mastodon/config/locales/uk.yml

1780 lines
129 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
uk:
about:
about_hashtag_html: Це публічні дописи, позначені символом <strong>#%{hashtag}</strong>. Ви можете взаємодіяти з ними, якщо маєте обліковий запис будь-де у федесвіті.
about_mastodon_html: 'Соціальна мережа майбутнього: жодної реклами, жодного корпоративного нагляду, етичний дизайн та децентралізація! З Mastodon ваші дані під вашим контролем!'
about_this: Про цей сервер
active_count_after: активних
active_footnote: Щомісячно активні користувачі (MAU)
administered_by: 'Адміністратор:'
api: API
apps: Мобільні застосунки
apps_platforms: Користуйтесь Mastodon на iOS, Android та інших платформах
browse_directory: Переглядайте каталог профілів та фільтруйте за інтересами
browse_local_posts: Переглядайте потік публічних постів з цього сервера
browse_public_posts: Переглядайте потік публічних постів на Mastodon
contact: Зв'язатися
contact_missing: Не зазначено
contact_unavailable: Недоступно
continue_to_web: Перейти до вебзастосунку
discover_users: Знайдіть цікавих користувачів
documentation: Документація
federation_hint_html: З обліковим записом на %{instance} ви зможете слідкувати за людьми на будь-якому сервері Mastodon та поза ним.
get_apps: Спробуйте мобільний додаток
hosted_on: Mastodon розміщено на %{domain}
instance_actor_flash: "Цей обліковий запис є віртуальною особою, яка використовується для представлення самого сервера, а не певного користувача. Він використовується для потреб федерації і не повинен бути заблокований, якщо тільки ви не хочете заблокувати весь сервер, у цьому випадку ви повинні скористатися блокуванням домену. \n"
learn_more: Дізнатися більше
logged_in_as_html: Зараз ви увійшли як %{username}.
logout_before_registering: Ви вже увійшли.
privacy_policy: Політика приватності
rules: Правила сервера
rules_html: 'Внизу наведено підсумок правил, яких ви повинні дотримуватися, якщо хочете мати обліковий запис на цьому сервері Mastodon:'
see_whats_happening: Погляньте, що відбувається
server_stats: 'Статистика серверу:'
source_code: Вихідний код
status_count_after:
few: статуса
many: статусів
one: статус
other: статуси
status_count_before: Опубліковано
tagline: Децентралізована соціальна мережа
terms: Правила використання
unavailable_content: Недоступний вміст
unavailable_content_description:
domain: Сервер
reason: Причина
rejecting_media: 'Медіа файли з цих серверів не будуть оброблятися або зберігатись, а мініатюри відображатись. Щоб побачити оригінальний файл, треба буде натиснути на посилання:'
rejecting_media_title: Відфільтровані медіа
silenced: 'Повідомлення з цих серверів будуть приховані в публічних стрічках та розмовах, також ви не отримуватимете сповіщень щодо взаємодій з їх користувачами, якщо ви їх не відстежуєте:'
silenced_title: Заглушені сервери
suspended: 'Жодна інформація з цих серверів не буде оброблена, збережена чи передана, що робить спілкування з користувачами цих серверів неможливим:'
suspended_title: Призупинені сервери
unavailable_content_html: Mastodon зазвичай дозволяє вам взаємодіяти з користувачами будь-яких серверів в Федіверсі та переглядати їх контент. Ось винятки, які було зроблено на цьому конкретному сервері.
user_count_after:
few: користувача
many: користувачів
one: користувач
other: користувачі
user_count_before: Тут живе
what_is_mastodon: Що таке Mastodon?
accounts:
choices_html: 'Вподобання %{name}:'
endorsements_hint: У веб-інтерфейсі ви можете рекомендувати людей, на яких підписані, і вони з'являться тут.
featured_tags_hint: Ви можете вказати хештеги, які будуть відображатись тут.
follow: Підписатися
followers:
few: Підписника
many: Підписників
one: Підписник
other: Підписників
following: Підписаний(-а)
instance_actor_flash: Цей обліковий запис є віртуальним персонажем, який використовується для показу самого сервера, а не будь-якого окремого користувача. Він використовується з метою федералізації і не повинен бути зупинений.
joined: Приєднався %{date}
last_active: остання активність
link_verified_on: Права власності на це посилання були перевірені %{date}
media: Медіа
moved_html: "%{name} переїхав до %{new_profile_link}:"
network_hidden: Ця інформація недоступна
nothing_here: Тут нічого немає!
people_followed_by: Люди, на яких підписаний(-а) %{name}
people_who_follow: Підписники %{name}
pin_errors:
following: Ви повинні бути підписаним на людину, яку бажаєте схвалити
posts:
few: Дмуха
many: Дмухів
one: Дмух
other: Дмухів
posts_tab_heading: Дмухи
posts_with_replies: Дмухи та відповіді
roles:
bot: Бот
group: Група
unavailable: Профіль недоступний
unfollow: Відписатися
admin:
account_actions:
action: Виконати дію
title: Здійснити модераційну дію над %{acct}
account_moderation_notes:
create: Залишити нотатку
created_msg: Нотатку модератора успішно створено!
destroyed_msg: Нотатку модератора успішно видалено!
accounts:
add_email_domain_block: Додати поштовий домен до чорного списку
approve: Схвалити
approved_msg: Заявку на реєстрацію %{username} затверджено
are_you_sure: Ви впевнені?
avatar: Аватар
by_domain: Домен
change_email:
changed_msg: Адресу електронної пошти успішно змінено!
current_email: Поточна адреса електронної пошти
label: Змінити адресу електронної пошти
new_email: Нова адреса електронної пошти
submit: Змінити адресу електронної пошти
title: Змінити адресу електронної пошти для %{username}
change_role:
changed_msg: Роль успішно змінено!
label: Змінити роль
no_role: Немає ролі
title: Змінити роль для %{username}
confirm: Зберегти
confirmed: Збережено
confirming: Зберігається
custom: Власне
delete: Видалити дані
deleted: Видалено
demote: Усунути
destroyed_msg: Дані %{username} тепер в черзі на негайне видалення
disable: Вимкнути
disable_sign_in_token_auth: Вимкнути автентифікацію за допомогою е-пошти
disable_two_factor_authentication: Вимкнути двофакторну авторизацію
disabled: Вимкнено
display_name: Відображуване ім'я
domain: Домен
edit: Змінити
email: Електронна пошта
email_status: Статус електронної пошти
enable: Увімкнути
enable_sign_in_token_auth: Увімкнути автентифікацію за допомогою е-пошти
enabled: Увімкнено
enabled_msg: Обліковий запис %{username} успішно розморожено
followers: Підписники
follows: Підписки
header: Заголовок
inbox_url: URL вхідних повідомлень
invite_request_text: Причини приєднатися
invited_by: 'Запросив:'
ip: IP
joined: Приєднався
location:
all: Усі
local: Локальні
remote: Віддалені
title: Розміщення
login_status: Статус авторизації
media_attachments: Мультимедійні вкладення
memorialize: Зробити пам'ятником
memorialized: Перетворено на пам'ятник
memorialized_msg: "%{username} успішно перетворено на пам'ятний обліковий запис"
moderation:
active: Активний
all: Усі
pending: Очікують
silenced: Обмежені
suspended: Призупинені
title: Модерація
moderation_notes: Нотатки модераторів
most_recent_activity: Остання активність
most_recent_ip: Останній IP
no_account_selected: Жоден обліковий запис не було змінено, оскільки жоден не було вибрано
no_limits_imposed: Жодних обмежень не накладено
no_role_assigned: Роль не призначено
not_subscribed: Не підписані
pending: Відгук в очікуванні
perform_full_suspension: Призупинити
previous_strikes: Попередні попередження
previous_strikes_description_html:
few: У цього облікового запису є <strong>%{count}</strong> попередження.
many: У цього облікового запису є <strong>%{count}</strong> попереджень.
one: У цього облікового запису є <strong>одне</strong> попередження.
other: У цього облікового запису є <strong>%{count}</strong> попереджень.
promote: Просунути
protocol: Протокол
public: Публічний
push_subscription_expires: Підписка PuSH спливає
redownload: Оновити аватар
redownloaded_msg: Профіль %{username} оновлено з джерела походження
reject: Відхилити
rejected_msg: Заявку на реєстрацію %{username} відхилено
remove_avatar: Видалити аватар
remove_header: Видалити заголовок
removed_avatar_msg: Зображення користувача %{username} вилучено
removed_header_msg: Зображення обкладинки %{username} вилучено
resend_confirmation:
already_confirmed: Цей користувач уже підтверджений
send: Надіслати електронний лист-підтвердження ще раз
success: Електронний лист-підтвердження успішно надіслано!
reset: Скинути
reset_password: Скинути пароль
resubscribe: Перепідписатися
role: Роль
search: Пошук
search_same_email_domain: Інші користувачі з тим самим поштовим доменом
search_same_ip: Інші користувачі з тим самим IP
security_measures:
only_password: Лише пароль
password_and_2fa: Пароль та 2FA
sensitive: Делікатне
sensitized: позначено делікатним
shared_inbox_url: URL спільного вхідного кошика
show:
created_reports: Скарги, створені цим обліковим записом
targeted_reports: Скарги на цей обліковий запис
silence: Глушення
silenced: Заглушені
statuses: Статуси
strikes: Попередні попередження
subscribe: Підписатися
suspend: Призупинити
suspended: Призупинені
suspension_irreversible: Дані цього облікового запису безповоротно видалено. Ви можете розблокувати обліковий запис, щоб могти ним користуватися, але будь-які його дані не відновляться.
suspension_reversible_hint_html: Обліковий запис заблоковано, а дані буде повністю вилучено %{date}. До цього часу обліковий запис можна відновити без будь-яких негативних наслідків. Якщо ви бажаєте вилучити всі дані облікового запису негайно, ви можете зробити це внизу.
