mirror of https://github.com/tootsuite/mastodon
Remove unused i18n key: plaintext_secret_html
parent
a1429bcec2
commit
eb2c563730
|
@ -160,7 +160,6 @@ bg:
|
|||
disable: Деактивирай
|
||||
enable: Активирай
|
||||
instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Тайна в обикновен текст: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Ако не можеш да настроиш приложението за удостверяване сега, избери "Деактивирай". В противен случай, няма да можеш да влезеш в акаунта си.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: E-mail адресът е невалиден
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ eo:
|
|||
disable: Malebligi
|
||||
enable: Ebligi
|
||||
instructions_html: "<strong>Skanu tiun QR-kodon per Google Authenticator aŭ per simila aplikaĵo de via poŝtelefono</strong>. De tiam, la aplikaĵo kreos nombrojn, kiujn vi devos entajpi."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Rekte legebla sekreta kodo: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Se vi ne povas agordi aŭtentigan aplikaĵon nun, elektu "malebligi" aŭ vi ne plu povos ensaluti.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: La retpoŝt-adreso ne estas valida
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,6 @@ es:
|
|||
disable: Deshabilitar
|
||||
enable: Habilitar
|
||||
instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Código en texto plano: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Sí no puedes configurar una aplicación de autenticación ahora, deberás deshabilitar la autenticación de dos factores o no podrás iniciar sesión.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ fi:
|
|||
disable: Poista käytöstä
|
||||
enable: Ota käyttöön
|
||||
instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Jos et juuri nyt voi konfiguroida authenticator-applikaatiota juuri nyt, sinun pitäisi klikata "Poista käytöstä" tai et voi kirjautua sisään.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: Virheellinen sähköposti
|
||||
|
|
|
@ -288,7 +288,6 @@ fr:
|
|||
disable: Désactiver
|
||||
enable: Activer
|
||||
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Code secret en clair : <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: L'adresse courriel est invalide
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,6 @@ hr:
|
|||
disable: Onemogući
|
||||
enable: Omogući
|
||||
instructions_html: "<strong>Skeniraj ovaj QR kod into Google Authenticator or a similiar app on your phone</strong>. Od sada, ta aplikacija će generirati tokene koje ćeš unijeti pri prijavljivanju."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Ako trenuno ne možeš konfigurirati authenticator app, trebaš kliknuti "onemogući" ili se nećeš moći prijaviti.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: E-mail adresa nije valjana
|
||||
|
|
|
@ -156,7 +156,6 @@ nl:
|
|||
disable: Uitschakelen
|
||||
enable: Inschakelen
|
||||
instructions_html: "<strong>Scan deze QR-code in Google Authenticator of een soortgelijke app op je mobiele telefoon</strong>. Van nu af aan creëert deze app tokens die je bij aanmelden moet invoeren."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Gewone-tekst geheim: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Als je nu geen authenticator-app kunt installeren, moet je "Uitschakelen" kiezen of je kunt niet meer aanmelden.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: Het e-mailadres is ongeldig
|
||||
|
|
|
@ -155,8 +155,6 @@
|
|||
disable: Skru av
|
||||
enable: Skru på
|
||||
instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging"
|
||||
plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentiseringsapp nå bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn.
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
|
||||
invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode
|
||||
|
|
|
@ -155,7 +155,6 @@ pl:
|
|||
disable: Wyłącz
|
||||
enable: Włącz
|
||||
instructions_html: "<strong>Zeskanuj ten kod QR na swoim urządzeniu za pomocą Google Authenticator, FreeOTP lub podobnej aplikacji</strong>. Od teraz będzie ona generowała kody wymagane przy logowaniu."
|
||||
plaintext_secret_html: 'Sekret: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
warning: Jeśli nie jesteś w stanie skonfigurować aplikacji uwierzytelniania dwustopniowego w tej chwili, wyłącz uwierzytelnianie dwustopniowe. W przeciwnym wypadku nie będziesz się w stanie zalogować!
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny
|
||||
|
|
|
@ -158,7 +158,6 @@ ru:
|
|||
enable: Включить
|
||||
instructions_html: "<strong>Отсканируйте этот QR-код с помощью Google Authenticator или другого подобного приложения на Вашем телефоне</strong>. С этого момента приложение будет генерировать токены, которые будет необходимо ввести для входа."
|
||||
manual_instructions: 'Если Вы не можете отсканировать QR-код и хотите ввести его вручную, секрет представлен здесь открытым текстом:'
|
||||
plaintext_secret_html: 'Секрет открытым текстом: <samp>%{secret}</samp>'
|
||||
setup: Настроить
|
||||
warning: Если сейчас у Вас не получается настроить аутентификатор, нажмите "отключить", иначе Вы не сможете войти!
|
||||
users:
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,6 @@ zh-CN:
|
|||
disable: 禁用
|
||||
enable: 启用
|
||||
instructions_html: "<strong>使用 Google Authenticator 或类似 APP 扫描二维码</strong>。现在起,APP 将会生成登陆时必须的两步验证码。"
|
||||
plaintext_secret_html: 密钥: <samp>%{secret}</samp>
|
||||
warning: 如果你现在没有 Google Authenticator 或类似授权 APP,你应该先「禁用」本功能,否则你将不能正常登陆。
|
||||
users:
|
||||
invalid_email: 无效的邮箱
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue