{ "Ignore request": "Zignoruj żądanie", "Start verification": "Rozpocznij weryfikacje", "Skip": "Pomiń", "This will allow you to reset your password and receive notifications.": "To pozwoli Ci zresetować Twoje hasło i otrzymać powiadomienia.", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "Twoja przeglądarka nie wspiera wymaganych rozszerzeń kryptograficznych", "Something went wrong!": "Coś poszło nie tak!", "Username not available": "Nazwa użytkownika niedostępna", "Username available": "Nazwa użytkownika dostępna", "Click on the button below to start chatting!": "Kliknij na przycisk poniżej aby rozpocząć rozmowę!", "Start chatting": "Rozpocznij konwersację", "Start Chatting": "Rozpocznij Konwersację", "Updates": "Aktualizacje", "This image cannot be displayed.": "Ten obrazek nie może zostać wyświetlony.", "Default server": "Domyślny serwer", "A text message has been sent to": "Wiadomość tekstowa została wysłana do", "Add User": "Dodaj Użytkownika", "Verify...": "Zweryfikuj...", "Unknown Address": "Nieznany Adres", "Unknown devices": "Nieznane urządzenia", "Verify device": "Zweryfikuj urządzenie", "Device key": "Klucz urządzenia", "Device Name": "Nazwa Urządzenia", "Device name": "Nazwa urządzenia", "To continue, please enter your password.": "Aby kontynuować, proszę wprowadzić swoje hasło.", "Incorrect password": "Nieprawidłowe hasło", "Unknown error": "Nieznany błąd", "Start new chat": "Rozpocznij nową konwersację", "Options": "Opcje", "New Password": "Nowe Hasło", "Room directory": "Spis pokojów", "Start chat": "Rozpocznij rozmowę", "Welcome page": "Strona powitalna", "Create new room": "Utwórz nowy pokój", "Sunday": "Niedziela", "Wednesday": "Środa", "Thursday": "Czwartek", "Friday": "Piątek", "Saturday": "Sobota", "Monday": "Poniedziałek", "Tuesday": "Wtorek", "or": "lub", "Cancel": "Anuluj", "Room": "Pokój", "Topic": "Temat", "Jan": "Sty", "Feb": "Lut", "Mar": "Mar", "Apr": "Kwi", "May": "Maj", "Jun": "Cze", "Jul": "Lip", "Aug": "Sie", "Sep": "Wrz", "Oct": "Paź", "Nov": "Lis", "Dec": "Gru", "Mon": "Pon", "Tue": "Wt", "Wed": "Śr", "Thu": "Czw", "Fri": "Pt", "Sat": "Sob", "Sun": "Nd", "Who can read history?": "Kto może czytać historię?", "Warning!": "Uwaga!", "User": "Użytkownik", "Users": "Użytkownicy", "User name": "Nazwa użytkownika", "User ID": "ID Użytkownika", "User Interface": "Interfejs Użytkownika", "Usage": "Użycie", "Upload file": "Prześlij plik", "Unban": "Odbanuj", "en": "Angielski", "fi": "Fiński", "fr": "Francuski", "he": "Hebrajski", "hu": "Węgierski", "it": "Włoski", "ja": "Japoński", "no": "Norweski", "pl": "Polski", "ru": "Rosyjski", "sq": "Albański", "sr": "Serbski", "th": "Tajski", "uk": "Ukraiński", "vi": "Wietnamski", "Accept": "Akceptuj", "Account": "Konto", "Add": "Dodaj", "Add phone number": "Dodaj numer telefonu", "Microphone": "Mikrofon", "Camera": "Kamera", "Algorithm": "Algorytm", "Hide removed messages": "Ukryj usunięte wiadomości", "and": "i", "Are you sure?": "Czy jesteś pewien?", "Attachment": "Załącznik", "Banned users": "Zbanowani użytkownicy", "Change Password": "Zmień Hasło", "Close": "Zamknij", "Confirm password": "Potwierdź hasło", "Confirm your new password": "Potwierdź swoje nowe hasło", "Continue": "Kontynuuj", "Create Room": "Stwórz Pokój", "Cryptography": "Kryptografia", "Current password": "Aktualne hasło", "Create an account": "Stwórz konto", "Delete": "Usuń", "Devices": "Urządzenia", "Direct Chat": "Rozmowa bezpośrednia", "Drop here %(toAction)s": "Upuść tutaj %(toAction)s", "Error": "Błąd", "Notifications": "Powiadomienia", "Operation failed": "Operacja nieudana", "Remove": "Usuń", "Search": "Szukaj", "Settings": "Ustawienia", "unknown error code": "nieznany kod błędu", "OK": "OK", "Custom Server Options": "Niestandardowe opcje serwera", "Dismiss": "Zdymisjonować", "Failed to forget room %(errCode)s": "Nie mogłem zapomnieć o pokoju %(errCode)s", "Failed to join the room": "Nie udało się dołączyć do pokoju", "Favourite": "Ulubiony", "Mute": "Wycisz", "Please Register": "Proszę się zarejestrować", "powered by Matrix": "napędzany przez Matrix", "Failed to change password. Is your password correct?": "Zmiana hasła nie powiodła się. Czy Twoje hasło jest poprawne?", "be": "Białoruski", "bg": "Bułgarski", "cs": "Czeski", "da": "Duński", "de": "Niemiecki", "el": "Grecki", "et": "Estoński", "ga": "Irlandzki", "hr": "Chorwacki", "is": "Islandzki", "hi": "Hindi", "lt": "Litewski", "lv": "Łotewski", "nl": "Holenderski", "pt": "Portugalski", "sl": "Słoweński", "sk": "Słowacki", "sv": "Szwedzki", "tr": "Turecki", "Add a topic": "Dodaj temat", "af": "Afrikaans", "ar-ae": "Arabski (ZEA)", "ar-bh": "Arabski (Bahrajn)", "ar-dz": "Arabski (Algieria)", "ar-eg": "Arabski (Egipt)", "ar-iq": "Arabski (Irak)", "ar-jo": "Arabski (Jordania)", "ar-kw": "Arabski (Kuwejt)", "ar-lb": "Arabski (Liban)", "ar-ly": "Arabski (Libia)", "ar-ma": "Arabski (Maroko)", "ar-om": "Arabski (Oman)", "ar-qa": "Arabski (Katar)", "ar-sa": "Arabski (Arabia Saudyjska)", "ar-sy": "Arabski (Syria)", "ar-tn": "Arabski (Tunezja)", "ar-ye": "Arabski (Jemen)", "ca": "Kataloński", "de-at": "Niemiecki (Austria)", "de-ch": "Niemiecki (Szwajcaria)", "de-li": "Niemiecki (Liechtenstein)", "de-lu": "Niemiecki (Luksemburg)", "en-au": "Angielski (Australia)", "en-bz": "Angielski (Belize)", "en-ca": "Angielski (Kanada)", "en-gb": "Angielski (Wielka Brytania)", "en-ie": "Angielski (Irlandia)", "en-jm": "Angielski (Jamajka)", "en-nz": "Angielski (Nowa Zelandia)", "en-tt": "Angielski (Trynidad)", "en-us": "Angielski (Stany Zjednoczone)", "en-za": "Angielski (Afryka Południowa)", "es-ar": "Hiszpański (Argentyna)", "es-bo": "Hiszpański (Boliwia)", "es-cl": "Hiszpański (Chile)", "es-co": "Hiszpański (Kolumbia)", "es-cr": "Hiszpański (Kostaryka)", "es-do": "Hiszpański (Dominikana)", "es-ec": "Hiszpański (Ekwador)", "es-gt": "Hiszpański (Gwatemala)", "es-hn": "Hiszpański (Honduras)", "es-mx": "Hiszpański (Meksyk)", "es-ni": "Hiszpański (Nikaragua)", "es-pa": "Hiszpański (Panama)", "es-pe": "Hiszpański (Peru)", "es-pr": "Hiszpański (Portoryko)", "es-py": "Hiszpański (Paragwaj)", "es": "Hiszpański (Hiszpania)", "es-sv": "Hiszpański (Salwador)", "es-uy": "Hiszpański (Urugwaj)", "es-ve": "Hiszpański (Wenezuela)", "eu": "Baskijski", "fa": "Perski", "fr-be": "Francuski (Belgia)", "fr-ca": "Francuski (Kanada)", "fr-ch": "Francuski (Szwajcaria)", "fr-lu": "Francuski (Luksemburg)", "gd": "Gaelicki (Szkocja)", "id": "Indonezyjski", "it-ch": "Włoski (Szwajcaria)", "ji": "Jidysz", "ko": "Koreański", "mk": "Macedoński (BJRM)", "ms": "Malezyjski", "mt": "Maltański", "nl-be": "Holenderski (Belgia)", "pt-br": "Portugalski (Brazylia)", "ro-mo": "Rumuński (Republika Mołdawii)", "ro": "Rumuński", "ru-mo": "Rosyjski (Republika Mołdawii)", "sb": "Łużycki", "sv-fi": "Szwedzki (Finlandia)", "sx": "Sutu", "sz": "Sami (Lapoński)", "ts": "Tsonga", "ur": "Urdu", "ve": "Venda", "xh": "Xhosa", "zh-cn": "Chiński (ChRL)", "zh-hk": "Chiński (Hongkong)", "zh-sg": "Chiński (Singapur)", "zh-tw": "Chiński (Tajwan)", "zu": "Zuluski", "a room": "pokój", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Wysłano wiadomość tekstową do +%(msisdn)s. Proszę wprowadzić kod w niej zawarty", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s zaakceptował(a) zaproszenie.", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s zaakceptował(a) zaproszenie dla %(displayName)s.", "Access Token:": "Jednorazowy kod dostępu:", "Active call (%(roomName)s)": "Aktywne połączenie (%(roomName)s)", "Add email address": "Dodaj adres e-mail", "Admin": "Administrator", "Admin tools": "Narzędzia administracyjne", "And %(count)s more...": "Oraz %(count)s więcej...", "VoIP": "VoIP", "No Microphones detected": "Nie wykryto żadnego mikrofonu", "No Webcams detected": "Nie wykryto żadnej kamerki internetowej", "No media permissions": "Brak uprawnień do mediów", "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić Riotowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki", "Default Device": "Urządzenie domyślne", "Advanced": "Zaawansowane", "Always show message timestamps": "Zawsze pokazuj znaczniki czasu wiadomości", "Authentication": "Uwierzytelnienie", "Alias (optional)": "Alias (opcjonalnie)", "all room members": "wszyscy członkowie pokoju", "all room members, from the point they are invited": "wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich zaproszenia", "all room members, from the point they joined": "wszyscy członkowie pokoju, od momentu ich dołączenia", "%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s i %(remaining)s innych", "%(items)s and one other": "%(items)s i jeszcze jeden", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s", "and %(overflowCount)s others...": "i %(overflowCount)s innych...", "and one other...": "i jeszcze jeden...", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s i %(lastPerson)s piszą", "%(names)s and one other are typing": "%(names)s i jeszcze ktoś piszą", "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s i %(count)s innych osób pisze", "An email has been sent to": "Wysłano wiadomość e-mail do", "A new password must be entered.": "Musisz wprowadzić nowe hasło.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s odebrał połączenie.", "anyone": "każdy", "An error has occurred.": "Wystąpił błąd.", "Anyone": "Każdy", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Każdy kto posiada łącze do pokoju, poza gośćmi", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Każdy kto posiada łącze do pokoju, łącznie z gośćmi", "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Czy na pewno chcesz opuścić pokój '%(roomName)s'?", "Are you sure you want to reject the invitation?": "Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie?", "Are you sure you want to upload the following files?": "Czy na pewno chcesz przesłać następujące pliki?", "Autoplay GIFs and videos": "Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s zbanował %(targetName)s.", "Ban": "Zbanuj", "Bans user with given id": "Zbanuj użytkownika o podanym id", "Blacklisted": "Umieszczono na czarnej liście", "Add a widget": "Dodaj widżet", "Allow": "Pozwól", "Missing Media Permissions, click here to request.": "Brakuje uprawnień mediów. Kliknij tutaj, aby ich zażądać.", "and %(count)s others....other": "i %(count)s innych...", "and %(count)s others....one": "i jeszcze jedno...", "Bug Report": "Raport błędu", "Bulk Options": "Masowe opcje", "Call Timeout": "Upłynął limit czasu połączenia", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem - proszę sprawdź twoje połączenie, upewnij się, że certyfikat SSL serwera jest zaufany, i że dodatki przeglądarki nie blokują żądania.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Nie można nawiązać połączenia z serwerem przy użyciu HTTP podczas korzystania z HTTPS dla bieżącej strony. Użyj HTTPS lub włącz niebezpieczne skrypty.", "Can't load user settings": "Nie można załadować ustawień użytkownika", "Cannot add any more widgets": "Nie można dodać już więcej widżetów", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s zmienił swoją nazwę z %(oldDisplayName)s na %(displayName)s.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s zmienił swoje zdjęcie profilowe.", "fo": "Farerski", "rm": "Retoromański", "tn": "Tswana", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s zmienił poziom mocy %(powerLevelDiffText)s.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s zmienił nazwę pokoju na %(roomName)s.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s usunął nazwę pokoju.", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s zmienił temat na \"%(topic)s\".", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Zmiany w dostępie do historii będą dotyczyć tylko przyszłych wiadomości w tym pokoju", "Changes your display nickname": "Zmień swój pseudonim", "Changes colour scheme of current room": "Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju", "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.", "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Przedstawiony odcisk klucza Ed25519", "Clear Cache and Reload": "Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj", "Clear Cache": "Wyczyść pamięć podręczną", "Click here to join the discussion!": "Kliknij tutaj, aby dołączyć do dyskusji!", "Click here to fix": "Kliknij tutaj, aby naprawić", "Click to mute audio": "Kliknij, aby wyciszyć dźwięk", "Click to mute video": "Kliknij, aby wyłączyć obraz", "click to reveal": "kliknij, aby ujawnić", "Click to unmute video": "Kliknij, aby włączyć obraz", "Click to unmute audio": "Kliknij, aby włączyć dźwięk", "Command error": "Błąd polecenia", "Commands": "Polecenia", "Conference call failed.": "Połączenie konferencyjne nie powiodło się.", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Rozmowy konferencyjne są w trakcie opracowywania i mogą nie działać poprawnie.", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach", "Conference calls are not supported in this client": "Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w tym kliencie", "Could not connect to the integration server": "Nie można połączyć się z serwerem integracji", "%(count)s new messages.one": "%(count)s nowa wiadomość", "%(count)s new messages.other": "%(count)s nowych wiadomości", "Create a new chat or reuse an existing one": "Utwórz nowy czat lub użyj istniejącego", "Curve25519 identity key": "Curve25519 klucz tożsamości", "Custom": "Własny", "Custom level": "Własny poziom", "/ddg is not a command": "/ddg nie jest poleceniem", "Deactivate Account": "Dezaktywuj konto", "Deactivate my account": "Dezaktywuj moje konto", "Decline": "Odrzuć", "Decrypt %(text)s": "Odszyfruj %(text)s", "Decryption error": "Błąd odszyfrowywania", "Delete widget": "Usuń widżet", "demote": "zdegraduj", "Default": "Domyślny", "Define the power level of a user": "Zdefiniuj poziom mocy użytkownika", "Device already verified!": "Urządzenie jest już zweryfikowane!", "Device ID": "Identyfikator urządzenia", "Device ID:": "Identyfikator urządzenia:", "device id: ": "identyfikator urządzenia: ", "Device key:": "Klucz urządzenia:", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Urządzenia nie będą mogły odszyfrowywać historii sprzed dołączenia do pokoju", "Direct chats": "Rozmowy bezpośrednie", "Disable Notifications": "Wyłącz powiadomienia", "disabled": "wyłączone", "Disable inline URL previews by default": "Domyślnie wyłącz podgląd linków", "Disable markdown formatting": "Wyłącz formatowanie markdown", "Disinvite": "Anuluj zaproszenie", "Display name": "Wyświetlana nazwa", "Displays action": "Wyświetlane akcje", "Do you want to load widget from URL:": "Czy chcesz załadować widżet z adresu:", "Don't send typing notifications": "Nie wysyłaj powiadomienia o pisaniu", "Download %(text)s": "Pobrano %(text)s", "Drop File Here": "Upuść plik tutaj", "Drop here to tag %(section)s": "Upuść tutaj by oznaczyć %(section)s", "Ed25519 fingerprint": "Odcisk Ed25519", "Edit": "Edytuj", "Email": "E-mail", "Email address": "Adres e-mail", "Email address (optional)": "Adres e-mail (opcjonalnie)", "Email, name or matrix ID": "E-mail, nazwa lub matrix ID", "Emoji": "Emoji", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Włącz automatyczne rozpoznawanie języka dla podświetlania składni", "Enable encryption": "Włącz szyfrowanie", "Enable Notifications": "Włącz powiadomienia", "enabled": "włączone", "Encrypted by a verified device": "Zaszyfrowane przez zweryfikowane urządzenie", "Encrypted by an unverified device": "Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie", "Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Szyfrowane