mirror of https://github.com/tootsuite/mastodon
124 lines
9.4 KiB
YAML
124 lines
9.4 KiB
YAML
---
|
||
pl:
|
||
devise:
|
||
confirmations:
|
||
confirmed: Twój adres e-mail został poprawnie zweryfikowany.
|
||
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją jak potwierdzić Twój adres e-mail. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
failure:
|
||
already_authenticated: Jesteś już zalogowany(-a).
|
||
inactive: Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
||
invalid: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
|
||
last_attempt: Masz jeszcze jedną próbę; Twoje konto zostanie zablokowane jeśli się nie powiedzie.
|
||
locked: Twoje konto zostało zablokowane.
|
||
not_found_in_database: Nieprawidłowy %{authentication_keys} lub hasło.
|
||
omniauth_user_creation_failure: Błąd przy tworzeniu konta dla tej tożsamości.
|
||
pending: Twoje konto oczekuje na przegląd.
|
||
timeout: Twoja sesja wygasła. Zaloguj się ponownie, aby kontynuować..
|
||
unauthenticated: Zapisz się lub zaloguj, aby kontynuować.
|
||
unconfirmed: Zweryfikuj adres e-mail, aby kontynuować.
|
||
mailer:
|
||
confirmation_instructions:
|
||
action: Zweryfikuj adres e-mail
|
||
action_with_app: Potwierdź i wróć do %{app}
|
||
explanation: Utworzyłeś(-aś) konto na %{host} podając ten adres e-mail. Jedno kliknięcie dzieli Cię od aktywacji tego konta. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
|
||
explanation_when_pending: Poprosiłeś(-aś) o zaproszenie na %{host} używajac tego adresu e-mail. Kiedy potwierdzisz swój adres e-mail, przejrzymy Twoje podanie. Do tego czasu nie możesz się zalogować. Jeżeli Twoje podanie zostanie odrzucone, Twoje dane zostaną usunięte i nie będziesz musiał(-a) podejmować żadnych dodatkowych działań. Jeżeli to nie Ty, zignoruj ten e-mail.
|
||
extra_html: Przeczytaj też <a href="%{terms_path}">regulamin serwera</a> i <a href="%{policy_path}">nasze zasady użytkowania</a>.
|
||
subject: 'Mastodon: Instrukcje weryfikacji adresu e-mail na %{instance}'
|
||
title: Zweryfikuj adres e-mail
|
||
email_changed:
|
||
explanation: 'Adres e-mail dla Twojego konta zostanie zmieniony na:'
|
||
extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić adresu e-mail, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień natychmiastowo hasło lub skontaktuj się z administratorem serwera, jeżeli nie masz dostępu do konta.
|
||
subject: 'Mastodon: Zmieniono adres e-mail'
|
||
title: Nowy adres e-mail
|
||
password_change:
|
||
explanation: Hasło do Twojego konta zostało zmienione.
|
||
extra: Jeżeli nie zmieniałeś(-aś) hasła, prawdopodobnie ktoś uzyskał dostęp do Twojego konta. Zmień hasło natychmiastowo lub skontaktuj się z administratorem serwera, jeżeli nie masz dostępu do konta.
|
||
subject: 'Mastodon: Zmieniono hasło'
|
||
title: Zmieniono hasło
|
||
reconfirmation_instructions:
|
||
explanation: Potwierdź nowy adres aby zmienić e-mail.
|
||
extra: Jeżeli nie próbowałeś(-aś) zmienić e-maila, zignoruj tą wiadomość. Adres e-mail przypisany do konta Mastodona nie ulegnie zmianie, jeżeli nie użyjesz powyższego odnośniku.
|
||
subject: 'Mastodon: Potwierdź adres e-mail na %{instance}'
|
||
title: Zweryfikuj adres e-mail
|
||
reset_password_instructions:
|
||
action: Zmień hasło
|
||
explanation: Próbowałeś(-aś) uzyskać nowe hasło do swojego konta.
|
||
extra: Jeżeli to nie Ty, zignoruj tą wiadomość. Twoje hasło nie ulegnie zmianie, jeżeli nie wykorzystasz powyższego odnośnika i nie utworzysz nowego hasła.
|
||
subject: 'Mastodon: Instrukcje ustawienia nowego hasła'
|
||
title: Przywracanie hasła
|
||
two_factor_disabled:
|
||
explanation: Logowanie teraz możliwe tylko adresem mejlowym i hasłem.
|
||
subject: Mastodon – wyłączono uwierzytelnianie dwustopniowe
|
||
subtitle: Wyłączono uwierzytelnienie dwuskładnikowe dla twojego konta.
|
||
title: Wyłączono 2FA
|
||
two_factor_enabled:
|
||
explanation: Do zalogowanie potrzebny będzie token sparowanej aplikacji TOTP.
|
||
subject: Mastodon – włączono uwierzytelnianie dwustopniowe
|
||
subtitle: Włączono uwierzytelnienie dwuskładnikowe dla twojego konta.
|
||
title: Włączono 2FA
|
||
two_factor_recovery_codes_changed:
|
||
explanation: Poprzednie kody zapasowe zostały unieważnione, a nowe zostały wygenerowane.
