mirror of https://github.com/tootsuite/mastodon
570 lines
21 KiB
YAML
570 lines
21 KiB
YAML
---
|
|
cy:
|
|
about:
|
|
about_hashtag_html: Dyma dŵtiau cyhoeddus wedi eu tagio gyda <strong>#%{hashtag}</strong>. Gallwch ryngweithio gyda nhw os oes gennych gyfrif yn unrhyw le yn y bydysawd.
|
|
about_mastodon_html: Mae Mastodon yn rwydwaith cymdeithasol sy'n seiliedig ar brotocolau gwe a meddalwedd cod agored rhad ac am ddim. Yn debyg i e-bost mae'n ddatganoledig.
|
|
about_this: Ynghylch
|
|
administered_by: 'Gweinyddir gan:'
|
|
api: API
|
|
apps: Apiau symudol
|
|
closed_registrations: ''
|
|
contact: Cyswllt
|
|
contact_missing: Heb ei osod
|
|
contact_unavailable: Ddim yn berthnasol
|
|
documentation: Dogfennaeth
|
|
extended_description_html: |
|
|
<h3>Lle da ar gyfer rheolau</h3>
|
|
<p>Nid yw'r disgrifiad estynedig wedi ei osod eto.</p>
|
|
features:
|
|
humane_approach_body: Gan ddysgu o fethiannau rhwydweithiau eraill, mae Mastodon yn anelu i wneud penderfyniadau dylunio moesol i ymladd camddefnydd o gyfryngau cymdeithasol.
|
|
humane_approach_title: Agwedd fwy dynol
|
|
not_a_product_body: Nid yw Mastodon yn rhwydwaith fasnachol. Nid oes hysbysebion, cloddio data na gerddi caeedig. Nid oes awdurdod canolog.
|
|
not_a_product_title: Rwyt yn berson, nid yn gynnyrch
|
|
real_conversation_body: Gyda'r modd i ddefnyddio hyd at 500 o nodau a chefnogaeth ar gyfer cynnwys gronynnol a rhybuddion cyfryngau, mae modd i chi fynegi'ch hun yn y ffordd yr hoffech chi.
|
|
real_conversation_title: Wedi ei adeiladu ar gyfer sgyrsiau go iawn
|
|
within_reach_body: Nifer o apiau ar gyfer iOS, Android, a nifer blatfformau eraill diolch i amgylchedd API hygyrch i ddatblygwyr sy'n caniatau i chi gadw mewn cysylltiad a'ch ffrindiau o unrhywle.
|
|
within_reach_title: Bob tro o fewn gafael
|
|
generic_description: Mae %{domain} yn un gweinydd yn y rhwydwaith
|
|
hosted_on: Mastodon wedi ei weinyddu ar %{domain}
|
|
learn_more: Dysgwch fwy
|
|
other_instances: Rhestr achosion
|
|
privacy_policy: Polisi preifatrwydd
|
|
source_code: Cod ffynhonnell
|
|
status_count_after:
|
|
one: statws
|
|
other: statws
|
|
status_count_before: Pwy ysgrifennodd
|
|
terms: Telerau gwasanaeth
|
|
user_count_after:
|
|
one: defnyddiwr
|
|
other: defnyddwyr
|
|
user_count_before: Cartref i
|
|
what_is_mastodon: Beth yw Mastodon?
|
|
accounts:
|
|
choices_html: 'Dewisiadau %{name}:'
|
|
follow: Dilynwch
|
|
followers:
|
|
one: Dilynwr
|
|
other: Dilynwyr
|
|
following: Yn dilyn
|
|
joined: Ymunodd %{date}
|
|
media: Cyfryngau
|
|
moved_html: 'Mae %{name} wedi symud i %{new_profile_link}:'
|
|
network_hidden: Nid yw'r wybodaeth hyn ar gael
|
|
nothing_here: Does dim byd yma!
|
|
people_followed_by: Pobl y mae %{name} yn ei ddilyn
|
|
people_who_follow: Pobl sy'n dilyn %{name}
|
|
pin_errors:
|
|
following: Rhaid i ti fod yn dilyn y person yr ydych am ei gymeradwyo yn barod
|
|
posts:
|
|
one: Tŵt
|
|
other: Tŵtiau
|
|
posts_tab_heading: Tŵtiau
|
|
posts_with_replies: Tŵtiau ac atebion
|
|
reserved_username: Mae'r enw defnyddior yn neilltuedig
|
|
roles:
|
|
admin: Gweinyddwr
|
|
bot: Bot
|
|
moderator: Safonwr
|
|
unfollow: Dad-ddilyn
|
|
admin:
|
|
account_moderation_notes:
|
|
create: Gadael nodyn
|
|
created_msg: Crewyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
|
|
delete: Dileu
|
|
destroyed_msg: Dinistrwyd nodyn cymedroli yn llwyddiannus!
|
|
accounts:
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n siŵr?
|
|
avatar: Afatar
|
|
by_domain: Parth
|
|
change_email:
|
|
changed_msg: E-bost cyfri wedi ei newid yn llwyddiannus!