title: Облікові записи
unblock_email: Розблокувати адресу е-пошти
unblocked_email_msg: Адреса електронної пошти %{username} успішно розблокована
unconfirmed_email: Непідтверджена адреса електронної пошти
undo_sensitized: Скасувати позначення делікатним
undo_silenced: Зняти глушення
undo_suspension: Зняти призупинення
unsilenced_msg: Успішно знято обмеження з облікового запису %{username}
unsubscribe: Відписатися
unsuspended_msg: Обліковий запис %{username} успішно розблоковано
username: Ім'я користувача
view_domain: Переглянути резюме для домену
warn: Попередження
web: Веб
whitelisted: У білому списку
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Затвердити апеляцію
approve_user: Затвердити користувачів
assigned_to_self_report: Призначити звіт
change_email_user: Змінити електронну пошту для користувача
confirm_user: Підтвердити користувача
create_account_warning: Створити попередження
create_announcement: Створити оголошення
create_custom_emoji: Створити користувацьке емодзі
create_domain_allow: Створити дозвіл на домен
create_domain_block: Створити блокування домену
create_email_domain_block: Створити блокування поштового домену
create_ip_block: Створити правило IP
create_unavailable_domain: Створити недоступний домен
demote_user: Понизити користувача
destroy_announcement: Видалити оголошення
destroy_custom_emoji: Видалити користувацьке емодзі
destroy_domain_allow: Видалити дозвіл на домен
destroy_domain_block: Видалити блокування домену
destroy_email_domain_block: Видалити блокування поштового домену
destroy_instance: Очистити домен
destroy_ip_block: Видалити правило IP
destroy_status: Видалити пост
destroy_unavailable_domain: Видалити недоступний домен
disable_2fa_user: Вимкнути 2FA
disable_custom_emoji: Вимкнути користувацькі емодзі
disable_sign_in_token_auth_user: Вимкнути автентифікацію за допомогою е-пошти для користувача
disable_user: Відключити користувача
enable_custom_emoji: Увімкнути користувацькі емодзі
enable_sign_in_token_auth_user: Увімкнути автентифікацію за допомогою е-пошти для користувача
enable_user: Активувати користувача
memorialize_account: Зробити обліковий запис меморіалом
promote_user: Підвищити користувача
reject_appeal: Відхилити апеляцію
reject_user: Відхилити користувача
remove_avatar_user: Видалити аватар
reopen_report: Поновити скаргу
reset_password_user: Скинути пароль
resolve_report: Розв'язати скаргу
sensitive_account: Позначити делікатним медіа вашого облікового запису
silence_account: Заглушити обліковий запис
suspend_account: Призупинити обліковий запис
unassigned_report: Зняти скаргу
unblock_email_account: Розблокувати адресу е-пошти
unsensitive_account: Прибрати позначку "делікатне" з медіа вашого облікового запису
unsilence_account: Розглушити обліковий запис
unsuspend_account: Розморозити обліковий запис
update_announcement: Оновити оголошення
update_custom_emoji: Оновити користувацькі емодзі
update_domain_block: Оновити блокування домену
update_status: Оновити статус
actions:
approve_appeal_html: "%{name} затвердили звернення на оскарження рішення від %{target}"
approve_user_html: "%{name} схвалює реєстрацію від %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} створює скаргу %{target} на себе"
change_email_user_html: "%{name} змінює поштову адресу користувача %{target}"
confirm_user_html: "%{name} підтверджує стан поштової адреси користувача %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} надсилає попередження до %{target}"
create_announcement_html: "%{name} створює нове оголошення %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} завантажує нові емодзі %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} дозволяє федерацію з доменом %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} блокує домен %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} блокує домен електронної пошти %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} створює правило для IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} зупиняє доставляння на домен %{target}"
demote_user_html: "%{name} понижує користувача %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} видаляє оголошення %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} знищує емодзі %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} скасовує федерацію з доменом %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} розблокує домен %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} розблоковує домен електронної пошти %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} очищує домен %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} видаляє правило для IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} видаляє статус %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} відновлює доставляння на домен %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} вимикає двоетапну перевірку для користувача %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} вимикає емодзі %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вимикає автентифікацію через е-пошту для %{target}"
disable_user_html: "%{name} вимикає вхід для користувача %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} вмикає емодзі %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} вмикає автентифікацію через е-пошту для %{target}"
enable_user_html: "%{name} вмикає вхід для користувача %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} перетворює обліковий запис %{target} на сторінку пам'яті"
promote_user_html: "%{name} підвищує користувача %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} відхилили звернення на оскарження рішення від %{target}"
reject_user_html: "%{name} відхиляє реєстрацію від %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} прибирає аватар %{target}"
reopen_report_html: "%{name} знову відкриває звіт %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} скидає пароль користувача %{target}"
resolve_report_html: "%{name} розв'язує скаргу %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} позначає медіа від %{target} делікатним"
silence_account_html: "%{name} приглушує обліковий запис %{target}"
suspend_account_html: "%{name} заморожує обліковий запис %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} прибирає призначення скарги %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} розблоковує електронну пошту %{target}"
unsensitive_account_html: '%{name} прибирає позначку "делікатне" з медіа від %{target}'
unsilence_account_html: "%{name} розглушує обліковий запис %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} розморожує обліковий запис %{target}"
update_announcement_html: "%{name} оновлює оголошення %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} оновлює емодзі %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} оновлює блокування домену для %{target}"
update_status_html: "%{name} змінює статус користувача %{target}"
deleted_status: "(видалений статус)"
empty: Не знайдено жодного журналу.
filter_by_action: Фільтрувати за дією
filter_by_user: Фільтрувати за користувачем
title: Журнал подій
announcements:
destroyed_msg: Оголошення успішно видалено!
edit:
title: Редагувати оголошення
empty: Оголошення не знайдені.
live: Наживо
new:
create: Створити оголошення
title: Нове оголошення
publish: Опублікувати
published_msg: Оголошення успішно опубліковано!
scheduled_for: Заплановано на %{time}
scheduled_msg: Оголошення додано в чергу публікації!
title: Оголошення
unpublish: Скасувати публікацію
unpublished_msg: Оголошення успішно приховано!
updated_msg: Оголошення успішно оновлено!
custom_emojis:
assign_category: Призначити категорію
by_domain: Домен
copied_msg: Локальна копія емодзі успішно створена
copy: Копіювати
copy_failed_msg: Не вийшло створити локальну копію емодзі
create_new_category: Створити нову категорію
created_msg: Емодзі успішно створене!
delete: Видалити
destroyed_msg: Емодзі усіпішно видалене!
disable: Вимкнути
disabled: Вимкнено
disabled_msg: Емодзі успішно вимкнено
emoji: Емодзі
enable: Увімкнути
enabled: Увімкнено
enabled_msg: Емодзі успішно увімкнене
image_hint: PNG або GIF до %{size}
list: Список
listed: У списку
new:
title: Додати новий емодзі
not_permitted: Вам не дозволено виконувати цю дію
overwrite: Переписати
shortcode: Шорткод
shortcode_hint: Мінімум два символи, тільки цифрові й латинські символи або підкреслення
title: Особливі емодзі
uncategorized: Без категорії
unlist: Прибрати
unlisted: Не у списку
update_failed_msg: Не вийшло оновити емозді
updated_msg: Емодзі успішно оновлене!
upload: Вивантажити
dashboard:
active_users: активні користувачі
interactions: взаємодії
media_storage: Медіасховище
new_users: нові користувачі
opened_reports: звітів відкрито
pending_appeals_html:
few: "<strong>%{count}</strong> апеляції в черзі"
many: "<strong>%{count}</strong> апеляцій в черзі"
one: "<strong>%{count}</strong> апеляція в черзі"
other: "<strong>%{count}</strong> апеляції в черзі"
pending_reports_html:
few: "<strong>%{count}</strong> звіти у черзі"
many: "<strong>%{count}</strong> звітів у черзі"
one: "<strong>%{count}</strong> звіт у черзі"
other: "<strong>%{count}</strong> звіти у черзі"
pending_tags_html:
few: "<strong>%{count}</strong> хештеґи у черзі"
many: "<strong>%{count}</strong> хештеґів у черзі"
one: "<strong>%{count}</strong> хештеґ у черзі"
other: "<strong>%{count}</strong> хештеґа у черзі"
pending_users_html:
few: "<strong>%{count}</strong> користувачі у черзі"
many: "<strong>%{count}</strong> користувачів у черзі"
one: "<strong>%{count}</strong> користувач у черзі"
other: "<strong>%{count}</strong> користувача у черзі"
resolved_reports: розв'язані звіти
software: Програмне забезпечення
sources: Джерела реєстрації
space: Використання дискового простору
title: Приборна панель
top_languages: Найактивніші мови
top_servers: Найактивніші сервери
website: Вебсайт
disputes:
appeals:
empty: Апеляцій не знайдено.
title: Апеляції
domain_allows:
add_new: Додати домен до білого списку
created_msg: Домен було успішно додано до білого списку
destroyed_msg: Домен було видалено з білого списку
undo: Видалити з білого списку
domain_blocks:
add_new: Додати нове
created_msg: Блокування домену обробляється
destroyed_msg: Блокування домену знято
domain: Домен
edit: Редагувати блокування доменів
existing_domain_block: Ви вже наклали суворіші обмеження на %{name}.
existing_domain_block_html: Ви вже наклали більш суворі обмеження на %{name}, вам треба спочатку <a href="%{unblock_url}">розблокувати його</a>.
new:
create: Створити блокування
hint: Блокування домену не завадить створенню нових облікових записів у базі даних, але ретроактивно та автоматично застосує до них конкретні методи модерації.
severity:
desc_html: "<strong>Глушення</strong> зробить пости облікового запису невидимими для всіх, окрім його підписників. <strong>Заморожування</strong> видалить увесь контент, медіа та дані профілю облікового запису. Якщо ви хочете лише заборонити медіафайли, оберіть <strong>Нічого</strong>."
noop: Нічого
silence: Глушення
suspend: Блокування
title: Нове блокування домену
obfuscate: Сховати назву домена
obfuscate_hint: Частково приховувати доменне ім'я в списку, якщо ввімкнено показ списку обмежень домену
private_comment: Приватний коментар
private_comment_hint: Прокоментуйте обмеження для цього домену, а модератори прочитають.
public_comment: Публічний коментар
public_comment_hint: Прокоментуйте обмеження для цього домену, це зможуть прочитати всі, якщо така опція ввімкнена.