wiadomości nie są widoczne w programach, które nie implementują szyfrowania", "Encrypted room": "Pokój szyfrowany", "Encryption is enabled in this room": "Szyfrowanie jest włączone w tym pokoju", "Encryption is not enabled in this room": "Szyfrowanie nie jest włączone w tym pokoju", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s zakończył połączenie.", "End-to-end encryption information": "Informacje o szyfrowaniu końcówka-do-końcówki", "End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Szyfrowanie końcówka-do-końcówki jest w fazie beta i może nie być dopracowane", "Enter Code": "Wpisz kod", "Enter passphrase": "Wpisz frazę", "Error decrypting attachment": "Błąd odszyfrowywania załącznika", "Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Błąd: wystąpił problem podczas komunikacji z podanym serwerem.", "Event information": "Informacje zdarzenia", "Existing Call": "Istniejące połączenie", "Export": "Eksport", "Export E2E room keys": "Eksportuj klucze E2E pokojów", "Failed to ban user": "Nie udało się zbanować użytkownika", "Failed to change power level": "Nie udało się zmienić poziomu mocy", "Failed to delete device": "Nie udało się usunąć urządzenia", "Failed to fetch avatar URL": "Nie udało się pobrać awatara", "Failed to join room": "Nie udało się dołączyć do pokoju", "Failed to kick": "Nie udało się wykopać użytkownika", "Failed to leave room": "Nie udało się opuścić pokoju", "Failed to load timeline position": "Nie udało się wczytać pozycji osi czasu", "Failed to lookup current room": "Nie udało się wyszukać aktualnego pokoju", "Failed to mute user": "Nie udało się wyciszyć użytkownika", "Failed to register as guest:": "Nie udało się zarejestrować jako gość:", "Failed to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia", "Failed to reject invitation": "Nie udało się odrzucić zaproszenia", "Failed to save settings": "Nie udało się zapisać ustawień", "Failed to send email": "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail", "Failed to send request.": "Nie udało się wysłać żądania.", "Failed to set avatar.": "Nie udało się ustawić awataru.", "Failed to set display name": "Nie udało się ustawić wyświetlanej nazwy", "Failed to set up conference call": "Nie udało się ustanowić połączenia konferencyjnego", "Failed to toggle moderator status": "Nie udało się przełączyć na stan moderatora", "Failed to unban": "Nie udało się odbanować", "Failed to upload file": "Nie udało się wgrać pliku", "Failed to upload profile picture!": "Nie udało się wgrać zdjęcia profilowego!", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się że kliknąłeś w link w e-mailu", "Failure to create room": "Nie udało się stworzyć pokoju", "favourite": "ulubiony", "Favourites": "Ulubione", "Fill screen": "Wypełnij ekran", "Filter room members": "Filtruj uczestników pokoju", "Forget room": "Zapomnij pokój", "Forgot your password?": "Zapomniałeś hasła?", "For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Ze względów bezpieczeństwa ta sesja została wylogowana. Zaloguj się jeszcze raz.", "For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Ze względów bezpieczeństwa, wylogowanie skasuje z tej przeglądarki wszystkie klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki. Jeśli chcesz móc odszyfrować swoje historie konwersacji z przyszłych sesji Riot-a, proszę wyeksportuj swoje klucze pokojów do bezpiecznego miejsca.", "Found a bug?": "Znalazłeś błąd?", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s", "Guest access is disabled on this Home Server.": "Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.", "Guests can't set avatars. Please register.": "Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.", "Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę zarejestruj się, aby stworzyć nowy pokój.", "Deops user with given id": "Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID", "Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę się zarejestrować, by móc wysyłać pliki.", "Guests can't use labs features. Please register.": "Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.", "Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.", "Hangup": "Rozłącz się", "Hide avatar and display name changes": "Ukryj zmiany awatarów i nazw ekranowych", "Hide Text Formatting Toolbar": "Ukryj pasek formatowania tekstu", "Home": "Strona startowa", "Homeserver is": "Serwer domowy to", "Identity Server is": "Serwer tożsamości to", "I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail", "Import": "Importuj", "Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E", "Incoming call from %(name)s": "Połączenie przychodzące od %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Przychodzące połączenie wideo od %(name)s", "Incoming voice call from %(name)s": "Przychodzące połączenie głosowe od %(name)s", "Incorrect username and/or password.": "Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło.", "Incorrect verification code": "Nieprawidłowy kod weryfikujący", "Integrations Error": "Błąd integracji", "Interface Language": "Język interfejsu", "Invalid alias format": "Nieprawidłowy format aliasu", "Invalid address format": "Nieprawidłowy