|
|
current_email: E-bost Cyfredol
|
|
label: Newid E-bost
|
|
new_email: E-bost Newydd
|
|
submit: Newid E-bost
|
|
title: Newid E-bost i %{username}
|
|
confirm: Cadarnhau
|
|
confirmed: Cadarnhawyd
|
|
confirming: Cadarnhau
|
|
demote: Diraddio
|
|
disable: Diffodd
|
|
disable_two_factor_authentication: Diffodd 2FA
|
|
disabled: Wedi ei ddiffodd
|
|
display_name: Enw arddangos
|
|
domain: Parth
|
|
edit: Golygu
|
|
email: E-bost
|
|
email_status: Statws E-bost
|
|
enable: Galluogi
|
|
enabled: Wedi ei alluogi
|
|
feed_url: Ffrwd URL
|
|
followers: Dilynwyr
|
|
followers_url: URL Dilynwyr
|
|
follows: Yn dilyn
|
|
inbox_url: URL Mewnflwch
|
|
ip: IP
|
|
location:
|
|
all: Popeth
|
|
local: Lleol
|
|
remote: Pell
|
|
title: Lleoliad
|
|
login_status: Statws mewngofnodi
|
|
media_attachments: Atodiadau
|
|
memorialize: Troi yn gofeb
|
|
moderation:
|
|
all: Popeth
|
|
silenced: Wedi ei dawelu
|
|
suspended: Wedi ei atal
|
|
title: Cymedroli
|
|
moderation_notes: Nodiadau cymedroli
|
|
most_recent_activity: Gweithgarwch diweddaraf
|
|
most_recent_ip: IP diweddaraf
|
|
not_subscribed: Heb danysgrifio
|
|
order:
|
|
alphabetic: Allfabetig
|
|
most_recent: Mwyaf diweddaraf
|
|
title: Trefn
|
|
outbox_url: Allflwch URL
|
|
perform_full_suspension: Ataliwch yn llwyr
|
|
profile_url: URL proffil
|
|
promote: Hyrwyddo
|
|
protocol: Protocol
|
|
public: Cyhoeddus
|
|
push_subscription_expires: Tanysgrifiad PuSH yn dod i ben
|
|
redownload: Adnewyddwch afatar
|
|
remove_avatar: Dilëwch afatar
|
|
resend_confirmation:
|
|
already_confirmed: Mae'r defnyddiwr hwn wedi ei gadarnhau yn barod
|
|
send: Ailanfonwch e-bost cadarnhad
|
|
success: E-bost cadarnhau wedi ei anfon yn llwyddiannus!
|
|
reset: Ailosod
|
|
reset_password: Ailosod cyfrinair
|
|
resubscribe: Aildanysgrifio
|
|
role: Caniatâd
|
|
roles:
|
|
admin: Gweinyddwr
|
|
moderator: Safonwr
|
|
staff: Staff
|
|
user: Defnyddiwr
|
|
salmon_url: URL Eog
|
|
search: Chwilio
|
|
shared_inbox_url: URL Mewnflwch wedi ei rannu
|
|
show:
|
|
created_reports: Adroddiadau a grewyd gan y cyfri hwn
|
|
report: adrodd
|
|
targeted_reports: Adroddiadau am y cyfri hwn
|
|
silence: Tawelu
|
|
statuses: Statysau
|
|
subscribe: Tanysgrifio
|
|
title: Cyfrifon
|
|
unconfirmed_email: E-bost heb ei gadarnhau
|
|
undo_silenced: Dadwneud tawelu
|
|
undo_suspension: Dadwneud ataliad
|
|
unsubscribe: Dad-danysgrifio
|
|
username: Enw defnyddiwr
|
|
web: Gwe
|
|
action_logs:
|
|
actions:
|
|
assigned_to_self_report: Aseiniodd %{name} adroddiad %{target} i'w hunan
|
|
change_email_user: Newidodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
|
|
confirm_user: Cadarnhaodd %{name} gyfeiriad e-bost y defnyddiwr %{target}
|
|
create_custom_emoji: Uwchlwythodd %{name} emoji newydd %{target}
|
|
create_domain_block: Blociodd %{name} y parth %{target}
|
|
create_email_domain_block: Cosbrestrwyd parth e-bost %{target} gan %{name}
|
|
demote_user: Diraddiodd %{name} y defnyddiwr %{target}
|
|
destroy_domain_block: Dadflociodd %{name} y parth %{target}
|
|
destroy_status: Cafodd %{name} wared ar statws gan %{target}
|
|
disable_2fa_user: Diffoddodd %{name} ar ofyniad dau gam ar gyfer y defnyddiwr %{target}
|
|
disable_custom_emoji: Diffoddodd %{name} emoji %{target}
|
|
disable_user: Diffoddodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target}
|
|
enable_custom_emoji: Galluogodd %{name} emoji %{target}
|
|
enable_user: Galluogodd %{name} mewngofnodi ar gyfer y defnyddiwr %{target}
|
|
memorialize_account: Newidodd %{name} gyfrif %{target} i dudalen goffau
|
|
promote_user: Dyrchafodd %{name} y defnyddiwr %{target}
|
|
remove_avatar_user: Cafodd %{name} wared ar afatar %{target}
|
|
reopen_report: Ailagorodd %{name} adroddiad %{target}
|
|
reset_password_user: Ailosododd %{name} gyfrinair y defnyddiwr %{target}
|
|
resolve_report: Datrusodd %{name} adroddiad %{target}
|
|
silence_account: Tawelodd %{name} gyfrif %{target}
|
|
suspend_account: Ataliodd %{name} gyfrif %{target}
|
|
unassigned_report: Dadbenododd %{name} adroddiad %{target}
|
|
unsilence_account: Terfynodd %{name} dawelu cyfrif %{target}
|
|
unsuspend_account: Terfynodd %{name} yr ataliad ar gyfrif %{target}
|
|
update_custom_emoji: Diweddarodd %{name} emoji %{target}
|
|
update_status: Diweddarodd %{name} statws gan %{target}
|
|
deleted_status: "(statws wedi ei ddileu)"
|
|
title: Log archwilio
|
|
custom_emojis:
|
|
by_domain: Parth
|
|
copied_msg: Llwyddwyd i greu copi lleol o'r emoji
|
|
copy: Copïo
|
|
copy_failed_msg: Methwyd i greu copi lleol o'r emoji hwnnw
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu emoji!
