From fd2ac67009cc096f1f5a012dc08c873b614e085a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pkst-ellak Date: Fri, 7 Jan 2022 09:35:15 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 26.0% (881 of 3378 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/el/ --- src/i18n/strings/el.json | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/el.json b/src/i18n/strings/el.json index edc1959247..2562adad42 100644 --- a/src/i18n/strings/el.json +++ b/src/i18n/strings/el.json @@ -250,7 +250,7 @@ "Verified key": "Επιβεβαιωμένο κλειδί", "VoIP is unsupported": "Δεν υποστηρίζεται το VoIP", "Who can read history?": "Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό;", - "You cannot place a call with yourself.": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον ευατό σας.", + "You cannot place a call with yourself.": "Δεν μπορείτε να καλέσετε τον εαυτό σας.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις VoIP με αυτόν τον περιηγητή.", "You do not have permission to post to this room": "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημοσιεύσετε σε αυτό το δωμάτιο", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Φαίνεται ότι είστε σε μια κλήση, είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποχωρήσετε;", @@ -421,7 +421,7 @@ "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν είστε συνδεδεμένοι (δεν καταγράφουμε το όνομα χρήστη σας)", "Which officially provided instance you are using, if any": "Ποιά επίσημα παρεχόμενη έκδοση χρησιμοποιείτε, εάν χρησιμοποιείτε κάποια", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε την λειτουργία \"Πλούσιο Κείμενο\" του Επεξεργαστή Πλουσίου Κειμένου", - "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό 'ψίχουλα' (τα άβαταρ πάνω από την λίστα δωματίων)", + "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Χωρίς να έχει σημασία εάν χρησιμοποιείτε το χαρακτηριστικό 'breadcrumbs' (τα άβαταρ πάνω από την λίστα δωματίων)", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Όπου αυτή η σελίδα περιέχει αναγνωρίσιμες πληροφορίες, όπως ταυτότητα δωματίου, χρήστη ή ομάδας, αυτά τα δεδομένα αφαιρούνται πριν πραγματοποιηθεί αποστολή στον διακομιστή.", "Call failed due to misconfigured server": "Η κλήση απέτυχε λόγω της λανθασμένης διάρθρωσης του διακομιστή", "Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Παρακαλείστε να ρωτήσετε τον διαχειριστή του διακομιστή φιλοξενίας σας (%(homeserverDomain)s) να ρυθμίσουν έναν διακομιστή πρωτοκόλλου TURN ώστε οι κλήσεις να λειτουργούν απρόσκοπτα.", @@ -766,7 +766,7 @@ "The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.", "Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού", "The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί", - "Your user agent": "Η συσκευή σας", + "Your user agent": "Το αναγνωριστικό της εφαρμογής σας", "Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού", "Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.", "Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου", @@ -877,10 +877,14 @@ "You cannot place calls in this browser.": "Δεν μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις σε αυτό το πρόγραμμα περιήγησης.", "Calls are unsupported": "Η κλήσεις δεν υποστηρίζονται", "User Busy": "Χρήστης Απασχολημένος", - "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Κάποια παραδείγματα πληροφοριών που στέλνονται σε εμάς για να γίνει το %(brand)s καλύτερο περειλαμβάνουν:", + "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Κάποια παραδείγματα πληροφοριών που στέλνονται σε εμάς για να γίνει το %(brand)s καλύτερο περιλαμβάνουν:", "Our complete cookie policy can be found here.": "Ολόκληρη η πολιτική cookies μας βρίσκεται εδώ.", "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτού του αριθμού τηλεφώνου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.", "Single Sign On": "Single Sign On", "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη αυτής της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου με την χρήση Single Sign On για να επικυρώσετε την ταυτότητα σας.", - "Use Single Sign On to continue": "Χρήση Single Sign On για συνέχεια" + "Use Single Sign On to continue": "Χρήση Single Sign On για συνέχεια", + "WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συνεδρία έχει ήδη επικυρωθεί, αλλά τα κλειδιά ΔΕΝ ΤΑΙΡΙΑΖΟΥΝ!", + "Command failed": "Η εντολή απέτυχε", + "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Διακοπή παράβλεψης ενός χρήστη, και προβολή των μηνυμάτων του", + "Unignored user": "Χρήστης από κατάργηση παράβλεψης" }