reject_media: Заборонити медіаконтент
reject_media_hint: Видаляє медіаконтент, збережений локально, і забороняє його завантаження у майбутньому. Не має значення у випадку блокування
reject_reports: Відхилити скарги
reject_reports_hint: Ігнорувати всі скарги з цього домену. Не має значення у випадку блокування
undo: Відмінити
view: Переглянути заблоковані домени
email_domain_blocks:
add_new: Додати
attempts_over_week:
few: "%{count} спроби входу за останній тиждень"
many: "%{count} спроб входу за останній тиждень"
one: "%{count} спроба за останній тиждень"
other: "%{count} спроби входу за останній тиждень"
created_msg: Успішно додано поштовий домен до чорного списку
delete: Видалити
dns:
types:
mx: MX-запис
domain: Домен
new:
create: Додати домен
resolve: Розв'язати домен
title: Нове блокування поштового домену
no_email_domain_block_selected: Жодні налаштування блокування доменів електронної пошти не було змінено, оскільки жоден з них не було обрано
resolved_through_html: Розв'язано через %{domain}
title: Чорний список поштових доменів
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Слідувати рекомендаціям та допомогти новим користувачам швидко знайти цікавий вміст</strong>. Коли користувачі не взаємодіяли з іншими людьми достатньо, щоб сформувати персоналізовані рекомендації, радимо замість цього вказувати ці облікові записи. Вони щоденно переобчислюються з масиву облікових записів з найбільшою кількістю недавніх взаємодій і найбільшою кількістю місцевих підписників розраховується для цієї мови."
language: Для мови
status: Стан
suppress: Приховати поради щодо підписок
suppressed: Приховати
title: Поради щодо підписок
unsuppress: Відновити поради щодо підписок
instances:
availability:
failure_threshold_reached: Досягнуто поріг допустимих помилок станом на %{date}.
failures_recorded:
few: Невдалих спроб за %{count} різні дні.
many: Невдалих спроб за %{count} різних днів.
one: Невдалих спроб за %{count} день.
other: Невдалих спроб за %{count} різних днів.
no_failures_recorded: Проблем щодо запису немає.
title: Доступність
warning: Остання спроба підключення до цього сервера була невдала
back_to_all: Усі
back_to_limited: Обмежені
back_to_warning: Попередження
by_domain: Домен
confirm_purge: Ви впевнені, що хочете видалити ці дані з цього домену?
content_policies:
comment: Внутрішня примітка
description_html: Ви можете визначити правила вмісту що буде застосовано до всіх облікових записів із цього домену та будь-якого з його піддоменів.
policies:
reject_media: Відхилити медіа
reject_reports: Відхилити скарги
silence: Обмеження
suspend: Призупинити
policy: Правила
reason: Суспільна причина
title: Політика вмісту
dashboard:
instance_accounts_dimension: Найвідстежуваніші облікові записи
instance_accounts_measure: розміщені облікові записи
instance_followers_measure: наші підписники там
instance_follows_measure: їхні підписники тут
instance_languages_dimension: Найуживаніші мови
instance_media_attachments_measure: розміщені медіавкладення
instance_reports_measure: звітів про них
instance_statuses_measure: розміщені дописи
delivery:
all: Усі
clear: Очистити помилки доставляння
failing: Невдалі
restart: Перезапустити доставляння
stop: Припинити доставляння
unavailable: Недоступно
delivery_available: Доставлення доступне
delivery_error_days: Днів помилок доставляння
delivery_error_hint: Якщо доставляння неможливе впродовж %{count} днів, воно автоматично позначиться недоставленим.
destroyed_msg: Дані з %{domain} тепер у черзі на видалення.
empty: Доменів не знайдено.
known_accounts:
few: "%{count} відомі облікові записи"
many: "%{count} відомих облікових записів"
one: "%{count} відомий обліковий запис"
other: "%{count} відомих облікових записів"
moderation:
all: Усі
limited: Обмежені
title: Модерація
private_comment: Приватний коментар
public_comment: Публічний коментар
purge: Очисти
purge_description_html: Якщо ви вважаєте, що цей домен більше ніколи не працюватиме, ви можете видалити всі дані облікових записів та пов'язані з ним дані з цього домену зі свого сховища. Це може зайняти деякий час.
title: Федерація
total_blocked_by_us: Заблокованих нами
total_followed_by_them: Вони стежать за
total_followed_by_us: Ми стежимо за
total_reported: Звітів про них
total_storage: Мультимедійні вкладення
totals_time_period_hint_html: Нижче зображена статистика за все існування сервера.
invites:
deactivate_all: Деактивувати всі
filter:
all: Все
available: Доступно
expired: Просрочено
title: Фільтр
title: Запрошення
ip_blocks:
add_new: Створити правило
created_msg: Нове правило IP успішно додано
delete: Видалити
expires_in:
'1209600': 2 тижні
'15778476': 6 місяців
'2629746': 1 місяць
'31556952': 1 рік
'86400': 1 день
'94670856': 3 роки
new:
title: Створити нове правило IP
no_ip_block_selected: Жодних правил IP не було змінено, оскільки жодного не було вибрано
title: Правила IP
relationships:
title: "%{acct} відносини"
relays:
add_new: Додати новий ретранслятор
delete: Видалити
description_html: "<strong>Ретлянслятор дмухів</strong> (federation relay) — це проміжний сервер, що обмінюється великими обсягами публічних дмухів між серверами, які цього хочуть. Він може допомогти маленьким та середнім серверам отримувати вміст з усього <strong>федесвіту</strong> (fediverse). Без нього локальним користувачам довелося б вручну підписуватися на людей з віддалених серверів."
disable: Вимкнути
disabled: Вимкнено
enable: Увімкнути
enable_hint: Коли ретрансляцію увімкнено, ваш сервер буде підписаний на усі публічні дмухи з цього ретранслятора, та почне посилати до нього свої публічні дмухи.
enabled: Увімкнено
inbox_url: URL ретранслятора
pending: Очікуємо на підтвердження ретранслятором
save_and_enable: Зберегти та увімкнути
setup: Налаштування з'єднання з ретранслятором
signatures_not_enabled: Ретранслятори не будуть добре працювати поки ввімкнений безопасний режим або режим білого списка
status: Статус
title: Ретранслятори
report_notes:
created_msg: Скарга успішно створена!
destroyed_msg: Скарга успішно видалена!
today_at: Сьогодні о %{time}
reports:
account:
notes:
few: "%{count} приміток"
many: "%{count} приміток"
one: "%{count} примітка"
other: "%{count} приміток"
action_log: Журнал подій
action_taken_by: Дія виконана
actions:
delete_description_html: Дописи, на які скаржилися будуть видалені, а попередження буде записано, щоб допомогти вам підвищити рівень майбутніх порушень того самого облікового запису.
mark_as_sensitive_description_html: Медіа у дописах, на які скаржилися будуть позначені делікатними, а попередження буде записано, щоб допомогти вам підвищити рівень майбутніх порушень того самого облікового запису.
other_description_html: Більше опцій керування поведінкою облікового запису і налаштування комунікації з обліковим записом, на який поскаржилися.
resolve_description_html: Не буде застосовано жодних дій проти облікового запису, на який скаржилися, не буде записано попередження, а скаргу буде закрито.
silence_description_html: Профіль буде видимий лише тим, хто вже стежить за ним або знайде його самостійно, сильно обмежуючи його знаходження. Можна потім скасувати.
suspend_description_html: Профіль і весь його вміст буде недоступним, поки його не буде видалено. Взаємодія з обліковим записом буде неможливою.
add_to_report: Додати ще подробиць до скарги
are_you_sure: Ви впевнені?
assign_to_self: Призначити мені
assigned: Призначений модератор
by_target_domain: Домен облікового запису, на який скаржаться
category: Категорія
category_description_html: Причина скарги на цей обліковий запис та/або вміст, яку буде вказано у звіті
comment:
none: Немає
comment_description_html: 'Щоб надати більше відомостей, %{name} пише:'
created_at: Створено
delete_and_resolve: Видалити дописи
forwarded: Переслано
forwarded_to: Переслано до %{domain}
mark_as_resolved: Відмітити як вирішену
mark_as_sensitive: Позначити делікатним
mark_as_unresolved: Відмітити як невирішену
no_one_assigned: Ніхто
notes:
create: Додати примітку
create_and_resolve: Розв'язати з приміткою
create_and_unresolve: Перевідкрити з приміткою
delete: Видалити
placeholder: Опишіть, які дії були виконані, або інші зміни, що стосуються справи...
title: Примітки
notes_description_html: Переглядайте та залишайте примітки для інших модераторів та для себе на майбутнє
quick_actions_description_html: 'Виберіть швидку дію або гортайте вниз, щоб побачити матеріал, на який надійшла скарга:'
remote_user_placeholder: віддалений користувач із %{instance}
reopen: Перевідкрити скаргу
report: 'Скарга #%{id}'
reported_account: Обліковий запис порушника
reported_by: Відправник скарги
resolved: Вирішено
resolved_msg: Скаргу успішно вирішено!
skip_to_actions: Перейти до дій
status: Статус
statuses: Вміст, на який поскаржилися
statuses_description_html: Замінений вміст буде цитований у спілкуванні з обліковим записом, на який поскаржилися
target_origin: Походження облікового запису, на який скаржаться
title: Скарги
unassign: Зняти призначення
unresolved: Невирішені
updated_at: Оновлені
view_profile: Переглянути профіль
roles:
add_new: Додати роль
assigned_users:
few: "%{count} користувачі"
many: "%{count} користувачів"
one: "%{count} користувач"
other: "%{count} користувача"
categories:
administration: Адміністрування
devops: DevOps
invites: Запрошення
moderation: Модерація
special: Спеціальні
delete: Видалити
description_html: За допомогою <strong>ролі користувача</strong>, ви можете налаштувати, до яких функцій і місць можуть доступатися ваші користувачі Mastodon.
edit: Змінити роль «%{name}»
everyone: Типові дозволи
everyone_full_description_html: Це <strong>базова роль</strong>, яка впливає на <strong>всіх користувачів</strong>, навіть ті, яким не призначені ролі. Усі інші ролі успадковують її дозволи.
