",
"Permission Required": "Lypset Leje",
"Registration Required": "Lyp Regjistrim",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë e tij mbi burimet.",
"Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni shërbimin, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "S’u arrit të lidhej me shërbyesin Home. Po riprovohet…",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Na ndjeni, shërbyesi juaj Home është shumë i vjetër për të marrë pjesë në këtë dhomë.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
"Increase performance by only loading room members on first view": "Përmirësoni punimin duke ngarkuar anëtarë dhome vetëm kur sillen para syve",
"Send analytics data": "Dërgo të dhëna analitike",
"This event could not be displayed": "Ky akt s’u shfaq dot",
"Encrypting": "Fshehtëzim",
"Encrypted, not sent": "I fshehtëzuar, i padërguar",
"underlined": "nënvizuar",
"inline-code": "kod brendazi",
"numbered-list": "listë e numërtuar",
"The conversation continues here.": "Biseda vazhdon këtu.",
"System Alerts": "Sinjalizime Sistemi",
"Joining room...": "Po bëhet pjesë…",
"To notify everyone in the room, you must be a": "Që të njoftoni këdo te dhoma, duhet të jeni një",
"Muted Users": "Përdorues të Heshtur",
"Upgrade room to version %(ver)s": "Përmirësoni versionin e dhomës me versionin %(ver)s",
"Internal room ID: ": "ID e brendshme dhome: ",
"Room version number: ": "Numër versioni dhome: ",
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Ka një cenueshmëri të njohur që ndikon në këtë dhomë.",
"Only room administrators will see this warning": "Këtë sinjalizim mund ta shohin vetëm përgjegjësit e dhomës",
"Hide Stickers": "Fshihi Ngjitësat",
"Show Stickers": "Shfaq Ngjitës",
"The email field must not be blank.": "Fusha email s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The user name field must not be blank.": "Fusha emër përdoruesi s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The phone number field must not be blank.": "Fusha numër telefoni s’duhet të jetë e zbrazët.",
"The password field must not be blank.": "Fusha fjalëkalim s’duhet të jetë e zbrazët.",
"Yes, I want to help!": "Po, dua të ndihmoj!",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so some users will not be able to log in.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin e vet Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so some users will not be able to log in.": "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj disa përdorues s’do të jenë në gjendje të bëjnë hyrjen.",
"Failed to remove widget": "S’u arrit të hiqej widget-i",
"Reload widget": "Ringarkoje widget-in",
"Popout widget": "Widget flluskë",
"Picture": "Foto",
"Failed to indicate account erasure": "S’u arrit të tregohej fshirje llogarie",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Dukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Të lutem, harro krejt mesazhet që kamë dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (Kujdes: kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)",
"To continue, please enter your password:": "Që të vazhdohet, ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj:",
"password": "fjalëkalim",
"Incompatible local cache": "Fshehtinë vendore e papërputhshme",
"Updating Riot": "Riot-i po përditësohet",
"Failed to upgrade room": "S’u arrit të përmirësohej dhoma",
"The room upgrade could not be completed": "Përmirësimi i dhomës s’u plotësua",
"Upgrade Room Version": "Përmirësoni Versionin e Dhomës",
"Send Logs": "Dërgo regjistra",
"Refresh": "Rifreskoje",
"Link to most recent message": "Lidhje për te mesazhet më të freskët",
"Link to selected message": "Lidhje për te mesazhi i përzgjedhur",
"Join this community": "Bëhuni pjesë e kësaj bashkësie",
"Leave this community": "Braktiseni këtë bashkësi",
"Who can join this community?": "Cilët mund të bëhen pjesë e kësaj bashkësie?",
"Everyone": "Cilido",
"Terms and Conditions": "Terma dhe Kushte",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %(homeserverDomain)s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.",
"Review terms and conditions": "Shqyrtoni terma & kushte",
"Failed to reject invite": "S’u arrit të hidhet tej ftesa",
"Submit Debug Logs": "Parashtro Regjistra Diagnostikimi",
"Legal": "Ligjore",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Ju lutemi, që të vazhdoni të përdorni këtë shërbim, lidhuni me përgjegjësin e shërbimit tuaj.",
"Try the app first": "Së pari, provoni aplikacionin",
"Open Devtools": "Hapni Mjete Zhvilluesi",
"Show developer tools": "Shfaq mjete zhvilluesi",
"Your User Agent": "Agjent Përdoruesi i Juaj",
"Your device resolution": "Qartësi e pajisjes tuaj",
"A call is currently being placed!": "Është duke u bërë një thirrje!",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "S’keni leje për të nisur një thirrje konferencë këtë në këtë dhomë",
