
"Uploading report": "上传报告",
|
||||
"View Decrypted Source": "查看解密的来源",
|
||||
"View Source": "查看源码",
|
||||
"What's New": "新鲜事",
|
||||
"What's new?": "有什么新闻?",
|
||||
"What's New": "更新内容",
|
||||
"What's new?": "更新了什么?",
|
||||
"Waiting for response from server": "正在等待服务器响应",
|
||||
"When I'm invited to a room": "当我被邀请进入聊天室",
|
||||
"When I'm invited to a room": "被邀请加入聊天室时",
|
||||
"World readable": "公开可读",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "您不能删除这个图片。(%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "你无法删除此图片。(%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "您不能删除此消息。(%(code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "您将不会收到桌面通知",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "您也许不曾在其他 Riot 之外的客户端设置它们。在 Riot 下你无法调整他们但仍然可用",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "您也许在其他 Riot 之外的客户端调整过这些选项。在 Riot 中你无法调整他们,但它们仍然可用",
|
||||
"Sunday": "星期日",
|
||||
"Monday": "星期一",
|
||||
"Tuesday": "星期二",
|
||||
|
@ -148,48 +148,48 @@
|
|||
"Yesterday": "昨天",
|
||||
"Warning": "警告",
|
||||
"Checking for an update...": "正在检查更新…",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "遇到错误 (%(errorDetail)s)。",
|
||||
"No update available.": "没有可用更新。",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "发生错误: (%(errorDetail)s)。",
|
||||
"No update available.": "没有可用的更新。",
|
||||
"Downloading update...": "正在下载更新…",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "你需要使用 HTTPS 来放置屏幕分享通话。",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "您目前的浏览器,应用程序的外观和感觉完全不正确,有些或全部功能可能无法使用。如果您仍想继续尝试,可以继续,但请自行负担其后果!",
|
||||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "您需要使用 HTTPS 以进行共享屏幕通话。",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "如果您继续使有当前浏览器的话,Riot 的外观与体验可能和理想状态下的完全不同,部分或全部功能可能无法使用。您可以继续,但是请自行处理一切问题及其后果!",
|
||||
"Welcome to Riot.im": "欢迎来到 Riot.im",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "去中心化,加密聊天 & 由 [matrix] 提供",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "去中心化,加密聊天 & 由 [matrix] 驱动",
|
||||
"Search the room directory": "搜索聊天室目录",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "与 Riot 机器人聊天",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "使用从 Riot 机器人学来的小窍门开始!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "关于 Matrix 与 Riot 的一般讨论",
|
||||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "从 Riot 机器人开始,学习使用 Riot 的小窍门吧!",
|
||||
"General discussion about Matrix and Riot": "关于 Matrix 与 Riot 的综合讨论",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "讨论所有关于 Matrix 的事情!",
|
||||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & 桌面聊天",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk 聊天",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk 聊天",
|
||||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "关于 Riot/iOS 与 matrix-ios-sdk 的讨论",
|
||||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "关于 Riot/Android 与 matrix-android-sdk 的讨论",
|
||||
"Matrix technical discussions": "Matrix 技术讨论",
|
||||
"Running Matrix services": "正在运行 Matrix 服务",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "运行 Synapse 的社区支持",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Dendrite 的管理员支持",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Synapse 的发布公告",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "使用与执行 matrix-appservice-irc 的支持",
|
||||
"Building services on Matrix": "正在 Matrix 上建立服务",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "使用 Matrix 规范的支持",
|
||||
"Running Matrix services": "正在运行的 Matrix 服务",
|
||||
"Community-run support for Synapse": "Synapse 支持",
|
||||
"Admin support for Dendrite": "Dendrite 管理支持",
|
||||
"Announcements about Synapse releases": "Synapse 发布与公告",
|
||||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "matrix-appservice-irc 使用与运维支持",
|
||||
"Building services on Matrix": "在 Matrix 上建立的服务",
|
||||
"Support for those using the Matrix spec": "Matrix 规范使用支持",
|
||||
"Design and implementation of E2E in Matrix": "在 Matrix 中 E2E 的设计与实现",
|
||||
"Implementing VR services with Matrix": "使用 Matrix 实现虚拟现实服务",
|
||||
"Implementing VoIP services with Matrix": "使用 Matrix 实现 VoIP 服务",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "识别服务 API 的讨论",
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "那些使用、运行并撰写其他桥接应用的支持",
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "贡献程序代码给 Matrix 与 Riot",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Riot/Web 开发团队的开发聊天",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite 的开发团队的开发聊天",