permissions_count:
few: "%{count} дозволи"
many: "%{count} дозволів"
one: "%{count} дозвіл"
other: "%{count} дозволи"
privileges:
administrator: Адміністратор
administrator_description: Користувачі з цим дозволом обходять усі дозволи
delete_user_data: Видаляти дані користувача
delete_user_data_description: Дозволяє користувачам видаляти дані інших користувачів без затримок
invite_users: Запрошувати користувачів
invite_users_description: Дозволяє користувачам запрошувати нових людей на сервер
manage_announcements: Керувати оголошеннями
manage_announcements_description: Дозволяє користувачам керувати оголошеннями на сервері
manage_appeals: Керувати оскарженнями
manage_appeals_description: Дозволяє користувачам розглядати оскарження дій модерації
manage_blocks: Керувати блокуваннями
manage_blocks_description: Дозволяє користувачам блокувати постачальників е-пошти та IP-адреси
manage_custom_emojis: Керувати користувацькими емоджі
manage_custom_emojis_description: Дозволяє користувачам керувати користувацькими емоджі на сервері
manage_federation: Керувати федерацією
manage_federation_description: Дозволяє користувачам блокувати або дозволяти федерацію з іншими доменами й керувати можливостями доставлення
manage_invites: Керувати запрошеннями
manage_invites_description: Дозволяє користувачам переглядати й деактивувати запрошувальні посилання
manage_reports: Керувати скаргами
manage_reports_description: Дозволяє користувачам переглядати скарги та виконувати відповідні дії модерації
manage_roles: Керувати ролями
manage_roles_description: Дозволяє користувачам керувати та призначати ролі, нижчі за свій рівень
manage_rules: Керувати правилами
manage_rules_description: Дозволяє користувачам змінювати правила сервера
manage_settings: Керування налаштуваннями
manage_settings_description: Дозволяє користувачам змінювати налаштування сайту
manage_taxonomies: Керувати таксономіями
manage_taxonomies_description: Дозволяє користувачам переглядати актуальні налаштування вмісту й оновити хештеґ
manage_user_access: Керувати доступом користувачів
manage_user_access_description: Дозволяє користувачам вимкнути двоетапну перевірку інших користувачів, змінити їхню адресу електронної пошти та відновити пароль
manage_users: Керувати користувачами
manage_users_description: Дозволяє користувачам переглядати подробиці інших користувачів і виконувати їхню модерацію
manage_webhooks: Керувати Webhooks
manage_webhooks_description: Дозволяє користувачам налаштовувати вебхуки для адміністративних подій
view_audit_log: Переглядати журнал перевірки
view_audit_log_description: Дозволяє користувачам бачити історію адміністративних дій на сервері
view_dashboard: Переглядати панель керування
view_dashboard_description: Дозволяє користувачам доступ до панелі керування та різних метрик
view_devops: DevOps
view_devops_description: Дозволяє користувачам доступ до Sidekiq і панелі pgHero
title: Ролі
rules:
add_new: Додати правило
delete: Видалити
description_html: Хоча більшість заявляє про прочитання та погодження з умовами обслуговування, як правило, люди не читають їх до появи проблеми. <strong>Спростіть перегляд правил вашого сервера, зробивши їх у вигляді маркованого списку.</strong> Спробуйте створити короткі та просі правила, але не розділяйте їх на багато окремих частин.
edit: Змінити правило
empty: Жодних правил сервера ще не визначено.
title: Правила сервера
settings:
activity_api_enabled:
desc_html: Кількість локальних постів, активних та нових користувачів у тижневих розрізах
title: Публікація агрегованої статистики про активність користувачів
bootstrap_timeline_accounts:
desc_html: Розділяйте імена користувачів комами. Працюватимуть тільки локальні і розблоковані облікові записи. Якщо порожньо, то типово це всі локальні адміністратори.
title: Типові підписки для нових користувачів
contact_information:
email: Введіть публічний email
username: Введіть ім'я користувача
custom_css:
desc_html: Відобразити вигляд, коли CSS завантажено для кожної сторінки
title: Користувацький CSS
default_noindex:
desc_html: Впливає на усіх користувачів, які не змінили це настроювання самостійно
title: Виключити користувачів з індексації пошуковими системами за замовчуванням
domain_blocks:
all: Всi
disabled: Нікого
title: Показати, які домени заблоковані
users: Для авторизованих локальних користувачів
domain_blocks_rationale:
title: Обґрунтування
hero:
desc_html: Зображується на головній сторінці. Рекомендовано як мінімум 600x100 пікселів. Якщо не встановлено, буде використана мініатюра сервера
title: Банер серверу
mascot:
desc_html: Зображується на декількох сторінках. Щонайменше 293×205 пікселів рекомендовано. Якщо не вказано, буде використано персонаж за замовчуванням
title: Талісман
peers_api_enabled:
desc_html: Доменні ім'я, які сервер знайшов у федесвіті
title: Опублікувати список знайдених серверів в API
preview_sensitive_media:
desc_html: Передпоказ посилання на інших сайтах буде відображати мініатюру навіть якщо медіа відмічене як дражливе
title: Показувати дражливе медіа у передпоказах OpenGraph
profile_directory:
desc_html: Дозволити користувачам бути видимими
title: Увімкнути каталог профілів
registrations:
closed_message:
desc_html: Відображається на титульній сторінці, коли реєстрація закрита <br>Можна використовувати HTML-теги
title: Повідомлення про закриту реєстрацію
deletion:
desc_html: Дозволити будь-кому видаляти свій обліковий запис
title: Видалення відкритого облікового запису
require_invite_text:
desc_html: Якщо реєстрація вимагає власноручного затвердження, зробіть текстове поле «Чому ви хочете приєднатися?» обов'язковим, а не додатковим
title: Вимагати повідомлення причини приєднання від нових користувачів
registrations_mode:
modes:
approved: Для входу потрібне схвалення
none: Ніхто не може увійти
open: Будь-хто може увійти
title: Режим реєстрації
show_known_fediverse_at_about_page:
desc_html: Коли увімкнено, будуть показані пости з усього відомого федисвіту у передпоказі. Інакше будуть показані лише локальні дмухи.
title: Показувати доступний федисвіт у передпоказі стрічки
site_description:
desc_html: Відображається у якості параграфа на титульній сторінці та використовується у якості мета-тега.<br>Можна використовувати HTML-теги, особливо <code>&lt;a&gt;</code> і <code>&lt;em&gt;</code>.
title: Опис сервера
site_description_extended:
desc_html: Відображається на сторінці додаткової информації<br>Можна використовувати HTML-теги
title: Розширений опис сайту
site_short_description:
desc_html: Відображається в бічній панелі та мета-тегах. Опишіть, що таке Mastodon і що робить цей сервер особливим, в одному абзаці.
title: Короткий опис сервера
site_terms:
desc_html: |-
Ви можене написати власну політику приватності, умови використанні та інші законні штуки<br>
Можете використовувати HTML теги
title: Особливі умови використання
site_title: Назва сайту
thumbnail:
desc_html: Використовується для передпоказів через OpenGraph та API. Бажано розміром 1200х640 пікселів
title: Мініатюра сервера
timeline_preview:
desc_html: Показувати публічну стрічку на головній сторінці
title: Передпоказ фіду
title: Налаштування сайту
trendable_by_default:
desc_html: Впливає на хештеги, які не були заборонені раніше
title: Дозволити хештегам потрапляти в тренди без попереднього перегляду
trends:
desc_html: Відображати розглянуті хештеґи, які популярні зараз
title: Популярні хештеги
site_uploads:
delete: Видалити завантажений файл
destroyed_msg: Завантаження сайту успішно видалено!
statuses:
back_to_account: Назад до сторінки облікового запису
back_to_report: Повернутися до сторінки скарги
batch:
remove_from_report: Вилучити зі скарги
report: Скарга
deleted: Видалено
media:
title: Медіа
no_status_selected: Жодного статуса не було змінено, оскільки жодного не було вибрано
title: Статуси облікових записів
with_media: З медіа
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} видаляє допис від %{target}"
disable: "%{name} заморожує обліковий запис %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} позначає допис від %{target} делікатним"
none: "%{name} надсилає попередження до %{target}"
sensitive: "%{name} позначає обліковий запис %{target} делікатним"
silence: "%{name} обмежує обліковий запис %{target}"
suspend: "%{name} заморожує обліковий запис %{target}"
appeal_approved: Оскаржено
appeal_pending: Оскарження в очікуванні
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Існують відкладені перенесення бази даних. Запустіть їх, щоб забезпечити очікувану роботу програми
elasticsearch_running_check:
message_html: Не вдалося під'єднатися до Elasticsearch. Перевірте, чи він запущений або вимкніть повнотекстовий пошук
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Несумісна версія Elasticsear: %{value}'
version_comparison: Запущено Elasticsearch %{running_version}, але вимагається %{required_version}
rules_check:
action: Керування правилами сервера
message_html: Ви не визначили будь-які правила сервера.
sidekiq_process_check:
message_html: Не працює процес Sidekiq для %{value} черги. Перегляньте конфігурації вашого Sidekiq
tags:
review: Переглянути статус
updated_msg: Параметри хештеґів успішно оновлені
title: Адміністрування
trends:
allow: Дозволити
approved: Схвалено
disallow: Заборонити
links:
allow: Дозволити посилання
allow_provider: Дозволити публікатора
disallow: Заборонити посилання
disallow_provider: Заборонити публікатора
shared_by_over_week:
few: Поширили %{count} людини за останній тиждень
many: Поширили %{count} людей за останній тиждень
one: Поширила одна людина за останній тиждень
other: Поширили %{count} людей за останній тиждень
title: Популярні посилання
usage_comparison: Сьогодні поширено %{today} разів, у порівнянні з %{yesterday} вчора
only_allowed: Тільки дозволене
pending_review: Очікує перевірки
preview_card_providers:
allowed: Посилання цього публікатора можуть бути популярними
rejected: Посилання цього публікатора можуть не будуть популярними
title: Публікатори
rejected: Відхилено
statuses:
allow: Дозволити оприлюднення
allow_account: Дозволити автора
disallow: Заборонити допис
disallow_account: Заборонити автора
not_discoverable: Автор не вирішив бути видимим
title: Популярні дописи
tags:
current_score: Поточний результат %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: унікальних використань
tag_languages_dimension: Найуживаніші мови
tag_servers_dimension: Найуживаніші сервери
tag_servers_measure: різні сервери
tag_uses_measure: всього використань
listable: Може бути запропоновано
not_listable: Не буде запропоновано
not_trendable: Не показуватиметься серед популярних
not_usable: Неможливо використати
peaked_on_and_decaying: Найвище %{date}, на разі спадає
title: Популярні хештеги
trendable: Може зʼявитися серед популярних
trending_rank: 'Популярність #%{rank}'
usable: Може бути використано
usage_comparison: Сьогодні використано %{today} разів, у порівнянні з %{yesterday} вчора
used_by_over_week:
few: Використали %{count} людини за минулий тиждень
many: Використали %{count} людей за минулий тиждень
one: Використала одна людина за минулий тиждень
other: Використали %{count} людей за минулий тиждень
title: Популярні
trending: Популярне
warning_presets:
add_new: Додати новий
delete: Видалити
edit_preset: Редагувати шаблон попередження
empty: Ви ще не визначили жодних попереджень.
