Remove unused i18n key: plaintext_secret_html

pull/1949/head
Matt Jankowski 2017-04-16 12:53:58 -04:00
parent a1429bcec2
commit eb2c563730
11 changed files with 0 additions and 12 deletions

View File

@ -160,7 +160,6 @@ bg:
disable: Деактивирай
enable: Активирай
instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
plaintext_secret_html: 'Тайна в обикновен текст: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Ако не можеш да настроиш приложението за удостверяване сега, избери "Деактивирай". В противен случай, няма да можеш да влезеш в акаунта си.
users:
invalid_email: E-mail адресът е невалиден

View File

@ -155,7 +155,6 @@ eo:
disable: Malebligi
enable: Ebligi
instructions_html: "<strong>Skanu tiun QR-kodon per Google Authenticator aŭ per simila aplikaĵo de via poŝtelefono</strong>. De tiam, la aplikaĵo kreos nombrojn, kiujn vi devos entajpi."
plaintext_secret_html: 'Rekte legebla sekreta kodo: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Se vi ne povas agordi aŭtentigan aplikaĵon nun, elektu "malebligi" aŭ vi ne plu povos ensaluti.
users:
invalid_email: La retpoŝt-adreso ne estas valida

View File

@ -160,7 +160,6 @@ es:
disable: Deshabilitar
enable: Habilitar
instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
plaintext_secret_html: 'Código en texto plano: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Sí no puedes configurar una aplicación de autenticación ahora, deberás deshabilitar la autenticación de dos factores o no podrás iniciar sesión.
users:
invalid_email: La dirección de correo es incorrecta

View File

@ -155,7 +155,6 @@ fi:
disable: Poista käytöstä
enable: Ota käyttöön
instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Jos et juuri nyt voi konfiguroida authenticator-applikaatiota juuri nyt, sinun pitäisi klikata "Poista käytöstä" tai et voi kirjautua sisään.
users:
invalid_email: Virheellinen sähköposti

View File

@ -288,7 +288,6 @@ fr:
disable: Désactiver
enable: Activer
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
plaintext_secret_html: 'Code secret en clair : <samp>%{secret}</samp>'
warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte.
users:
invalid_email: L'adresse courriel est invalide

View File

@ -156,7 +156,6 @@ hr:
disable: Onemogući
enable: Omogući
instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod into Google Authenticator or a similiar app on your phone</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju."
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Ako trenuno ne možeš konfigurirati authenticator app, trebaš kliknuti "onemogući" ili se nećeš moći prijaviti.
users:
invalid_email: E-mail adresa nije valjana

View File

@ -156,7 +156,6 @@ nl:
disable: Uitschakelen
enable: Inschakelen
instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op je mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan creëert deze app tokens die je bij aanmelden moet invoeren."
plaintext_secret_html: 'Gewone-tekst geheim: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Als je nu geen authenticator-app kunt installeren, moet je "Uitschakelen" kiezen of je kunt niet meer aanmelden.
users:
invalid_email: Het e-mailadres is ongeldig

View File

@ -155,8 +155,6 @@
disable: Skru av
enable: Skru på
instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging"
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentiseringsapp nå bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn.
users:
invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode

View File

@ -155,7 +155,6 @@ pl:
disable: Wyłącz
enable: Włącz
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
plaintext_secret_html: 'Sekret: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Jeśli nie jesteś w stanie skonfigurować aplikacji uwierzytelniania dwustopniowego w tej chwili, wyłącz uwierzytelnianie dwustopniowe. W przeciwnym wypadku nie będziesz się w stanie zalogować!
users:
invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny

View File

@ -158,7 +158,6 @@ ru:
enable: Включить
instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
plaintext_secret_html: 'Секрет открытым текстом: <samp>%{secret}</samp>'
setup: Настроить
warning: Если сейчас у Вас не получается настроить аутентификатор, нажмите "отключить", иначе Вы не сможете войти!
users:

View File

@ -145,7 +145,6 @@ zh-CN:
disable: 禁用
enable: 启用
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
plaintext_secret_html: 密钥: <samp>%{secret}</samp>
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP你应该先「禁用」本功能否则你将不能正常登陆。
users:
invalid_email: 无效的邮箱