about_hashtag_html:Ezek a <strong>#%{hashtag}</strong> hashtag-gel ellátott publikus tülkök. Reagálhatsz rájuk, ha már van felhasználói fiókod valahol a föderációban.
about_mastodon_html:A Mastodon egy szabad webes protokollokat használó, nyílt forráskódú szociális háló. Decentralizált, akár az e-mail.
instance_actor_flash:Ez a fiók egy virtuális szereplő, mely magát a szervert reprezentálja, nem egy felhasználót. Ez a föderáció támogatására készült, ezért nem szabad blokkolni, hacsak egy teljes szervert nem akarsz kitiltani, amire persze a domain blokkolása jobb megoldás.
rejecting_media:A szerverről származó médiafájlok nem kerülnek feldolgozásra, és nem jelennek meg miniatűrök, amelyek kézi átkattintást igényelnek a másik szerverre.
unavailable_content_html:A Mastodon általában mindenféle tartalomcserét és interakciót lehetővé tesz bármelyik szerverrel a fediverzumban. Ezek azok a kivételek, melyek a mi szerverünkön érvényben vannak.
hint:A domain tiltása nem gátolja meg az új fiókok hozzáadását az abatbázishoz, de visszamenőlegesen és automatikusan aktivál bizonyos moderációs szabályokat ezen fiókok esetében.
desc_html:A <strong>Némítás</strong> elrejti az adott felhasználó tülkjeit mindenki elől, aki nem követi az adott felhasználót. A <strong>Felfüggesztés</strong> eltávolítja az adott felhasználó által létrehozott minden tartalmat, ide értve a médiafájlokat és a fiókadatokat is. Válaszd az <strong>Egyik sem</strong> opciót, ha csupán a médiafájlokat szeretnéd elutasítani.
reject_media_hint:Eltávolítja a helyben tárolt médiafájlokat és a továbbiakban letiltja az új médiafájlok letöltését. Felfüggesztett fiókok esetében irreleváns opció
description_html:A <strong>föderációs relé</strong> egy olyan köztes szerver, mely nagy mennyiségű publikus tülköt cserél az erre feliratkozó vagy publikáló szerverek között. <strong>Ezzel segíthet kis és közepes szervereknek tartalmat megtalálni a föderációban</strong>, mely egyébként csak akkor válna lehetővé, ha a saját felhasználóink más szervereken lévő fiókokat követnének.
disable:Kikapcsolás
disabled:Kikapcsolva
enable:Bekapcsolás
enable_hint:Ha bekapcsolod, a szerver minden nyilvános tülkre feliratkozik ezen a relén, valamint az összes nyilvános tülköt elküldi ennek.
desc_html:Az egyes felhasználóneveket vesszővel válaszd el! Csak helyi és aktivált fiókok esetében működik. Üresen (alapértelmezettként) minden helyi adminisztrátorra érvényes.
desc_html:Rövid bemutatkozás a főoldalon és a meta fejlécekben. Írd le, mi teszi ezt a szervert különlegessé! Használhatod a <code><a></code> és <code><em></code> HTML tageket.
desc_html:Megírhatod saját adatkezelési szabályzatodat, felhasználási feltételeidet vagy más hasonló jellegű dokumentumodat. HTML-tageket is használhatsz
desc_html:A Mastodon automatikusan elnémíthatja és bejelentheti azokat a fiókokat, akik rendszeresen kéretlen üzeneteket küldenek. Persze lehetnek tévedések is.
body:'A #%{name} hashtag trendi a mai napon, de még nem engedélyeztük eddig. Nem mutatjuk meg nyilvánosan, hacsak nem engedélyezed. Csak simán mentsd az űrlapot, ha soha többé nem akarsz erről a hashtagről hallani.'
subject:Új hashtag (#%{name}) engedélyezésre vár a %{instance} szerveren
hint_html:Ha másik fiókról kívánsz átlépni erre a fiókra, itt létrehozhatsz egy aliast, amelyre szükség van, mielőtt folytathatod a követők áthelyezését a régi fiókból erre. Ez az áthelyezés önmagában <strong>ártalmatlan és visszafordítható</strong> folyamat. <strong>A fiók áttelepítése a régi fiókból indul el. </strong>
advanced_web_interface_hint: 'Ha szeretnéd, a teljes képernyőszélességet felhasználhatod. A haladó webes felülettel különböző oszlopokat állíthatsz be, hogy egyszerre annyi infót láthass, amennyit csak akarsz:Saját idővonal, értesítések, föderációs idővonal, bármennyi lista vagy hashtag.'
animations_and_accessibility:Animáció és akadálymentesítés
checkbox_agreement_html:Egyetértek a <a href="%{rules_path}" target="_blank">szerver szabályaival</a> és a <a href="%{terms_path}" target="_blank">felhasználási feltételekkel</a>
noscript_html:A Mastodon webalkalmazás használatához engedélyezned kell a JavaScriptet. A másik megoldás, hogy kipróbálsz egy platformodnak megfelelő <a href="%{apps_path}">alkalmazást</a>.
existing_username_validator:
not_found:ezzel a névvel nem találtunk helyi felhasználót
hint_html:Itt kérhető egy archív az összes <strong>feltöltött tülködről és médiádról</strong>. Az exportált adatok ActivityPub formátumban lesznek, melyet bármilyen szabványos program tud olvasni. 7 naponként kérhetsz ilyen archívot.
hint_html:"<strong>Mik a kiemelt hashtagek?</strong> Ezek állandóan megjelennek a nyilvános profilodon és lehetővé teszik, hogy mások kifejezetten az ezekhez tartozó tülkjeidet böngésszék. Jó eszköz ez kreatív munkák vagy hosszútávú projektek nyomonkövetésére."
authorize_connection_prompt:Engedélyezed ezt a kriptografikus kapcsolatot?
errors:
failed:A kriptografikus kapcsolat sikertelen. Próbáld inkább innen %{provider}.
keybase:
invalid_token:A Keybase tokenek hashelt aláírások és pont 66 hexa karakterből állnak
verification_failed:A Keybase ezt a tokent nem ismerte fel a %{kb_username} Keybase felhasználó aláírásaként. Próbáld újra Keybase-ből.
wrong_user:Nem tudjuk tanúsítani %{proving} felhasználót amíg %{current} felhasználóként vagy bejelentkezve. Jelentkezz be %{proving} felhasználóként és próbáld újra.
explanation_html:Itt más személyazonosságaiddal tudsz kriptografikus kapcsolatot létesíteni, pl. Keybase profillal. Így mások titkosított üzenetet küldhetnek neked, valamint megbízhatnak az általad küldött tartalomban is.
cancel_explanation:Az átirányítás törlése reaktiválja a fiókodat, de nem fogja visszahozni azokat a követőidet, akik közben a másik fiókhoz kerültek át.
cancelled_msg:Az átirányítást sikeresen töröltük.
errors:
already_moved:ugyanaz a fiók, ahová már elköltöztél
missing_also_known_as:nem hivatkozza vissza ezt a fiókot
move_to_self:nem lehet az aktuális fiók
not_found:nem található
on_cooldown:Még tart a türelmi idő
followers_count:Követő a költözéskor
incoming_migrations:Más fiókból költöző
incoming_migrations_html:Ahhoz, hogy egy másik fiókból ebbe költözz, először <a href="%{path}">hozz létre egy fiók aliast</a>.
moved_msg:A fiókod mostantól ide %{acct} irányít át, a követőidet átköltöztetjük.
not_redirecting:A fiókod nincs átirányítva jelenleg sehová sem.
on_cooldown:Nemrég költöztetted a fiókod. Ez a funkció %{count} nap múlva lesz megint elérhető.
reason_html:"<strong>Miért van erre szükség?</strong> <code>%{instance}</code> nem feltétlenül az a szerver, ahol regisztrálva vagy, ezért először a saját szerveredre irányítunk."
remote_interaction:
favourite:
proceed:Jelöljük kedvencnek
prompt:'Ezt a tülköt szeretnéd kedvencnek jelölni:'
reblog:
proceed:Megtolás
prompt:'Ezt a tülköt szeretnéd megtolni:'
reply:
proceed:Válaszadás
prompt:'Erre a tülkre szeretnél válaszolni:'
scheduled_statuses:
over_daily_limit:Túllépted az időzített tülkökre vonatkozó napi limitet (%{limit})
over_total_limit:Túllépted az időzített tülkökre vonatkozó limitet (%{limit})
<li><em>Alapvető fiókadatok</em>:Ha regisztrálsz ezen a szerveren, kérhetünk tőled felhasználói nevet, e-mail címet és jelszót is. Megadhatsz magadról egyéb profil információt, megjelenítendő nevet, bemutatkozást, feltölthetsz profilképet, háttérképet. A felhasználói neved, megjelenítendő neved, bemutatkozásod, profil képed és háttér képed mindig nyilvánosak mindenki számára.</li>
<li><em>Tülkök (posztok), követések, más nyilvános adatok</em>:Az általad követett emberek listája nyilvános. Ugyanez igaz a te követőidre is. Ha küldesz egy üzenetet, ennek az idejét eltároljuk azzal az alkalmazással együtt, melyből az üzenetet küldted. Az üzenetek tartalmazhatnak média csatolmányt, képeket, videókat. A nyilvános tülkök (posztok) bárki számára elérhetőek. Ha egy tülköt kiemelsz a profilodon, az is nyilvánossá válik. Amikor a tülkjeidet a követőidnek továbbítjuk, a poszt más szerverekre is átkerülhet, melyeken így másolatok képződhetnek. Ha törölsz tülköket, ez is továbbítódik a követőid felé. A megtolás (reblog) és kedvencnek jelölés művelete is mindig nyilvános.</li>
<li><em>Közvetlen üzenetek és csak követőknek szánt tülkök</em>:Minden tülk a szerveren tárolódik. A csak követőknek szánt tülköket a követőidnek és az ezekben megemlítetteknek továbbítjuk, míg a közvetlen üzeneteket kizárólag az ebben megemlítettek kapják. Néhány esetben ez azt jelenti, hogy ezek más szerverekre is továbbítódnak, így ott másolatok keletkezhetnek. Jóhiszeműen feltételezzük, hogy más szerverek is hasonlóan járnak el, mikor ezeket az üzeneteket csak az arra jogosultaknak mutatják meg. Ugyanakkor ez nem feltétlenül igaz. Érdemes ezért megvizsgálni azokat a szervereket, melyeken követőid vannak. Be tudod állítani, hogy minden követési kérelmet jóvá kelljen hagynod. <em>Tartsd észben, hogy a szerver üzemeltetői láthatják az üzeneteket</em>, illetve a fogadók képernyőképet, másolatot készíthetnek belőlük, vagy újraoszthatják őket. <em>Ne ossz meg veszélyes információt a Mastodon hálózaton!</em></li>
<li><em>IP címek és egyéb metaadatok</em>:Bejelentkezéskor letároljuk a használt böngésződet és IP címedet. Minden rögzített munkamenet elérhető és visszavonható a beállítások között. Az utoljára rögzített IP címet maximum 12 hónapig tároljuk. Egyéb szerver logokat is megtarthatunk, melyek HTTP kérésenként is tárolhatják az IP címedet.</li>
<li>Mastodon alapfunkcióinak biztosítása:Csak akkor léphetsz kapcsolatba másokkal, ha be vagy jelentkezve. Pl. követhetsz másokat a saját, személyre szabott idővonaladon.</li>
<li>Közösségi moderáció elősegítése:Pl. IP címek összehasonlítása másokéval, hogy kiszűrjük a kitiltások megkerülését.</li>
<li>Kapcsolattartás veled:Az általad megadott e-mail címen infókat, értesítéseket küldünk mások interakcióiról, kérésekről, kérdésekről.</li>
</ul>
<hr class="spacer" />
<h3 id="protect">Hogyan védjük az adataidat?</h3>