title: Керування шаблонами попереджень
webhooks:
add_new: Додати кінцеву точку
delete: Видалити
description_html: "<strong>Вебхук</strong> дає змогу Mastodon надсилати повідомлення про обрані події до вашого застосунку <strong>в реальному часі</strong>, щоб застосунок міг <strong>автоматично реагувати на реакції</strong>."
disable: Вимкнути
disabled: Вимкнено
edit: Редагувати кінцеву точку
empty: Ще не налаштовано жодних кінцевих точок вебхука.
enable: Увімкнути
enabled: Активні
enabled_events:
few: "%{count} увімкнені події"
many: "%{count} увімкнених подій"
one: 1 увімкнена подія
other: "%{count} увімкнені події"
events: Події
new: Новий вебхук
rotate_secret: Обернути секрет
secret: Секрет підписування
status: Стан
title: Вебхуки
webhook: Вебхук
admin_mailer:
new_appeal:
actions:
delete_statuses: щоб видалити їхні дописи
disable: щоб заморозити їхній обліковий запис
mark_statuses_as_sensitive: позначати їхні повідомлення делікатними
none: попередження
sensitive: щоб позначати їхній обліковий запис делікатним
silence: щоб обмежити їхній обліковий запис
suspend: щоб призупинити їхній обліковий запис
body: "%{target} оскаржує модерацію %{action_taken_by} від %{date}, яка була %{type}. Вони написали:"
next_steps: Ви можете схвалити апеляцію, щоб скасувати рішення про модерацію або проігнорувати її.
subject: "%{username} апелює до рішення про модерацію на %{instance}"
new_pending_account:
body: Деталі нового облікового запису наведено нижче. Ви можете схвалити або відхилити цю заяву.
subject: Новий обліковий запис надіслано на розгляд на %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} поскаржився(-лася) на %{target}"
body_remote: Хтось з домену %{domain} поскаржився(-лася) на %{target}
subject: Нова скарга до %{instance} (#%{id})
new_trends:
body: 'Ці елементи потребують розгляду перед оприлюдненням:'
new_trending_links:
no_approved_links: На цей час немає схвалених популярних посилань.
requirements: 'Кожен з цих кандидатів може перевершити #%{rank} затвердженого популярного посилання, яке зараз на «%{lowest_link_title}» з рейтингом %{lowest_link_score}.'
title: Популярні посилання
new_trending_statuses:
no_approved_statuses: На цей час немає схвалених популярних дописів.
requirements: 'Кожен з цих кандидатів може перевершити #%{rank} затвердженого популярного допису, який зараз на %{lowest_status_url} з рейтингом %{lowest_status_score}.'
title: Популярні дописи
new_trending_tags:
no_approved_tags: На цей час немає схвалених популярних хештегів.
requirements: 'Кожен з цих кандидатів може перевершити #%{rank} затвердженого популярного хештеґу, який зараз на #%{lowest_tag_name} з рейтингом %{lowest_tag_score}.'
title: Популярні хештеги
subject: Нове популярне до розгляду на %{instance}
aliases:
add_new: Створити псевдонім
created_msg: Новий псевдонім успішно створено. Тепер ви можете починати переміщення зі старого облікового запису.
deleted_msg: Псевдонім успішно видалено. Переміщення з того облікового запису до цього більше не можливе.
empty: У вас немає псевдонімів.
hint_html: Якщо ви збираєтеся мігрувати з іншого облікового запису на цей, ви можете налаштувати псевдонім, що потрібно для перенесення передплатників зі старою облікового запису. Ця дія саме по собі <strong>нешкідливо і оборотно</strong>. <strong>Міграція облікового запису починається з старого облікового запису</strong>.
remove: Від'єднати псевдонім
appearance:
advanced_web_interface: Розширений web-інтерфейс
advanced_web_interface_hint: 'Розширений веб-інтерфейс дає змогу бачити багато стовпчиків одночасно: основна сторінка, сповіщення, глобальна стрічка, будь-які списки та хештеґи. Потребує широкого екрана.'
animations_and_accessibility: Анімація та доступність
confirmation_dialogs: Діалоги підтвердження
discovery: Виявлення
localization:
body: Mastodon перекладено волонтерами.
guide_link: https://uk.crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Кожен може взяти участь.
sensitive_content: Дражливий зміст
toot_layout: Зовнішній вигляд дмухів
application_mailer:
notification_preferences: Змінити налаштування e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Змінити налаштування e-mail: %{link}'
view: 'Перегляд:'
view_profile: Показати профіль
view_status: Показати статус
applications:
created: Застосунок успішно створений
destroyed: Застосунок успішно видалений
regenerate_token: Перегенерувати токен доступу
token_regenerated: Токен доступу успішне перегенеровано
warning: Будьте дуже обережні з цими даними. Ніколи не діліться ними ні з ким!
your_token: Ваш токен доступу
auth:
apply_for_account: Запитати запрошення
change_password: Пароль
checkbox_agreement_html: Я погоджуюсь з <a href="%{rules_path}" target="_blank">правилами сервера</a> та <a href="%{terms_path}" target="_blank">умовами використання</a>
checkbox_agreement_without_rules_html: Я погоджуюся з <a href="%{terms_path}" target="_blank">умовами використання</a>
delete_account: Видалити обліковий запис
delete_account_html: Якщо ви хочете видалити свій обліковий запис, ви можете <a href="%{path}">перейти сюди</a>. Вас попросять підтвердити дію.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} запрошує вас приєднатися до цього сервера Mastodon!"
prefix_sign_up: Зареєструйтеся на Mastodon сьогодні!
suffix: Маючи обліковий запис, ви зможете підписуватися на людей, публікувати пости та листуватися з користувачами будь-якого сервера Mastodon!
didnt_get_confirmation: Ви не отримали інструкції з підтвердження?
dont_have_your_security_key: Не маєте ключа безпеки?
forgot_password: Забули пароль?
invalid_reset_password_token: Токен скидання паролю неправильний або просрочений. Спробуйте попросити новий.
link_to_otp: Введіть двофакторний код з вашого телефону або код відновлення
link_to_webauth: Використовувати пристрій ключа безпеки
log_in_with: Увійти через
login: Увійти
logout: Вийти
migrate_account: Переїхати на інший обліковий запис
migrate_account_html: Якщо ви бажаєте перенаправити цей обліковий запис на інший, ви можете <a href="%{path}">налаштувати це тут</a>.
or_log_in_with: Або увійдіть з
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Зареєструватися
registration_closed: "%{instance} не приймає нових членів"
resend_confirmation: Повторно відправити інструкції з підтвердження
reset_password: Скинути пароль
security: Зміна паролю
set_new_password: Встановити новий пароль
setup:
email_below_hint_html: Якщо ця електронна адреса не є вірною, ви можете змінити її тут та отримати новий лист для підтвердження.
email_settings_hint_html: Електронний лист-підтвердження було вислано до %{email}. Якщо ця адреса електронної пошти не є вірною, ви можете змінити її в налаштуваннях облікового запису.
title: Налаштування
status:
account_status: Статус облікового запису
confirming: Очікуємо на завершення підтвердження за допомогою електронної пошти.
functional: Ваш обліковий запис повністю робочий.
pending: Ваша заява очікує на розгляд нашим персоналом. Це може зайняти деякий час. Ви отримаєте електронний лист, якщо ваша заява буде схвалена.
redirecting_to: Ваш обліковий запис наразі неактивний, тому що він перенаправлений до %{acct}.
view_strikes: Переглянути попередні попередження вашому обліковому запису
too_fast: Форму подано занадто швидко, спробуйте ще раз.
trouble_logging_in: Проблема під час входу?
use_security_key: Використовувати ключ безпеки
authorize_follow:
already_following: Ви вже слідкуєте за цим обліковим записом
already_requested: Ви вже надіслали запит на підписку до цього облікового запису
error: На жаль, під час пошуку віддаленого облікового запису сталася помилка
follow: Підписатися
follow_request: 'Вам надіслали запит на підписку:'
following: 'Ура! Ви тепер підписані на:'
post_follow:
close: Або, ви можете просто закрити вікно.
return: Перейти до профілю користувача
web: Перейти до вебу
title: Підписатися на %{acct}
challenge:
confirm: Далі
hint_html: "<strong>Підказка:</strong> ми не будемо запитувати ваш пароль впродовж наступної години."
invalid_password: Невірний пароль
prompt: Підтвердіть пароль для продовження
crypto:
errors:
invalid_key: не є припустимим ключем Ed25519 або Curve25519
invalid_signature: не є дійсним підписом Ed25519
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}г"
about_x_months: "%{count}міс"
about_x_years: "%{count}р"
almost_x_years: "%{count}р"
half_a_minute: Щойно
less_than_x_minutes: "%{count}хв"
less_than_x_seconds: Щойно
over_x_years: "%{count}р"
x_days: "%{count}д"
x_minutes: "%{count}хв"
x_months: "%{count}міс"
x_seconds: "%{count}сек"
deletes:
challenge_not_passed: Невірна інформація
confirm_password: Введіть актуальний пароль, щоб перевірити що ви це ви
confirm_username: Введіть ваше ім'я користувача, щоб підтвердити процедуру
proceed: Видалити обліковий запис
success_msg: Ваш обліковий запис було успішно видалено
warning:
before: 'До того як продовжити, будь ласка уважно прочитайте це:'
caches: Інформація, кешована іншими серверами, може залишитися
data_removal: Ваші пости та інші дані будуть видалені назавжди
email_change_html: Ви можете <a href="%{path}">змінити вашу електронну адресу</a>, не видаляючи ваш обліковий запис
email_contact_html: Якщо його все ще немає, ви можете написали до <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> для допомоги
email_reconfirmation_html: Якщо ви не отримали електронного листа з підтвердженням, ви можете <a href="%{path}">запросити його знову</a>
irreversible: Буде неможливо відновити ваш обліковий запис
more_details_html: Подробиці за посиланням <a href="%{terms_path}">політика конфіденційності</a>.