format adresu", "Invalid Email Address": "Nieprawidłowy adres e-mail", "Invalid file%(extra)s": "Nieprawidłowy plik %(extra)s", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s zaprosił %(targetName)s.", "Invite new room members": "Zaproś nowych członków", "Invited": "Zaproszony", "Invites": "Zaproszenia", "Invites user with given id to current room": "Zaprasza użytkownika z danym ID do aktywnego pokoju", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s pisze", "Sign in with": "Zaloguj się używając", "Join as voice or video.": "Dołącz głosowo lub przez wideo.", "Join Room": "Dołącz do pokoju", "joined and left": "dołączył i wyszedł", "joined": "dołączył", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s dołączył do pokoju.", "Joins room with given alias": "Dołącz do pokoju z podanym aliasem", "Jump to first unread message.": "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s wyrzucił %(targetName)s.", "Kick": "Wyrzuć", "Kicks user with given id": "Wyrzuca użytkownika o danym ID", "Labs": "Laboratoria", "Last seen": "Ostatnio widziany", "Leave room": "Opuść pokój", "left and rejoined": "wyszedł i ponownie dołączył", "left": "wyszedł", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opuścił pokój.", "Level:": "Poziom:", "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?", "Local addresses for this room:": "Lokalne adresy dla tego pokoju:", "Logged in as:": "Zalogowany jako:", "Login as guest": "Zaloguj jako gość", "Logout": "Wyloguj", "Low priority": "Niski priorytet", "%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s uczynił przyszłą historię pokoju widoczną dla", "Manage Integrations": "Zarządzaj integracjami", "Markdown is disabled": "Markdown jest wyłączony", "Markdown is enabled": "Markdown jest włączony", "matrix-react-sdk version:": "Wersja matrix-react-sdk:", "Matrix Apps": "Aplikacje Matrix", "Members only": "Tylko dla członków", "Message not sent due to unknown devices being present": "Wiadomość nie została wysłana z powodu obecności nieznanych urządzeń", "Missing room_id in request": "Brakujące room_id w żądaniu", "Missing user_id in request": "Brakujące user_id w żądaniu", "Mobile phone number": "Numer telefonu komórkowego", "Mobile phone number (optional)": "Numer telefonu komórkowego (opcjonalne)", "Moderator": "Moderator", "my Matrix ID": "mój Matrix ID", "Name": "Imię", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń w tym pokoju", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Nigdy nie wysyłaj niezaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych urządzeń z tego urządzenia", "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nowy adres (np. #foo:%(localDomain)s)", "New Composer & Autocomplete": "Nowy edytor tekstu i autouzupełnianie", "New password": "Nowe hasło", "New passwords don't match": "Nowe hasła nie zgadzają się", "New passwords must match each other.": "Nowe hasła muszą się zgadzać.", "none": "żaden", "not set": "nieustawiony", "not specified": "nieokreślony", "(not supported by this browser)": "(niewspierany przez tę przeglądarkę)", "": "", "AM": "AM", "PM": "PM", "NOT verified": "NIEzweryfikowany", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "UWAGA: Aplikacje nie są szyfrowane metodą użytkownik-użytkownik", "No devices with registered encryption keys": "Brak urządzeń z zarejestrowanymi kluczami szyfrującymi", "No display name": "Brak nazwy ekranowej", "No more results": "Nie ma więcej wyników", "No results": "Brak wyników", "No users have specific privileges in this room": "Żadni użytkownicy w tym pokoju nie mają specyficznych uprawnień", "olm version:": "wersja olm:", "Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Po włączeniu szyfrowania w pokoju nie można go ponownie wyłączyć (póki co)", "Once you've followed the link it contains, click below": "Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej", "Only people who have been invited": "Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni", "Otherwise, click here to send a bug report.": "W przeciwnym razie, kliknij tutaj by wysłać raport o błędzie.", "had": "było", "Password": "Hasło", "Password:": "Hasło:", "Passwords can't be empty": "Hasła nie mogą być puste", "People": "Ludzie", "Permissions": "Uprawnienia", "Phone": "Telefon", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s rozpoczął połączenie %(callType).", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Sprawdź swój e-mail i kliknij link w nim zawarty. Kiedy już to zrobisz, kliknij \"kontynuuj\".", "Power level must be positive integer.": "Poziom uprawnień musi być liczbą dodatnią.", "Press": "Naciśnij", "Press to start a chat with someone": "Naciśnij , by rozpocząć rozmowę z kimś", "Privacy warning": "Ostrzeżenie o prywatności", "Private Chat": "Rozmowa prywatna", "Privileged Users": "Użytkownicy uprzywilejowani", "Profile": "Profil", "Public Chat": "Rozmowa publiczna", "Reason": "Powód", "Reason: %(reasonText)s": "Powód: %(reasonText)s", "Revoke Moderator": "Usuń prawa moderatorskie", "Revoke widget access": "Usuń dostęp do widżetów", "Refer a friend to Riot:": "Zaproś znajomego do Riota:", "Register": "Zarejestruj", "rejected": "odrzucone", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odrzucił