"Missing roomId.": "Mungon roomid.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si një adresë për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s hoqi %(removedAddresses)s si adresë për këtë dhomë.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s hoqi adresën kryesore për këtë dhomë.",
"deleted": "u fshi",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një emote.",
"Share room": "Ndani dhomë me të tjerë",
"Drop here to demote": "Hidheni këtu t’i ulet përparësia",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësesh",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s ndryshoi avatarin e dhomës në ",
"This room is a continuation of another conversation.": "Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër.",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)shyri dhe doli %(count)s herë",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)shodhën poshtë ftesat e tyre %(count)s herë",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)shodhi poshtë ftesën e vet %(count)s herë",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "Për %(severalUsers)s u hodhën poshtë ftesat e tyre %(count)s herë",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "Për %(oneUser)s përdorues ftesa u tërhoq mbrapsht %(count)s herë",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "U tërhoq mbrapsht ftesa për %(oneUser)s",
"What GitHub issue are these logs for?": "Për cilat çështje në GitHub janë këta regjistra?",
"Community IDs cannot be empty.": "ID-të e bashkësisë s’mund të jenë të zbrazëta.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Kjo do ta bëjë llogarinë tuaj përgjithmonë të papërdorshme. S’do të jeni në gjendje të hyni në llogarinë tuaj, dhe askush s’do të jetë në gjendje të riregjistrojë të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të shkaktojë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat ku merr pjesë, dhe do të heqë hollësitë e llogarisë tuaj nga shërbyesi juaj i identiteteve. Ky veprim është i paprapakthyeshëm.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Çaktivizimi i llogarisë tuaj nuk shkakton, si parazgjedhje, harrimin nga ne të mesazheve që keni dërguar. Nëse do të donit të harrojmë mesazhet tuaja, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë.",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Përmirësojeni këtë dhomë me versionin %(version)s",
"Share Room": "Ndani Dhomë Me të Tjerë",
"Share Community": "Ndani Bashkësi Me të Tjerë",
"Share Room Message": "Ndani Me të Tjerë Mesazh Dhome",
"Share Message": "Ndani Mesazh me të tjerë",
"Collapse Reply Thread": "Tkurre Rrjedhën e Përgjigjeve",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "S’u arrit të ftoheshin përdoruesit vijues te përmbledhja e %(groupId)s:",
"Unable to join community": "S’arrihet të bëhet pjesë e bashkësisë",
"Unable to leave community": "S’arrihet të braktiset bashkësia",
"Lazy loading members not supported": "Nuk mbulohet lazy-load për anëtarët",
"An email address is required to register on this homeserver.": "Që të regjistroheni në këtë shërbyes home, lypset një adresë email.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "U pretendua për shenja gishtash Ed25519",
"Every page you use in the app": "Çdo faqe që përdorni te aplikacioni",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "S’u nis dot një thirrje konferencë, ngaqë shërbyesi i integrimit s’është i kapshëm",
"Changes colour scheme of current room": "Ndryshon skemë e ngjyrave të dhomës së tanishme",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s shtoi %(addedAddresses)s dhe hoqi %(removedAddresses)s si adresa për këtë dhomë.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s aktivizoi fshehtëzimin skaj-më-skaj (algorithm %(algorithm)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s nga %(fromPowerLevel)s në %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ndryshoi shkallën e pushtetit të %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ndryshoi mesazhin e fiksuar për këtë dhomë.",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fshihi mesazhet e hyrjeve/daljeve (kjo nuk prek mesazhe ftesash/përzëniesh/dëbimesh)",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Aktivizo pikasje të vetvetishme të gjuhës për theksim sintakse",
"Hide avatars in user and room mentions": "Fshihi avatarët në përmendje përdoruesish dhe dhomash",
"Automatically replace plain text Emoji": "Zëvendëso automatikisht emotikone tekst të thjeshtë me Emoji",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivizo paraparje URL-sh për këtë dhomë (prek vetëm ju)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivizo, si parazgjedhje, paraparje URL-sh për pjesëmarrësit në këtë dhomë",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Te +%(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst. Ju lutemi, verifikoni kodin që përmban",