username_available: Ваше ім'я користувача стане доступним для використання
username_unavailable: Ваше ім'я користувача залишиться недоступним для використання
directories:
directory: Каталог профілів
explanation: Шукайте користувачів за їх інтересами
explore_mastodon: Досліджуйте %{title}
disputes:
strikes:
action_taken: Дію виконано
appeal: Апеляція
appeal_approved: Це попередження було успішно оскаржене і більше не дійсне
appeal_rejected: Апеляцію було відхилено
appeal_submitted_at: Апеляцію надіслано
appealed_msg: Вашу апеляцію було надіслано. Якщо її погодять, вам буде повідомлено про це.
appeals:
submit: Подати апеляцію
approve_appeal: Схвалити апеляцію
associated_report: Пов'язана скарга
created_at: Застарілі
description_html: Це дії, виконані проти вашого облікового запису та попереджень, які були відправлені вам персоналом %{instance}.
recipient: Адресант
reject_appeal: Відхилити апеляцію
status: 'Допис #%{id}'
status_removed: Допис уже вилучено з системи
title: "%{action} від %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Вилучення допису
disable: Заморожування облікового запису
mark_statuses_as_sensitive: Позначати дописи делікатними
none: Попередження
sensitive: Позначення облікового запису делікатним
silence: Обмеження облікового запису
suspend: Призупинення облікового запису
your_appeal_approved: Вашу апеляцію було схвалено
your_appeal_pending: Ви не подавали апеляцій
your_appeal_rejected: Вашу апеляцію було відхилено
domain_validator:
invalid_domain: не є допустимим ім'ям домену
errors:
'400': Ваш запит був недійсним або неправильним.
'403': У Вас немає доступу до перегляду даної сторінки.
'404': Сторінки, яку Ви шукали, не існує.
'406': Ця сторінка недоступна у запрошеному форматі.
'410': Сторінки, яку Ви шукали, більше не існує.
'422':
content: Перевірка безпеки не вдалася. Можливо, Ви блокуєте cookies?
title: Перевірка безпеки не вдалася
'429': Забагато запитів
'500':
content: Пробачте, та щось пішло не так з нашого боку.
title: Ця сторінка неправильна
'503': Ця сторінка не може бути оброблена через тимчасову відмову сервера.
noscript_html: Для використання веб-застосунку Mastodon, будь-ласка увімкніть JavaScript. Якщо у вас немає такої можливості, скористайтесь одним із <a href="%{apps_path}">нативних застосунків</a> для Mastodon для вашої платформи.
existing_username_validator:
not_found: не вдалося знайти локального користувача з таким ім'ям
not_found_multiple: не вдалося знайти %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Дата
download: Завантажити ваш архів
hint_html: Ви можете зробити запит на архів ваших <strong>постів та вивантаженого медіа контенту</strong>. Завантажені дані будуть у форматі ActivityPub, доступні для читання будь-яким сумісним програмним забезпеченням. Ви можете робити запит на архів кожні 7 днів.
in_progress: Збираємо ваш архів...
request: Зробити запит на архів
size: Розмір
blocks: Список блокувань
bookmarks: Закладки
csv: CSV
domain_blocks: Блокування доменів
lists: Списки
mutes: Список нехтуваних
storage: Ваш медіаконтент
featured_tags:
add_new: Додати новий
errors:
limit: Ви досягли максимальної кількості хештеґів
hint_html: "<strong>Що таке виділені хештеґи?</strong> Це ті, що відображаються ни видному місці у вашому публічному профілі. Вони дають змогу людям фільтрувати ваші публічні пости за цими хештеґами. Це дуже корисно для відстеження мистецьких творів та довготривалих проектів."
filters:
contexts:
account: Профілі
home: Ваша стрічка
notifications: Сповіщення
public: Глобальні стрічки
thread: Повідомлення
edit:
add_keyword: Додати ключове слово
keywords: Ключові слова
title: Редагувати фільтр
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Ці параметри не можна змінити з цього застосунку, тому що вони застосовуються до більш ніж одного ключового слова. Використовуйте новішу версію застосунку або вебінтерфейс.
invalid_context: Контекст неправильний або не був наданий
index:
contexts: Фільтри в %{contexts}
delete: Видалити
empty: У вас немає фільтрів.
expires_in: Закінчується %{distance}
expires_on: Закінчується %{date}
keywords:
few: "%{count} ключові слова"
many: "%{count} ключових слів"
one: "%{count} ключове слово"
other: "%{count} ключових слів"
title: Фільтри
new:
save: Зберегти новий фільтр
title: Додати фільтр
footer:
developers: Розробникам
more: Більше…
resources: Ресурси
trending_now: Актуальні
generic:
all: Усі
changes_saved_msg: Зміни успішно збережені!
copy: Копіювати
delete: Видалити
none: Немає
order_by: Сортувати за
save_changes: Зберегти зміни
today: сьогодні
validation_errors:
few: Щось досі не гаразд! Перегляньте %{count} повідомлень про помилки
many: Щось досі не гаразд! Перегляньте %{count} повідомлень про помилки
one: Щось досі не гаразд! Перегляньте повідомлення про помилку
other: Щось досі не гаразд! Перегляньте %{count} повідомлень про помилки
html_validator:
invalid_markup: 'містить неприпустиму HTML розмітку: %{error}'
imports:
errors:
over_rows_processing_limit: містить більше ніж %{count} рядків
modes:
merge: Злиття
merge_long: Зберегти існуючі записи та додати нові
overwrite: Перезаписувати
overwrite_long: Замінити поточні записи новими
preface: Ви можете завантажити деякі дані, наприклад, списки людей, на яких ви підписані чи яких блокуєте, у ваш обліковий запис на даному сервері з файлів, експортованих з іншого сервера.
success: Ваші дані були успішно загружені та будуть оброблені в найближчий момент
types:
blocking: Список блокувань
bookmarks: Закладки
domain_blocking: Список заблокованих сайтів
following: Підписки
muting: Список глушення
upload: Завантажити
in_memoriam_html: Пам'ятник.
invites:
delete: Деактивувати
expired: Вийшов
expires_in:
'1800': 30 хвилин
'21600': 6 годин
'3600': 1 година
'43200': 12 годин
'604800': 1 тиждень
'86400': 1 день
expires_in_prompt: Ніколи
generate: Згенерувати
invited_by: 'Вас запросив(-ла):'
max_uses:
few: "%{count} використання"
many: "%{count} використань"
one: 1 використання
other: "%{count} використань"
max_uses_prompt: Без обмеження
prompt: Генеруйте та діліться посиланням з іншими для надання доступу до сайту
table:
expires_at: Час роботи
uses: Використання
title: Запросити людей
lists:
errors:
limit: Ви досягли максимальної кількості списків
login_activities:
authentication_methods:
otp: застосунок двофакторної автентифікації
password: пароль
sign_in_token: код безпеки е-поштою
webauthn: ключі безпеки
description_html: Якщо ви помітили невідомі вам дії, тоді подумайте про зміну свого пароля та можливість увімкнення двофакторної автентифікації.
empty: Немає історії входів
failed_sign_in_html: Не вдалося увійти з %{method} з %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Успішний вхід з %{method} з %{ip} (%{browser})
title: Історія входів
media_attachments:
validations:
images_and_video: Не можна додати відео до статусу з зображеннями
not_ready: Не можна прикріпити файли, оброблення яких ще не закінчилося. Спробуйте ще раз через хвилину!
too_many: Не можна додати більше 4 файлів
migrations:
acct: username@domain нового облікового запису
cancel: Скасувати перенаправлення
cancel_explanation: Скасування перенаправлення реактивує ваш поточний обліковий запис, але не поверне підписників, які були переміщені в інший обліковий запис.
cancelled_msg: Перенаправлення успішно скасовано.
errors:
already_moved: той самий обліковий запис, до якого ви вже переміщені
missing_also_known_as: не є зворотнім посиланням на цей обліковий запис
move_to_self: неможливо перемістити обліковий запис до самого себе
not_found: не знайдено
on_cooldown: Ви у витверезнику
followers_count: Підписників на час міграції
incoming_migrations: Переїзд з іншого облікового запису
incoming_migrations_html: Щоб переїхати з іншого облікового запису на цей, ви маєте <a href="%{path}">створити псевдонім облікового запису</a>.
moved_msg: Ваш обліковий запис зараз перенаправляється до %{acct}. Ваші підписники також будуть переміщені.
not_redirecting: Наразі ваш обліковий запис не перенаправлений до іншого облікового запису.
on_cooldown: Нещодавно ви вже перенесли ваш обліковий запис. Функція переносу стане доступною знову через %{count} днів.
past_migrations: Попередні міграції
proceed_with_move: Перемістити підписників
redirected_msg: Ваш обліковий запис зараз перенаправляється до %{acct}.
redirecting_to: Ваш обліковий запис перенаправляється до %{acct}.
set_redirect: Встановити перенаправлення
warning:
backreference_required: Спочатку має бути налаштовано зворотне посилання поточного облікового запису на новий обліковий запис
before: 'Перш ніж продовжити, уважно прочитайте ці нотатки:'
cooldown: Після переїзду ви деякий час не можете переїжджати знову
disabled_account: Поточний обліковий запис не буде повністю придатний до використання. Проте ви матимете доступ до експорту даних та повторної активації.
followers: Ця дія призведе до переміщення всіх підписників з поточного облікового запису до нового облікового запису
only_redirect_html: Або ж ви можете <a href="%{path}"> просто налаштувати перенаправлення у ваш профіль</a>.