zaproszenie.", "Reject invitation": "Odrzuć zaproszenie", "Rejoin": "Dołącz ponownie", "Remote addresses for this room:": "Adresy zdalne dla tego pokoju:", "Remove Contact Information?": "Usunąć dane kontaktowe?", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s usunął swoją nazwę ekranową (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.", "Remove %(threePid)s?": "Usunąć %(threePid)s?", "Hide Apps": "Ukryj aplikacje", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.", "Report it": "Zgłoś", "restore": "przywróć", "Results from DuckDuckGo": "Wyniki z DuckDuckGo", "Return to app": "Wróć do aplikacji", "Return to login screen": "Wróć do ekranu logowania", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot nie ma uprawnień, by wysyłać ci powiadomienia - sprawdź ustawienia swojej przeglądarki", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ukryj wiadomości o dołączeniu/opuszczeniu (nie obejmuje zaproszeń/wyrzuceń/banów)", "Hide read receipts": "Ukryj potwierdzenia odczytu", "Historical": "Historyczne", "Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Resetowanie hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nie otrzymał uprawnień do wysyłania powiadomień - proszę spróbuj ponownie", "riot-web version:": "wersja riot-web:", "Room %(roomId)s not visible": "Pokój %(roomId)s nie jest widoczny", "Room Colour": "Kolor pokoju", "Room contains unknown devices": "Pokój zawiera nieznane urządzenia", "Room name (optional)": "Nazwa pokoju (opcjonalna)", "%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s nie istnieje.", "%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s nie jest dostępny w tym momencie.", "Rooms": "Pokoje", "Save": "Zapisz", "Scroll to bottom of page": "Przewiń do końca strony", "Scroll to unread messages": "Przewiń do nieprzeczytanych wiadomości", "Search failed": "Wyszukiwanie nie powiodło się", "Searches DuckDuckGo for results": "Przeszukaj DuckDuckGo dla wyników", "Searching known users": "Przeszukaj znanych użytkowników", "Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Widziane przez %(userName)s o %(dateTime)s", "Send a message (unencrypted)": "Wyślij wiadomość (nieszyfrowaną)", "Send an encrypted message": "Wyślij szyfrowaną wiadomość", "Send anyway": "Wyślij mimo to", "Sender device information": "Informacja o urządzeniu nadawcy", "Send Invites": "Wyślij zaproszenie", "Send Reset Email": "Wyślij e-mail resetujący hasło", "sent an image": "wysłano obraz", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s wysłał obraz.", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s wysłał zaproszenie do %(targetDisplayName)s do dołączenia do pokoju.", "sent a video": "wysłał wideo", "Server error": "Błąd serwera", "Server may be unavailable or overloaded": "Serwer może być niedostępny lub przeciążony", "Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub upłynął czas wyszukiwania :(", "Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub plik jest za duży", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub trafiłeś na błąd.", "Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serwer może być niedostępny, przeciążony, lub coś innego poszło źle.", "Session ID": "Identyfikator sesji", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ustawił zdjęcie profilowe.", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s ustawił swoją nazwę na %(displayName)s.", "Set": "Ustaw", "Sets the room topic": "Ustaw temat pokoju", "Show Apps": "Pokaż aplikacje", "Show panel": "Pokaż panel", "Show Text Formatting Toolbar": "Pokaż pasek narzędzi formatowania tekstu", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Pokaż czas w formacie 12-sto godzinnym (n.p. 2:30pm)", "Signed Out": "Wylogowano", "Sign in": "Zaloguj", "Sign out": "Wyloguj", "since the point in time of selecting this option": "od momentu zaznaczenia tej opcji", "since they joined": "od momentu dołączenia", "since they were invited": "od momentu zaproszenia", "Some of your messages have not been sent.": "Niektóre z twoich wiadomości nie zostały wysłane.", "Someone": "Ktoś", "Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Przepraszamy, ten serwer używa loginu który nie jest rozpoznawany ", "Start a chat": "Rozpocznij rozmowę", "Start authentication": "Rozpocznij uwierzytelnienie", "Start Chat": "Rozpocznij rozmowę", "Submit": "Wyślij", "Success": "Sukces", "tag as %(tagName)s": "oznaczył jako %(tagName)s", "tag direct chat": "oznaczył bezpośrednią rozmowę", "Tagged as: ": "Oznaczone jako: ", "The default role for new room members is": "Domyślną rolą dla nowych członków pokoju jest", "The main address for this room is": "Głównym adresem dla tego pokoju jest", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Do tego pokoju dodano już maksymalną dozwoloną liczbę widżetów.", "The phone number entered looks invalid": "Wprowadzony numer telefonu wygląda na niepoprawny", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Podany klucz podpisu odpowiada kluczowi podpisania otrzymanemu z urządzenia %(userId)s %(deviceId)s. Urządzenie oznaczone jako zweryfikowane.", "This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.": "Ta