"At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Sot për sot s’është e mundur të përgjigjeni me një kartelë, ndaj kjo do të dërgohet pa qenë një përgjigje.",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Te %(msisdn)s u dërgua një mesazh tekst",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej '%(roomName)s' nga %(groupId)s",
"Do you want to load widget from URL:": "Doni të ngarkohet widget nga URL-ja:",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Fshirja e një widget-i e heq atë për krejt përdoruesit në këtë dhomë. Jeni i sigurt se doni të fshihet ky widget?",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ndodhi një gabim teksa provohej të hiqej widget-i nga dhoma",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Përpara se të parashtroni regjistra, duhet të krijoni një çështje në GitHub issue që të përshkruani problemin tuaj.",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Krijoni një fjalosje të re ose përdorni një ekzistuese",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID-të e bashkësive mund të përmbajnë vetëm shenjat a-z, 0-9, ose '=_-./'",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Bllokoju hyrjen në këtë dhomë përdoruesve në shërbyes të tjerë Matrix home",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Krijoni një dhomë të re me po atë emër, përshkrim dhe avatar",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" përmban pajisje që s’i keni parë më parë.",
"HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "HTML për faqen e bashkësisë tuaj
\n\n Përhskrimin e gjatë përdoreni për t’u paraqitur përdoruesve të rinj bashkësinë, ose për të dhënë\n një a disa lidhje të rëndësishme\n
\n\n Mund të përdorni madje etiketa 'img'\n
\n",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "S’u arrit të shtoheshin dhomat vijuese te përmbledhja e %(groupId)s:",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej dhoma prej përmbledhjes së %(groupId)s",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "S’u arrit të hiqej një përdorues nga përmbledhja e %(groupId)s",
"Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Ndryshimet e bëra te emri dhe avatari i bashkësisë tuaj mund të mos shihen nga përdoruesit e tjera para deri 30 minutash.",
"Can't leave Server Notices room": "Dhoma Njoftime Shërbyesi, s’braktiset dot",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Për hir të sigurisë, është bërë dalja nga ky sesion. Ju lutemi, ribëni hyrjen.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Janë pikasur të dhëna nga një version i dikurshëm i Riot-it. Kjo do të bëjë që kriptografia skaj-më-skaj te versioni i dikurshëm të mos punojë si duhet. Mesazhet e fshehtëzuar skaj-më-skaj tani së fundi teksa përdorej versioni i dikurshëm mund të mos jenë të shfshehtëzueshëm në këtë version. Kjo mund bëjë edhe që mesazhet e shkëmbyera me këtë version të dështojnë. Nëse ju dalin probleme, bëni daljen dhe rihyni në llogari. Që të ruhet historiku i mesazheve, eksportoni dhe ri-importoni kyçet tuaj.",
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "E dinit se: mund t’i përdorni bashkësitë për të flitruar punimin tuaj në Riot.im experience?!?",
"Error whilst fetching joined communities": "Gabim teksa silleshin bashkësitë ku merret pjesë",
"Show devices, send anyway or cancel.": "Shfaq pajisje, dërgoje sido qoftë ose anuloje.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Ridërgojini krejt ose anulojini krejt tani. Për ridërgim ose anulim, mundeni edhe të përzgjidhni mesazhe individualë.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Ridërgojeni mesazhin ose anulojeni mesazhin tani.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Për hir të sigurisë, dalja nga llogaria do të sjellë fshirjen në këtë shfletues të çfarëdo kyçesh fshehtëzimi skaj-më-skaj. Nëse doni të jeni në gjendje të fshehtëzoni historikun e bisedave tuaja që nga sesione të ardhshëm Riot, ju lutemi, eksportoni kyçet tuaj të dhomës, për t’i ruajtur të parrezikuar diku.",
"Audio Output": "Sinjal Audio",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Gabimr: Problem komunikimi me shërbyesin e dhënë Home.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "S’lidhet dot te shërbyes Home përmes HTTP-je, kur te shtylla e shfletuesit tuaj jepet një URL HTTPS. Ose përdorni HTTPS-në, ose aktivizoni përdorimin e programtheve jo të sigurt.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "S’lidhet dot te shërbyes Home - ju lutemi, kontrolloni lidhjen tuaj, sigurohuni që dëshmia SSL e shërbyesit tuaj Home besohet, dhe që s’ka ndonjë zgjerim shfletuesi që po bllokon kërkesat tuaja.",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "S’u arrit të hiqej etiketa %(tagName)s nga dhoma",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "S’u arrit të shtohej në dhomë etiketa %(tagName)s"
}