other_data: Ніякі інші дані не будуть переміщені автоматично
redirect: Профіль цього облікового запису буде оновлено з заміткою про перенаправлення, а також виключений з пошуку
moderation:
title: Модерація
move_handler:
carry_blocks_over_text: Цей користувач переїхав з %{acct}, який ви заблокували.
carry_mutes_over_text: Цей користувач переїхав з %{acct}, який ви нехтуєте.
copy_account_note_text: 'Цей користувач був переміщений з %{acct}, ось ваші попередні нотатки:'
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} подає скаргу"
sign_up:
subject: "%{name} приєднується"
digest:
action: Показати усі сповіщення
body: Коротко про пропущене вами з Вашого останнього входу %{since}
mention: "%{name} згадав(-ла) Вас в:"
new_followers_summary:
few: У Вас з'явилось %{count} нових підписники! Чудово!
many: У Вас з'явилось %{count} нових підписників! Чудово!
one: Також, у Вас з'явився новий підписник, коли ви були відсутні! Ура!
other: Також, у Вас з'явилось %{count} нових підписників, поки ви були відсутні! Чудово!
subject:
few: "%{count} нові сповіщення з вашого останнього відвідування 🐘"
many: "%{count} нових сповіщень з вашого останнього відвідування 🐘"
one: "1 нове сповіщення з вашого останнього відвідування 🐘"
other: "%{count} нових сповіщень з вашого останнього відвідування 🐘"
title: Поки ви були відсутні...
favourite:
body: 'Ваш статус подобається %{name}:'
subject: Ваш статус сподобався %{name}
title: Нове вподобання
follow:
body: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас!"
subject: "%{name} тепер підписаний(-а) на вас"
title: Новий підписник(-ця)
follow_request:
action: Керувати запитами на підписку
body: "%{name} запитав(-ла) Вас про підписку"
subject: "%{name} хоче підписатися на Вас"
title: Новий запит на підписку
mention:
action: Відповісти
body: 'Вас згадав(-ла) %{name} в:'
subject: Вас згадав(-ла) %{name}
title: Нова згадка
poll:
subject: Опитування від %{name} завершено
reblog:
body: 'Ваш статус було передмухнуто %{name}:'
subject: "%{name} передмухнув(-ла) ваш статус"
title: Нове передмухування
status:
subject: "%{name} щойно опубліковано"
update:
subject: "%{name} змінює допис"
notifications:
email_events: Події, про які сповіщати електронною поштою
email_events_hint: 'Оберіть події, про які ви хочете отримувати сповіщення:'
other_settings: Інші налаштування сповіщень
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: млрд
million: млн
quadrillion: квдрл
thousand: тис
trillion: трлн
otp_authentication:
code_hint: Для підтверждення введіть код, згенерований додатком аутентифікатора
description_html: При увімкненні <strong>двофакторної аутентифікації</strong>, вхід буде вимагати від Вас використання Вашого телефона для генерації вхідного коду.
enable: Увімкнути
instructions_html: "<strong>Відскануйте цей QR-код за допомогою Google Authenticator чи іншого TOTP-додатку на Вашому телефоні</strong>. Відтепер додаток буде генерувати коди, які буде необхідно ввести для входу."
manual_instructions: 'Якщо ви не можете сканувати QR-код і потрібно ввести його вручну, ось він:'
setup: Налаштувати
wrong_code: Введений код неправильний! Чи правильно встановлений час на сервері та пристрої?
pagination:
newer: Новіше
next: Далі
older: Старіші
prev: Назад
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Ви вже голосували в цьому опитуванні
duplicate_options: містить повторювані варіанти
duration_too_long: надто далеко у майбутньому
duration_too_short: надто мала тривалість
expired: Це опитування вже завершено
invalid_choice: Обраного варіанту голосування не існує
over_character_limit: не може бути довше ніж %{max} символів кожен
too_few_options: має містити більше ніж один варіант
too_many_options: не може мати більше ніж %{max} варіантів
preferences:
other: Інше
posting_defaults: Промовчання для постів
public_timelines: Глобальні стрічки
reactions:
errors:
limit_reached: Досягнуто обмеження різних реакцій
unrecognized_emoji: не є розпізнаним емоджі
relationships:
activity: Діяльність облікового запису
dormant: Неактивні
follow_selected_followers: Стежити за вибраними підписниками
followers: Підписники
following: Підписник(-ця)
invited: Запрошені
last_active: Крайня активність
most_recent: За часом створення
moved: Переміщено
mutual: Взаємні уподобання
primary: Первинні
relationship: Зв’язок
remove_selected_domains: Видалити усіх підписників з обраних доменів
remove_selected_followers: Видалити обраних підписників
remove_selected_follows: Не стежити за обраними користувачами
status: Статус облікового запису
remote_follow:
acct: Введіть username@domain, яким ви хочете підписатися
missing_resource: Не вдалося знайти необхідний URL переадресації для вашого облікового запису
no_account_html: Не маєте облікового запису? Ви можете <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>зареєструватися тут</a>
proceed: Перейти до підписки
prompt: 'Ви хочете підписатися на:'
reason_html: "<strong>Чому це необхідно?</strong> <code>%{instance}</code> можливо, не є сервером, на якому ви зареєстровані, тому ми маємо спрямувати вас до вашого домашнього сервера."
remote_interaction:
favourite:
proceed: Перейти до додавання в улюблені
prompt: 'Ви хочете зробити улюбленим цей дмух:'
reblog:
proceed: Перейти до передмухування
prompt: 'Ви хочете передмухнути цей дмух:'
reply:
proceed: Перейти до відповіді
prompt: 'Ви хочете відповісти на цей дмух:'
reports:
errors:
invalid_rules: не посилається на чинні правила
rss:
content_warning: 'Попередження про матеріали:'
descriptions:
account: Загальнодоступні дописи від @%{acct}
tag: 'Загальнодоступні дописи позначені #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Ви перевищили ліміт в %{limit} запланованих дмухів на сьогодні
over_total_limit: Ви перевищили ліміт в %{limit} запланованих дмухів
too_soon: Запланована дата має бути в майбутньому
sessions:
activity: Остання активність
browser: Браузер
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: Blackberry
chrome: Хром
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Невідомий браузер
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Nokia S40 Ovi Browser
opera: Опера
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Сафарі
uc_browser: UCBrowser
weibo: Weibo
current_session: Активна сесія
description: "%{browser} на %{platform}"
explanation: Це веб-браузери, авторизовані у вашому обліковому записі Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: Blackberry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
linux: Linux
mac: Mac
other: невідома платформа
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Закінчити
revoke_success: Сесія успішно закінчена
title: Сесії
view_authentication_history: Переглянути історію входів вашого облікового запису
settings:
account: Обліковий запис
account_settings: Налаштування облікового запису
aliases: Псевдоніми облікового запису
appearance: Вигляд
authorized_apps: Авторизовані застосунки
back: Назад до Mastodon
delete: Видалення облікового запису
development: Розробка
edit_profile: Редагувати профіль
export: Експорт даних
featured_tags: Рекомендовані хештеґи
import: Імпорт
import_and_export: Імпорт та експорт
migrate: Міграція облікового запису
notifications: Сповіщення
preferences: Налаштування
profile: Профіль
relationships: Підписки та підписники
statuses_cleanup: Автовидалення допису
strikes: Попередження модераторів
two_factor_authentication: Двофакторна авторизація
webauthn_authentication: Ключі безпеки
statuses:
attached:
audio:
few: "%{count} аудіозаписи"
many: "%{count} аудіозаписів"
one: "%{count} аудіозапис"
other: "%{count} аудіозаписів"
description: 'Прикріплено: %{attached}'
image:
few: "%{count} зображень"
many: "%{count} зображень"
one: "%{count} зображення"
other: "%{count} зображення"
video:
few: "%{count} відео"
many: "%{count} відео"
one: "%{count} відео"
other: "%{count} відео"
boosted_from_html: Просунуто від %{acct_link}
content_warning: 'Попередження про контент: %{warning}'
default_language: Така ж як і мова інтерфейсу
disallowed_hashtags:
few: 'заборонених хештеґа: %{tags}'
many: 'заборонених хештеґів: %{tags}'
one: 'заборонений хештеґ: %{tags}'
other: 'заборонених хештеґів: %{tags}'
edited_at_html: Відредаговано %{date}
errors:
in_reply_not_found: Статуса, на який ви намагаєтеся відповісти, не існує.
open_in_web: Відкрити у вебі
over_character_limit: перевищено ліміт символів (%{max})
pin_errors:
direct: Не можливо прикріпити дописи, які видимі лише згаданим користувачам
limit: Ви вже закріпили максимальну кількість постів
ownership: Не можна закріпити чужий пост
reblog: Не можна закріпити просунутий пост
poll:
total_people:
few: "%{count} людей"
many: "%{count} людей"
one: "%{count} людина"
other: "%{count} людей"
total_votes:
few: "%{count} голоса"
many: "%{count} голосів"
one: "%{count} голос"
other: "%{count} голоси"
vote: Проголосувати
show_more: Розгорнути
show_newer: Показати новіші
show_older: Показати давніші
show_thread: Відкрити обговорення
sign_in_to_participate: Увійдіть, щоб брати участь у бесіді
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: Особисто
private: Для підписників
private_long: Показувати тільки підписникам
public: Для всіх
public_long: Показувати всім
unlisted: Приховувати зі стрічок
unlisted_long: Показувати всім, але не відображати в публічних стрічках
statuses_cleanup:
enabled: Автовидалення давніх дописів
enabled_hint: Автоматично видаляє ваші дописи після досягнення вказаного вікового порогу, якщо вони не є одним з наведених винятків
exceptions: Винятки
explanation: Оскільки видалення дописів є складною операцією, то це відбувається повільно, коли сервер не дуже завантажено. З цієї причини ваші дописи можуть бути видалені через деякий час після досягнення вікового порогу.
ignore_favs: Ігнорувати обране
ignore_reblogs: Ігнорувати передмухнуті
interaction_exceptions: Винятки базуються на взаємодії
interaction_exceptions_explanation: Зверніть увагу, що немає гарантії, щоб дописи були видалені, якщо вони йдуть нижче улюблених або підсилювачів після того, як вони перейшли за них.