czynność nie może być wykonana przez gościa. Proszę się zarejestrować, aby móc ją wykonać.", "This email address is already in use": "Podany adres e-mail jest już w użyciu", "This email address was not found": "Podany adres e-mail nie został znaleziony", "%(actionVerb)s this person?": "%(actionVerb)s tą osobę?", "changing room on a RoomView is not supported": "Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana", "Must be viewing a room": "Musi wyświetlać pokój", "The email address linked to your account must be entered.": "Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Rozmiar folderu %(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy.", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się.", "The remote side failed to pick up": "", "There was a problem logging in.": "Nastąpiły problemy z logowaniem.", "This room has no local addresses": "Ten pokój nie ma lokalnych adresów.", "This room is not recognised.": "Ten pokój nie został rozpoznany.", "These are experimental features that may break in unexpected ways": "Te funkcje są eksperymentalne i może wystąpić błąd.", "The visibility of existing history will be unchanged": "Widoczność dotychczasowej historii nie zostanie zmieniona.", "This doesn't appear to be a valid email address": "Ten adres e-mail zdaje się nie być poprawny.", "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "To jest podgląd tego pokoju. Interakcje w pokoju zostały wyłączone.", "This phone number is already in use": "Ten numer telefonu jest już zajęty.", "This room": "Ten pokój.", "This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix.", "This room's internal ID is": "Identyfikatorem tego pokoju jest", "times": "razy", "To ban users": "Żeby zablokować użytkowników", "to browse the directory": "żeby przeglądnąć katalog", "To configure the room": "Żeby skonfigurować pokój", "to demote": "Żeby zmniejszyć priorytet", "To get started, please pick a username!": "Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!", "To invite users into the room": "Żeby zaprosić użytkowników do pokoju", "To kick users": "Żeby wykluczyć użytkowników", "to make a room or": "Żeby utworzyć pokój lub", "To remove other users' messages": "Żeby usunąć wiadomości innych użytkowników", "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem", "to restore": "Żeby przywrócić", "To send messages": "Żeby wysłać wiadomości", "to start a chat with someone": "Żeby zacząć rozmowę z kimś", "to tag as %(tagName)s": "Żeby otagować %(tagName)s", "To send events of type": "Żeby wysłać typ wydarzeń", "to tag direct chat": "Żeby oznaczyć jako czat bezpośredni", "Turn Markdown off": "Wyłącz Markdown", "Turn Markdown on": "Włącz Markdown", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s włączył szyfrowanie na całej drodze przesyłu danych (algorithm %(algorithm)s).", "Unable to add email address": "Brak możliwości dodania adresu e-mail", "Unable to create widget.": "Brak możliwości stworzenia widget'u.", "Unable to remove contact information": "Brak możliwości usunięcia informacji o kontakcie", "Unable to restore previous session": "Brak możliwości przywrócenia poprzedniej sieci", "Unable to verify email address.": "Brak możliwości weryfikacji adresu e-mail.", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s odblokował/a %(targetName)s.", "Unable to capture screen": "Brak możliwości zrobienia zrzutu ekranu", "Unable to enable Notifications": "Brak możliwości aktywowania powiadomień", "Unable to load device list": "Brak możliwości załadowania listy urządzeń", "Undecryptable": "Nie do odszyfrowania", "Unencrypted room": "Pokój nieszyfrowany", "This Home Server does not support login using email address.": "Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.", "This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:", "to favourite": "Żeby dodać do ulubionych", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.", "Unencrypted message": "Niezaszyfrowana wiadomość", "unknown caller": "Nieznany dzwoniący", "unknown device": "Nieznane urządzenie", "Unknown room %(roomId)s": "Nieznany pokój %(roomId)s", "unknown": "Nieznany", "Unmute": "Włącz tryb dźwięku", "Unnamed Room": "Pokój nienazwany", "Unrecognised command:": "Nierozpoznane polecenie:", "Unrecognised room alias:": "Nierozpoznany pseudonim pokoju:", "Unverified": "Niezweryfikowany", "Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Przesyłanie %(filename)s", "Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inny", "Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Przesyłanie %(filename)s i %(count)s inne", "uploaded a file": "Przesłano folder", "Upload avatar": "Prześlij zdjęcie profilowe", "Upload Failed": "Błąd przesyłania", "Upload Files": "Prześlij pliki", "Upload new:": "Prześlij nowy:", "Use with caution": "Używać ostrożnie", "%(user)s is a": "%(user)s jest", "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (moc %(powerLevelNumber)s)", "Username invalid: %(errMessage)s": "Niepoprawna nazwa użytkownika: %(errMessage)s", "Verification Pending": "Oczekuje weryfikacji", "Verification": "Weryfikacja", "verified": "Zweryfikowany", "Verified": "Zweryfikowany", "Verified key": "Zweryfikowany