<p>Üzemben tartunk néhány biztonsági rendszert, hogy megvédjük a személyes adataidat, amikor eléred vagy karbantartod ezeket. Többek között a böngésződ munkamenete, a szerver oldal, valamint a böngésző közötti teljes kommunikáció SSL-lel van titkosítva, a jelszavadat pedig erős, egyirányú algoritmussal hash-eljük. Kétlépcsős azonosítást is bekapcsolhatsz, hogy még biztonságosabbá tedd a fiókodhoz való hozzáférést.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="data-retention">Mik az adatmegőrzési szabályaink?</h3>
<p>Bármikor visszaállíthatatlanul le is törölheted a fiókodat.</p>
<hr class="spacer"/>
<h3 id="cookies">Használunk sütiket?</h3>
<p>Igen. A sütik pici állományok, melyeket az oldalunk a böngésződön keresztül a háttértáradra rak, ha engedélyezed ezt. Ezek a sütik teszik lehetővé, hogy az oldalunk felismerje a böngésződet, és ha regisztráltál, hozzá tudjon kötni a fiókodhoz.</p>
<p>Arra is használjuk a sütiket, hogy elmenthessük a beállításaidat egy következő látogatás céljából.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="disclose">Átadunk bármilyen adatot harmadik személynek?</h3>
<p>Az azonosításodra alkalmazható adatokat nem adjuk el, nem kereskedünk vele, nem adjuk át külső szereplőnek. Ez nem foglalja magában azon harmadik személyeket, aki az üzemeltetésben, felhasználók kiszolgálásban és a tevékenységünkben segítenek, de csak addig, amíg ők is elfogadják, hogy ezeket az adatokat bizalmasan kezelik. Akkor is átadhatjuk ezeket az adatokat, ha erre hitünk szerint törvény kötelez minket, ha betartatjuk az oldalunk szabályzatát vagy megvédjük a saját vagy mások személyiségi jogait, tulajdonát, biztonságát.</p>
<p>A nyilvános tartalmaidat más hálózatban lévő szerverek letölthetik. A nyilvános és csak követőknek szánt tülkjeid olyan szerverekre is elküldődnek, melyeken követőid vannak. A közvetlen üzenetek is átkerülnek a címzettek szervereire, ha ők más szerveren regisztráltak.</p>
<p>Ha felhatalmazol egy alkalmazást, hogy használja a fiókodat, a jóváhagyott hatásköröktől függően ez elérheti a nyilvános profiladataidat, a követettjeid listáját, a követőidet, listáidat, tülkjeidet és kedvenceidet is. Ezek az alkalmazások ugyanakkor sosem érhetik el a jelszavadat és e-mail címedet.</p>
<hr class="spacer" />
<h3 id="children">Az oldal gyerekek általi használata</h3>
<p>Ha ez a szerver az EU-ban vagy EEA-ban található:Az oldalunk, szolgáltatásaink és termékeink mind 16 éven felülieket céloznak. Ha 16 évnél fiatalabb vagy, a GDPR (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) értelmében kérlek ne használd ezt az oldalt!</p>
<p>Ha ez a szerver az USA-ban található:Az oldalunk, szolgáltatásaink és termékeink mind 13 éven felülieket céloznak. Ha 13 évnél fiatalabb vagy, a COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) értelmében kérlek ne használd ezt az oldalt!</p>
description_html:He engedélyezed a <strong>kétlépcsős azonosítást</strong>, a bejelentkezéshez szükséged lesz a telefonodra és egy alkalmazásra, amely hozzáférési kódot generál számodra.
instructions_html:"<strong>Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonodon futó Google Authenticator vagy egyéb TOTP alkalmazással</strong>. A jövőben ez az alkalmazás fog számodra hozzáférési kódot generálni a belépéshez."
lost_recovery_codes:A visszaállítási kódok segítségével tudsz belépni, ha elveszítenéd a telefonod. Ha a visszaállítási kódjaidat hagytad el, itt generálhatsz újakat. A régi kódokat ebben az esetben érvénytelenítjük.
manual_instructions:'Ha nem sikerült a QR-kód beolvasása, itt a szöveges kulcs, amelyet manuálisan kell begépelned:'
recovery_codes:Visszaállítási kódok biztonsági mentése
recovery_instructions_html:A visszaállítási kódok egyikének segítségével tudsz majd belépni, ha elveszítenéd a telefonod. <strong>Tartsd biztos helyen a visszaállítási kódjaid</strong>! Például nyomtasd ki őket és tárold a többi fontos iratoddal együtt.
setup:Beállítás
wrong_code:A beírt kód nem érvényes! A szerver órája és az eszközöd órája szinkronban jár?
explanation:'Fiókodba történő belépési kísérletet fogtunk ismeretlen IP címről. Ha te vagy az, kérlek az alábbi biztonsági kódot írd be a bejelentkező oldal ezt kérő részén:'
further_actions:'Ha nem te voltál, változtasd meg a jelszavadat és engedélyezd a két-faktoros azonosítást a fiókodban. Itt megteheted:'
disable:A fiókod befagyasztott állapotban megtartja minden adatát, de feloldásig nem csinálhatsz vele semmit.
silence:A fiókod korlátozott állapotában csak a követőid láthatják a tülkjeidet, valamint nem kerülsz rá nyilvános idővonalakra. Ugyanakkor mások manuálisan még követhetnek.
suspend:A fiókodat felfüggesztették, így minden tülköd és feltöltött fájlod menthetetlenül elveszett erről a szerverről és minden olyanról is, ahol voltak követőid.
edit_profile_step: 'Itt tudod egyedivé tenni a profilod:feltölthetsz profil- és borítóképet, megváltoztathatod a megjelenített neved és így tovább. Ha jóvá szeretnéd hagyni követőidet, mielőtt láthatják a tülkjeid, itt tudod a fiókodat zárttá tenni.'
final_step: 'Kezdj tülkölni! Publikus üzeneteid még követők híján is megjelennek másoknak, például a helyi idővonalon és a hashtageknél. Kezdd például azzal, hogy bemutatkozol:használd a #bemutatkozas vagy az#introductions hashtaget a tülködben.'
review_preferences_step:Tekintsd át beállításaidat, például hogy milyen értesítéseket kérsz e-mailben vagy hogy alapértelmezettként mi legyen a tülkjeid láthatósága. Ha nem vagy szédülős alkat, azt is engedélyezheted, hogy automatikusan lejátsszuk a GIF-eket.
tip_federated_timeline:A nyilvános idővonal a Mastodon ütőere, ahol minden tülkölés összefolyik. Nem teljes ugyan, mert csak azokat az embereket fogod látni, akiket a szervered többi felhasználója közül valaki követ.
tip_following:Alapértelmezettként szervered adminisztrátorait követed. Látogasd meg a helyi és a nyilvános idővonalat, hogy más érdekes emberekre is rátalálj.
tip_local_timeline:A helyi idővonal a saját szervered (%{instance}) ütőere. Ezek a kedves emberek itt mind a szomszédaid!
tip_mobile_webapp:Ha a böngésződ lehetővé teszi, hogy a kezdőképernyődhöz add a Mastodont, még értesítéseket is fogsz kapni, akárcsak egy igazi alkalmazás esetében!
suspicious_sign_in_confirmation:Úgy tűnik, erről az eszközről még sosem léptél be és egy ideje már nem láttunk, ezért egy biztonsági kódot küldünk az email címedre, hogy megerősítsd, tényleg te vagy az.
explanation_html:'A profilodon <strong>hitelesítheted magad, mint az itt található linkek tulajdonosa</strong>. Ehhez a linkelt weboldalnak tartalmaznia kell egy linket vissza a Mastodon profilodra. Ennek <strong>tartalmaznia kell</strong> a <code>rel="me"</code> attribútumot. A link szövege bármi lehet. Itt egy példa:'