keep_direct: Зберігати приватні повідомлення
keep_direct_hint: Не видаляти ваших особистих повідомлень
keep_media: Зберігати повідомлення з вкладеними мультимедійними файлами
keep_media_hint: Не видаляти ваших дописів, у яких є вкладення медіа
keep_pinned: Зберігати закріплені дописи
keep_pinned_hint: Не вилучати прикріплені дописи
keep_polls: Залишити опитування
keep_polls_hint: Не видаляти опитувань
keep_self_bookmark: Не зберігати дописи, які ви додали до закладок
keep_self_bookmark_hint: Не видаляти ваші власні дописи, якщо ви їх додали до закладок
keep_self_fav: Залишати обрані дописи
keep_self_fav_hint: Не видаляти ваші власні дописи, якщо ви їх додали до обраних
min_age:
'1209600': 2 тижні
'15778476': 6 місяців
'2629746': 1 місяць
'31556952': 1 рік
'5259492': 2 місяці
'604800': 1 тиждень
'63113904': 2 роки
'7889238': 3 місяці
min_age_label: Поріг давності
min_favs: Залишати дописи в обраному більше ніж
min_favs_hint: Не видаляти ваших дописів, що отримали більше вказаної кількості додавання до закладок. Залиште порожнім, щоб видаляти дописи незалежно від кількості їхнього додавання до обраних
min_reblogs: Залишати дописи передмухнуті більше ніж
min_reblogs_hint: Не видаляти ваших дописів, що були передмухнуті більш ніж вказану кількість разів. Залиште порожнім, щоб видаляти дописи, попри кількість їхніх передмухів
stream_entries:
pinned: Закріплений пост
reblogged: передмухнув(-ла)
sensitive_content: Дражливий зміст
strikes:
errors:
too_late: Запізно оскаржувати це попередження
tags:
does_not_match_previous_name: не збігається з попереднім ім'ям
terms:
title: Умови використання та Політика приватності %{instance}
themes:
contrast: Висока контрасність
default: Mastodon
mastodon-light: Mastodon (світла)
time:
formats:
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
two_factor_authentication:
add: Додати
disable: Вимкнути
disabled_success: Двофакторна аутентифікація вимкнена
edit: Редагувати
enabled: Двофакторна аутентифікація увімкнена
enabled_success: Двофакторна аутентифікація успішно увімкнена
generate_recovery_codes: Згенерувати коди відновлення
lost_recovery_codes: Коди відновлення дозволяють повернути доступ до вашого облікового запису у випадку втрати телефону. Якщо ви втратили ваші коди відновлення, ви можете знову згенерувати їх тут. Ваші старі коди відновлення будуть анульовані.
methods: Методи двофакторної авторизації
otp: Програма авторизації
recovery_codes: Запасні коди відновлення
recovery_codes_regenerated: Коди відновлення успішно згенеровані
recovery_instructions_html: У випадку втрати доступу до вашого телефону ви можете використати один з нижчевказаних кодів відновлення, щоб повернути доступ до вашого облікового запису. <strong>Тримайте коди відновлення у безпеці</strong>, наприклад, роздрукуйте їх та зберігайте разом з іншими важливими документами.
webauthn: Ключі безпеки
user_mailer:
appeal_approved:
action: Перейти у ваш обліковий запис
explanation: Оскарження попередження вашому обліковому запису %{strike_date}, яке ви надіслали %{appeal_date} було схвалено. Ваш обліковий запис знову вважається добропорядним.
subject: Вашу апеляцію від %{date} було схвалено
title: Апеляцію схвалено
appeal_rejected:
explanation: Оскарження попередження вашому обліковому запису %{strike_date}, яке ви надіслали %{appeal_date} було відхилено.
subject: Вашу апеляцію від %{date} було відхилено
title: Апеляцію відхилено
backup_ready:
explanation: Ви робили запит повної резервної копії вашого облікового запису Mastodon. Вона вже готова для завантаження!
subject: Ваш архів готовий до завантаження
title: Винесення архіву
suspicious_sign_in:
change_password: змінити свій пароль
details: 'Відомості про вхід:'
explanation: Ми виявили вхід до вашого облікового запису з нової IP-адреси.
further_actions_html: Якщо це були не ви. Радимо вам негайно %{action} й увімкнути двоетапну перевірку, щоб уберегти свій обліковий запис.
subject: До вашого облікового запису отримано доступ з нової IP-адреси
title: Новий вхід
warning:
appeal: Подати апеляцію
appeal_description: Якщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете надіслати оскаржити дії персоналу %{instance}.
categories:
spam: Спам
violation: Вміст порушує такі правила спільноти
explanation:
delete_statuses: Деякі з ваших дописів порушили одне або кілька правил спільноти, і модератори %{instance} видалили їх.
disable: Ви можете більше не використовувати свій обліковий запис, але ваш профіль та інші дані залишаються недоторканими. Ви можете надіслати запит на створення резервної копії ваших даних, змінити налаштування облікового запису або видалити свій обліковий запис.
mark_statuses_as_sensitive: Деякі з ваших дописів модератори %{instance} позначили делікатними. Це означає, що людям потрібно буде торкнутися медіа у дописах перед тим, як буде показано попередній перегляд. Ви можете самостійно позначити медіа делікатним, коли розміщуватимете його в майбутньому.
sensitive: Відтепер усі ваші завантажені медіафайли будуть позначені делікатними й приховані за попередженням.
silence: Ви й надалі можете користуватися своїм обліковим записом, але ваші дописи на цьому сервері бачитимуть лише ті люди, які вже стежать за вами, а вас може бути виключено з різних можливостей виявлення. Проте, інші можуть почати стежити за вами вручну.
suspend: Ви більше не можете користуватися своїм обліковим записом, а ваші інші дані більше недоступні. Ви досі можете увійти, щоб надіслати запит на отримання резервної копії своїх даних до повного видалення впродовж приблизно 30 днів, але ми збережемо деякі основні дані, щоб унеможливити ухилення вами від призупинення.
reason: 'Причина:'
statuses: 'Цитовані дописи:'
subject:
delete_statuses: Ваші дописи на %{acct} були вилучені
disable: Ваш обліковий запис %{acct} було заморожено
mark_statuses_as_sensitive: Ваші дописи на %{acct} позначені делікатними
none: Попередження для %{acct}
sensitive: Ваші дописи на %{acct} відтепер будуть позначені делікатними
silence: Ваш обліковий запис %{acct} було обмежено
suspend: Ваш обліковий запис %{acct} було призупинено
title:
delete_statuses: Дописи вилучено
disable: Обліковий запис заморожено
mark_statuses_as_sensitive: Дописи позначено делікатними
none: Попередження
sensitive: Обліковий запис позначено делікатним
silence: Ообліковий запис обмежено
suspend: Обліковий запис призупинено
welcome:
edit_profile_action: Налаштувати профіль
edit_profile_step: Ви можете налаштувати ваш профіль, завантаживши аватар, шпалери, змінивши відображуване ім'я тощо. Якщо ви захочете переглядати нових підписників до того, як вони зможуть підписатися на вас, ви можете заблокувати свій обліковий запис.
explanation: Ось декілька порад для початку
final_action: Почати постити
final_step: 'Почність постити! Навіть не підписавшись на вас, інші зможуть побачити ваші пости, наприклад, у локальній стрічці та у хештеґах. Якщо ви хочете представитися, можете скористатися хештеґом #introductions.'
full_handle: Ваше звернення
full_handle_hint: Те, що ви хочете сказати друзям, щоб вони могли написати вам або підписатися з інших сайтів.
review_preferences_action: Змінити налаштування
review_preferences_step: Переконайтеся у тому, що ви налаштували все необхідне, як от які e-mail повідомлення ви хочете отримувати, або який рівень приватності ви хочете встановити вашим постам за замовчуванням. Якщо хочете, ви можете увімкнути автоматичне програвання GIF анімацій.
subject: Ласкаво просимо до Mastodon
tip_federated_timeline: Федерований фід є широким поглядом на мережу Mastodon. Але він включає лише людей, на яких підписані ваші сусіди по сайту, тому він не є повним.
tip_following: Ви автоматично підписані на адміністратора(-ів) сервера. Для того, щоб знайти ще цікавих людей, дослідіть локальну та глобальну стрічки.
tip_local_timeline: Локальний фід - це погляд згори на людей на %{instance}. Це ваші прямі сусіди!
tip_mobile_webapp: Якщо ваш мобільний браузер пропонує вам додати Mastodon на робочий стіл, ви можете отримувати push-сповіщення. Все може виглядати як нативний застосунок у багатьох речах.
tips: Поради
title: Ласкаво просимо, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Не можна слідкувати більш ніж за %{limit} людей
invalid_otp_token: Введено неправильний код
otp_lost_help_html: Якщо ви втратили доступ до обох, ви можете отримати доступ з %{email}
seamless_external_login: Ви увійшли за допомогою зовнішнього сервісу, тому налаштування паролю та електронної пошти недоступні.
signed_in_as: 'Ви увійшли як:'
verification:
explanation_html: 'Володіння посиланнями у профілі <strong>можна підтвердити</strong>. Для цього на зазначеному сайті повинна міститися посилання на ваш профіль Mastodon, а у самому посиланні <strong>повинен</strong> бути атрибут <code>rel="me"</code>. Що всередині посилання - значення не має. Ось вам приклад посилання:'
verification: Підтвердження
webauthn_credentials:
add: Додати новий ключ безпеки
create:
error: Сталася проблема при додаванні ключа безпеки. Спробуйте знову.
success: Ключ безпеки успішно доданий.
delete: Видалити
delete_confirmation: Ви впевнені, що хочете вилучити цей ключ безпеки?
description_html: Якщо ви увімкнете <strong>автентифікацію за допомогою ключа безпеки</strong>, вхід буде вимагати використання одного з ваших ключів безпеки.
destroy:
error: Сталася проблема при видаленні ключа безпеки. Спробуйте знову.
success: Ключ безпеки успішно видалено.
invalid_credential: Невірний ключ безпеки
nickname_hint: Введіть псевдонім нового ключа безпеки
not_enabled: Ви ще не активували WebAuthn
not_supported: Цей браузер не підтримує ключі безпеки
otp_required: Для використання ключів безпеки, спочатку увімкніть двофакторну аутентифікацію.
registered_on: Зареєстровано %{date}