klucz", "Video call": "Rozmowa wideo", "Voice call": "Rozmowa głosowa", "VoIP conference finished.": "Zakończono konferencję głosową.", "VoIP conference started.": "Rozpoczęto konferencję głosową.", "VoIP is unsupported": "Rozmowy głosowe nie są obsługiwane", "(could not connect media)": "(brak możliwości połączenia się z mediami)", "(no answer)": "(brak odpowiedzi)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(nieznany błąd: %(reason)s)", "(warning: cannot be disabled again!)": "(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": ".OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Oznaczenie klucza dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!", "Who can access this room?": "Kto może mieć dostęp do tego pokoju?", "Who would you like to add to this room?": "Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?", "Who would you like to communicate with?": "Z kim chciał(a)byś się komunikować?", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s wycofał(a) zaproszenie %(targetName)s.", "Would you like to accept or decline this invitation?": "Czy chciał(a)byś zaakceptować czy odrzucić to zaproszenie?", "You already have existing direct chats with this user:": "Czat z tym użytkownikiem już istnieje:", "You are already in a call.": "Połączenie jest już wykonywane.", "You are not in this room.": "Nie jesteś w tym pokoju.", "You do not have permission to do that in this room.": "Nie masz na to pozwolenia w tym pokoju.", "You're not in any rooms yet! Press to make a room or to browse the directory": "Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij żeby stworzyć pokój lub żeby przeszukać katalog", "You are trying to access %(roomName)s.": "Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.", "You cannot place a call with yourself.": "Nie możesz wykonać połączenia do siebie.", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.", "You do not have permission to post to this room": "Nie masz pozwolenia by umieszczać posty w tym pokoju", "You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś zablokowany w pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.", "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Zostałeś zaproszony do dołączenia tego pokoju przez %(inviterName)s", "You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Zostałeś wykluczony z %(roomName)s przez %(userName)s.", "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu", "You have disabled URL previews by default.": "Zdezaktywowałeś podgląd URL poprzez brak aktywności.", "You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.": "Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.", "You have no visible notifications": "Nie masz widocznych powiadomień", "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Może chcesz zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.", "you must be a": "Musisz być", "You must register to use this functionality": "Musisz się zarejestrować aby używać tej funkcji", "You need to be able to invite users to do that.": "Aby to zrobić musisz być mieć możliwość zapraszać użytkowników.", "You need to be logged in.": "Musisz być zalogowany.", "You need to enter a user name.": "Musisz wpisać nazwę użytkownika.", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.", "Your password has been reset": "Twoje hasło zostało zresetowane", "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich", "You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że prowadzisz z kimś rozmowę, jesteś pewien że chcesz wyjść?", "You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdaje się, że przesyłasz pliki, jesteś pewien, że chcesz wyjść?", "You should not yet trust it to secure data": "Aby chronić swoje dane nie powinieneś jeszcze mu ufać", "Set a display name:": "Ustaw nazwę wyświetlaną:", "This server does not support authentication with a phone number.": "Ten serwer nie wspiera autentykacji za pomocą numeru telefonu.", "This doesn't look like a valid email address.": "To nie wygląda na poprawny adres email.", "This doesn't look like a valid phone number.": "To nie wygląda na poprawny numer telefonu.", "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Nazwa użytkownika może zawierać tylko litery, cyfry, kropki, myślniki i podkreślenia.", "An unknown error occurred.": "Wystąpił nieznany błąd.", "I already have an account": "Posiadam już konto", "Share message history with new users": "Udostępnij historię wiadomości nowym użytkownikom", "Encrypt room": "Zaszyfruj pokój", "There are no visible files in this room": "Nie ma widocznych plików w tym pokoju", "Connectivity to the server has been lost.": "Połączenie z serwerem zostało utracone.", "Auto-complete": "Auto-uzupełnianie", "bold": "pogrubienie", "italic": "kursywa", "underline": "podkreślenie", "code": "kod", "quote": "cytat", "Edit Group": "Edytuj Grupę", "Join an existing group": "Dołącz do istniejącej grupy", "Create a new group": "Stwórz nową grupę", "Create": "Utwórz", "Groups": "Grupy", "Online": "Dostępny", "Offline": "Niedostępny", "Add an Integration": "Dodaj integrację", "Token incorrect": "Niepoprawny token", "This action is irreversible.": "Ta akcja jest nieodwracalna." }