|
||||
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Riot/Web 翻译者的协调区",
|
||||
"Discussion of the Identity Service API": "关于身份识别服务 API 的讨论",
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "使用、运行、撰写其他桥接服务的支持",
|
||||
"Contributing code to Matrix and Riot": "为 Matrix 和 Riot 贡献代码",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Riot/Web 开发团队的开发讨论",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Dendrite 的开发团队的开发讨论",
|
||||
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Riot/Web 翻译者合作聊天室",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Matrix 中已有许多聊天室,连接到已有的网络(Slack、IRC 与 Gitter 等)或独立的网络,请查看目录!",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?",
|
||||
"You have successfully set a password!": "您已成功设置密码!",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "您可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "现在,你可以在退出登录后重新登录您的账号,或在其他设备上登录。",
|
||||
"Continue": "继续",
|
||||
"Please set a password!": "请设置密码!",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "这让您可以在注销后回到您的账号,并在其他设备上登录。",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "您已经成功设置了密码和电子邮件地址!",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "请记住,如果您改变想法,您永远可以在用户设置中设置电子邮件。",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "要在未来回到您的账号,您需要 <u>设置密码</u>",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "请记住,如果您改变想法的话,您永远可以在用户设置中设置电子邮件。",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "如果你想在未来使用你的账号,您需要为它 <u>设置密码</u>",
|
||||
"Set Password": "设置密码",
|
||||
"Couldn't load home page": "不能加载首页",
|
||||
"Bug report sent": "发送DEBUG报告",
|
||||
|
@ -199,13 +199,13 @@
|
|||
"Filter results": "过滤结果",
|
||||
"Send Custom Event": "发送自定义事件",
|
||||
"Send Custom State Event": "发送自定义状态事件",
|
||||
"You must specify an event type!": "你必须制定一个事件类型!",
|
||||
"Event sent!": "事件已发出!",
|
||||
"You must specify an event type!": "必须指定事件类型!",
|
||||
"Event sent!": "事件已发送!",
|
||||
"Event Type": "事件类型",
|
||||
"Event Content": "事件内容",
|
||||
"State Key": "状态密钥",
|
||||
"Show message in desktop notification": "在桌面通知中显示信息",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "您可以使用自订的服务器选项,并指定不同的主服务器 URL 来登录其他的 Matrix 服务器。<br/>这让您可以在不同的服务器上以既有的 Matrix 帐号使用 Riot。<br/><br/>您也可以设置一个自订的身份服务器,但您可能无法透过电子邮件地址来邀请用户,或是让别人透过电子邮件邀请您。",
|
||||
"Show message in desktop notification": "在桌面通知中显示消息内容",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "你可以修改主服务器 URL 以登录其他的 Matrix 服务器。<br/>这样,你就可以使用你在其他 Matrix 服务器上的账号。<br/><br/>你也可以修改身份认证服务器,但你可能因此无法使用电子邮件地址来邀请其他用户,或者被其他用户通过电子邮件邀请。",
|
||||
"Toolbox": "工具箱",
|
||||
"Back": "返回",
|
||||
"Edit": "编辑",
|
||||
|
@ -218,21 +218,21 @@
|
|||
"Rooms": "聊天室",
|
||||
"Invite to this community": "邀请加入此社区",
|
||||
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
|
||||
"Appear Offline": "似乎离线了",
|
||||
"Away": "离开",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "请安装 <chromeLink>Chrome</chromeLink> 或 <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 以获得最佳体验。",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> 和 <operaLink>Opera</operaLink> 也能工作。",
|
||||
"Appear Offline": "貌似离线",
|
||||
"Away": "离线",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "请安装 <chromeLink>Chrome</chromeLink> 或者 <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> 以获得最佳使用体验。",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> 和 <operaLink>Opera</operaLink> 也可以。",
|
||||
"Reply": "回复",
|
||||
"Online": "在线",
|
||||
"View Community": "查看社区",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s 位成员",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s 位成员",
|
||||
"Preparing to send logs": "准备发送日志",
|
||||
"Logs sent": "记录已发送",
|
||||
"Logs sent": "日志已发送",
|
||||
"Failed to send logs: ": "无法发送日志: ",
|
||||
"Submit debug logs": "提交调试日志",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "调试日志包含使用数据(包括您的用户名,您访问过的聊天室 / 小组的 ID 或别名以及其他用户的用户名)。它们不包含聊天信息。",
|
||||
"<a>Click here</a> to create a GitHub issue.": "<a>点击这里</a> 创建一个 GitHub issue.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "调试日志包含使用数据(包括您的用户名、您访问过的聊天室 / 小组的 ID 或别名,以及其他用户的用户名等)。其中不含有聊天信息。",
|
||||
"<a>Click here</a> to create a GitHub issue.": "<a>点击这里</a> 去 GitHub 创建 issue。",
|
||||
"GitHub issue link:": "Github issue 链接:",
|
||||
"Notes:": "记录:"
|
||||
"Notes:": "备注:"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue