mastodon/config/locales/devise.et.yml

116 lines
8.6 KiB
YAML

---
et:
devise:
confirmations:
confirmed: Teie e-postiaadress on edukalt kinnitatud.
send_instructions: Te saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma e-posti aadressit kinnitada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma e-posti aadressit kinnitada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui te ei saanud seda e-kirja.
failure:
already_authenticated: Oled juba sisse loginud.
inactive: Teie konto pole veel aktiveeritud.
invalid: Valed %{authentication_keys} või salasõna.
last_attempt: Teil on veel üks katse kuni teie konto on lukustatud.
locked: Teie konto on lukustatud.
not_found_in_database: Valed %{authentication_keys} või salasõna.
pending: Teie konto on siiani läbivaatlusel.
timeout: Teie sessioon on aegunud. Jätkamiseks palun sisenege uuesti.
unauthenticated: Te peate sisenema või looma konto enne jätkamist.
unconfirmed: Te peate kinnitama oma e-postiaadressi enne jätkamist.
mailer:
confirmation_instructions:
action: Kinnitage e-postiaadress
action_with_app: Kinnita ja naase %{app}
explanation: Oled loonud %{host} konto selle e-postiaadressiga. Oled ühe kliki kaugusel selle aktiveerimisest. Kui see polnud sina, palun eira seda kirja.
explanation_when_pending: "Selle e-postiaadressiga on esitatud taotlus saada %{host} kasutajaks. E-postiaadress vajab kinnitamist. Pärast seda vaatame me taotluse üle. Võib siseneda, et oma andmeid muuta või konto kustutada, aga enamustele tegevustele ei pääse ligi enne, kui konto on meie moderaatorite poolt kinnitatud. Kui konto on kinnitatud, saabub selle kohta eraldi e-kiri.\nKui taotlus lükatakse aga tagasi, kustutatakse ka andmed ja mingit järeltegevust pole vaja. \nKui see polnud Teie, siis palume seda kirja eirata."
extra_html: Palun tutvu <a href="%{terms_path}">meie serveri reeglitega</a> ning <a href="%{policy_path}">meie kasutustingimustega</a>.
subject: 'Mastodon: %{instance} kinnitamisjuhised'
title: Kinnita e-postiaadress
email_changed:
explanation: 'Teie konto e-postiaadress muudetakse:'
extra: Kui sa ei muutnud oma e-posti, on tõenäoline, et kellelgi on ligipääs su kontole. Palun muuda koheselt oma salasõna. Kui oled aga oma kontost välja lukustatud, võta ühendust oma serveri administraatoriga.
subject: 'Mastodon: e-post muudetud'
title: Uus e-postiaadress
password_change:
explanation: Konto salasõna on vahetatud.
extra: Kui sa ei muutnud oma salasõna, on tõenäoline, et keegi on su kontole ligi pääsenud. Palun muuda viivitamata oma salasõna. Kui sa oma kontole ligi ei pääse, võta ühendust serveri haldajaga.
subject: 'Mastodon: salasõna muudetud'
title: Salasõna muudetud
reconfirmation_instructions:
explanation: Kinnita uus aadress, et oma e-posti aadress muuta.
extra: Kui see muudatus pole teie poolt alustatud, palun eirake seda kirja. E-postiaadress sellele Mastodoni kontole ei muutu, kuni te vajutate üleval asuvale lingile.
subject: 'Mastodon: kinnitake e-postiaadress %{instance} jaoks'
title: Kinnita e-postiaadress
reset_password_instructions:
action: Salasõna muutmine
explanation: Kontole on küsitud uut salasõna.
extra: Kui see tuleb üllatusena, võib seda kirja eirata. Salasõna ei muutu enne ülaoleva lingi külastamist ja uue salasõna määramist.
subject: 'Mastodon: salasõna lähtestamisjuhendid'
title: Salasõna lähtestamine
two_factor_disabled:
explanation: Kontol on kahe-etapine autentimine välja lülitatud. Sisenemine on võimalik ainult kasutades e-postiaadressi ja salasõna.
subject: 'Mastodon: Kahe-etapine autentimine välja lülitatud'
title: 2FA keelatud
two_factor_enabled:
explanation: Kontol on sisse lülitatud kahe-etapine autentimine. Sisenemiseks on vajalik ühekordne aeguv võti TOTP-rakenduse poolt.
subject: 'Mastodon: Kahe-etapine autentimine sisse lülitatud'
title: 2FA lubatud
two_factor_recovery_codes_changed:
explanation: Eelmised taastekoodid on nüüd kehtetud ning loodud uued.