|
||
subject: Mastodon – wygenerowano nowe kody ratunkowe 2FA
|
||
subtitle: Unieważniono stare kody przywracania i wygenerowano nowe.
|
||
title: Zmieniono kody odzyskiwania 2FA
|
||
unlock_instructions:
|
||
subject: 'Mastodon: Instrukcje odblokowania konta'
|
||
webauthn_credential:
|
||
added:
|
||
explanation: Następujący klucz bezpieczeństwa został dodany do twojego konta
|
||
subject: 'Mastodon: Nowy klucz bezpieczeństwa'
|
||
title: Dodano nowy klucz bezpieczeństwa
|
||
deleted:
|
||
explanation: Następujący klucz bezpieczeństwa został usunięty z Twojego konta
|
||
subject: 'Mastodon: Klucz bezpieczeństwa usunięty'
|
||
title: Usunięto jeden z twoich kluczy bezpieczeństwa
|
||
webauthn_disabled:
|
||
explanation: Wyłączono autoryzację kluczami bezpieczeństwa dla twojego konta.
|
||
extra: Logowanie teraz możliwe tylko tokenem wygenerowanym przez sparowaną aplikację TOTP.
|
||
subject: 'Mastodon: Wyłączono uwierzytelnianie z kluczami bezpieczeństwa'
|
||
title: Wyłączono klucze bezpieczeństwa
|
||
webauthn_enabled:
|
||
explanation: Włączono autoryzację kluczami bezpieczeństwa dla twojego konta.
|
||
extra: Twój klucz bezpieczeństwa może być teraz użyty do logowania.
|
||
subject: 'Mastodon: Włączono uwierzytelnianie z kluczami bezpieczeństwa'
|
||
title: Włączono klucze bezpieczeństwa
|
||
omniauth_callbacks:
|
||
failure: 'Uwierzytelnienie przez %{kind} nie powiodło się, ponieważ: "%{reason}".'
|
||
success: Uwierzytelnienie przez %{kind} powiodło się.
|
||
passwords:
|
||
no_token: Dostęp do tej strony możliwy jest wyłącznie za pomocą odnośnika z e-maila z instrukcjami ustawienia nowego hasła. Jeśli skorzystałeś(-aś) z takiego odnośnika, upewnij się, że został wykorzystany/skopiowany cały odnośnik.
|
||
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcją ustawienia nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
send_paranoid_instructions: Jeśli Twój adres e-mail już istnieje w naszej bazie danych, w ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail zawierającą odnośnik pozwalający na ustawienie nowego hasła. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
updated: Twoje hasło zostało zmienione. Jesteś zalogowany(-a).
|
||
updated_not_active: Twoje hasło zostało zmienione.
|
||
registrations:
|
||
destroyed: Do zobaczenia! Twoje konto zostało zawieszone. Mamy jednak nadzieję, że do nas wrócisz.
|
||
signed_up: Witamy! Twoje konto zostało utworzone.
|
||
signed_up_but_inactive: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto nie zostało jeszcze aktywowane.
|
||
signed_up_but_locked: Twoje konto zostało utworzone. Nie mogliśmy Cię jednak zalogować, ponieważ konto jest zablokowane.
|
||
signed_up_but_pending: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Po kliknięciu w odnośnik, przejrzymy Twoje podanie. Zostaniesz poinformowany(-a), gdy zostanie ono przyjęte.
|
||
signed_up_but_unconfirmed: Na Twój adres e-mail została wysłana wiadomosć z odnośnikiem potwierdzającym. Kliknij w odnośnik, aby aktywować konto. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
update_needs_confirmation: Konto zostało zaktualizowane, musimy jednak zweryfikować Twój nowy adres e-mail. Została na niego wysłana wiadomość z odnośnikiem potwierdzającym. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
updated: Konto zostało zaktualizowane.
|
||
sessions:
|
||
already_signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
|
||
signed_in: Zostałeś(-aś) zalogowany(-a).
|
||
signed_out: Zostałeś(-aś) wylogowany(-a).
|
||
unlocks:
|
||
send_instructions: W ciągu kilku minut otrzymasz wiadomość e-mail z instrukcjami odblokowania konta. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
send_paranoid_instructions: Jeśli Twoje konto istnieje, instrukcje odblokowania go otrzymasz w wiadomości e-mail w ciągu kilku minut. Jeżeli nie otrzymano wiadomości, sprawdź folder ze spamem.
|
||
unlocked: Twoje konto zostało odblokowane. Zaloguj się, aby kontynuować.
|
||
errors:
|
||
messages:
|
||
already_confirmed: był już potwierdzony, spróbuj się zalogować
|
||
confirmation_period_expired: musi być potwierdzony w ciągu %{period}, poproś o nowe potwierdzenie
|
||
expired: wygasło, poproś o nowe
|
||
not_found: nie znaleziono
|
||
not_locked: było zablokowane
|
||
not_saved:
|
||
few: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
|
||
many: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
|
||
one: '1 błąd nie uniemożliwił zapisanie %{resource}:'
|
||
other: 'Błędy (%{count}) uniemożliwiły zapisanie tego %{resource}:'
|