subject: 'Mastodon: Kahe-etapise autentimise taastuskoodid taasloodud'
title: 2FA taastekoodid muudetud
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: Lahti lukustamis juhendid'
webauthn_credential:
added:
explanation: Järgnev turvavõti on lisatud teie kontole
subject: 'Mastodon: uus turvavõti'
title: Uus turvavõti on lisatud
deleted:
explanation: Järgnev turvavõti on teie kontolt kustutatud
subject: 'Mastodon: turvavõti kustutatud'
title: Üks teie turvavõtmetest on kustutatud
webauthn_disabled:
explanation: Autentimine turvavõtmetega on teie kontol välja lülitatud. Sisse logimine on nüüd võimalik ainult kasutades TOTP rakenduse poolt tekitatud võtmega.
subject: 'Mastodon: autentimine turvavõtmega on välja lülitatud'
title: Turvavõtmed on välja lülitatud
webauthn_enabled:
explanation: Turvavõtme autentimine on teie kontol nüüd sisse lülitatud. Teie turvavõtit saab nüüd kasutada sisse logimiseks.
subject: 'Mastodon: turvavõtme autentimine sisse lülitatud'
title: Turvavõtmed on sisse lülitatud
omniauth_callbacks:
failure: Ei saanud teid tuvastada %{kind} kaudu, kuna "%{reason}".
success: Tuvastamine %{kind} konto järgi õnnestus.
passwords:
no_token: Sellele leheküljele ei pääse tulemata salasõna lähtestamise e-kirjast. Kui tuled salasõna lähtestamise e-kirjast, palun veendu, et kasutasid tervet saadetud URLi.
send_instructions: Kui teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui teie e-postiaadress eksisteerib meie andmebaasis, saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma salasõna taastada. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui te ei saanud seda e-kirja.
updated: Salasõna muutmine õnnestus. Oled nüüd sisse logitud.
updated_not_active: Teie salasõna muutmine õnnestus.
registrations:
destroyed: Nägemist! Teie konto sulgemine õnnestus. Me loodame teid varsti taas näha.
signed_up: Tere tulemast! Teie konto loomine õnnestus.
signed_up_but_inactive: Teie konto loodi edukalt, kuid me ei saanud teid sisse logida, kuna teie konto pole veel aktiveeritud.
signed_up_but_locked: Teie konto loodi edukalt, kuid me ei saanud teid sisse logida, kuna teie konto on lukustatud.
signed_up_but_pending: Kiri kinnituslingiga saadeti teie e-postile. Pärast seda, kui te vajutate lingile, vaatame me teie taotluse üle. Teid teavitatakse, kui see on vastu võetud.
signed_up_but_unconfirmed: Kiri kinnituslingiga saadeti teie e-postile. Palun järgige linki, et aktiveerida oma konto. Palun kontrollige oma rämpsposti, kui te ei saanud seda e-kirja.
update_needs_confirmation: Konto uuendamine õnnestus, kuid e-postiaadress tuleb veel kinnitada. Palun kontrolli oma e-posti ning järgi kirjas olevat linki, et e-postiaadress kinnitada. Palun kontrolli rämpsposti, kui selline e-kiri ei saabunud.
updated: Konto uuendamine õnnestus.
sessions:
already_signed_out: Väljumine õnnestus.
signed_in: Sisenemine õnnestus.
signed_out: Väljumine õnnestus.
unlocks:
send_instructions: Te saate paari minuti pärast e-kirja juhistega, kuidas oma konto lukust lahti teha. Palun kontrollige oma rämpsposti kausta juhul, kui te ei saanud seda e-kirja.
send_paranoid_instructions: Kui konto on olemas, saabub paari minuti pärast e-kiri juhistega, kuidas konto lukust lahti teha. Palun kontrolli rämpsposti kausta, kui selline e-kiri ei saabunud.
unlocked: Sinu konto avamine õnnestus. Jätkamiseks palun logi sisse.
errors:
messages:
already_confirmed: on juba kinnitatud, palun proovi sisse logida
confirmation_period_expired: peab olema kinnitatud ajavahemikus %{period}, palun taotlege uuesti
expired: on aegunud, palun taotlege uuesti
not_found: ei leitud
not_locked: ei olnud lukustatud
not_saved:
one: '1 viga takistas seda %{resource} salvestamast:'
other: "%{count} viga takistas seda %{resource} salvestamast:"