|
|
delete: Dileu
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddinistrio emoji!
|
|
disable: Diffodd
|
|
disabled_msg: Llwyddwyd i ddiffodd ye emoji hwnnw
|
|
emoji: Emoji
|
|
enable: Galluogi
|
|
enabled_msg: Llwyddwyd i ganiatau yr emoji hwnnw
|
|
image_hint: PNG hyd at 50KB
|
|
listed: Rhestredig
|
|
new:
|
|
title: Ychwanegu emoji personol newydd
|
|
overwrite: Trosysgrifio
|
|
shortcode_hint: O leiaf 2 nodyn, dim ond nodau alffaniwmerig a tanlinellau
|
|
title: Emoji personol
|
|
unlisted: Heb ei restru
|
|
update_failed_msg: Ni allwyd diweddaru'r emoji hwnnw
|
|
updated_msg: Llwyddwyd i ddiweddaru'r emoji!
|
|
upload: Lanlwytho
|
|
dashboard:
|
|
backlog: tasgau heb eu cwblhau
|
|
config: Cyfluniad
|
|
feature_deletions: Dileadau cyfrif
|
|
feature_invites: Dolenni gwahodd
|
|
feature_registrations: Cofrestriadau
|
|
feature_relay: Relái ffederasiwn
|
|
features: Nodweddion
|
|
hidden_service: Ffedarasiwn a gwasanaethau cudd
|
|
open_reports: adroddiadau agored
|
|
recent_users: Defnyddwyr diweddar
|
|
search: Chwilio testun llawn
|
|
single_user_mode: Modd un defnyddiwr
|
|
software: Meddalwedd
|
|
space: Defnydd o ofod
|
|
title: Dangosfwrdd
|
|
total_users: cyfanswm defnyddwyr
|
|
trends: Tueddiadau
|
|
week_interactions: ymadweithiau yr wythnos hon
|
|
week_users_active: gweithredol yr wythnos hon
|
|
week_users_new: defnyddwyr yr wythnos hon
|
|
domain_blocks:
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
created_msg: Mae'r bloc parth nawr yn cael ei brosesu
|
|
destroyed_msg: Mae'r bloc parth wedi ei ddadwneud
|
|
domain: Parth
|
|
new:
|
|
create: Creu bloc
|
|
hint: Ni fydd y bloc parth yn atal cread cofnodion cyfrif yn y bas data, ond mi fydd yn gosod dulliau cymedroli penodol ôl-weithredol ac awtomatig ar y cyfrifau hynny.
|
|
severity:
|
|
desc_html: Mae <strong>Tawelu</strong> yn gwneud twtiau y cyfrif yn anweledig i unrhyw un nad yw'n dilyn y cyfrif. Mae <strong>Atal</strong> yn cael gwared ar holl gynnwys, cyfryngau a data proffil y cyfrif. Defnyddiwch <strong>Dim</strong> os ydych chi ond am wrthod dogfennau cyfryngau.
|
|
noop: Dim
|
|
silence: Tawelwch
|
|
suspend: Atal
|
|
title: Bloc parth newydd
|
|
reject_media: Gwrthod dogfennau cyfryngau
|
|
reject_media_hint: Dileu dogfennau cyfryngau wedi eu cadw yn lleol ac yn gwrthod i lawrlwytho unrhyw rai yn y dyfodol. Amherthnasol i ataliadau
|
|
severities:
|
|
noop: Dim
|
|
silence: Tawelwch
|
|
suspend: Atal
|
|
severity: Difrifoldeb
|
|
show:
|
|
affected_accounts:
|
|
one: Mae un cyfri yn y bas data wedi ei effeithio
|
|
other: "%{count} o gyfrifoedd yn y bas data wedi eu hefeithio"
|
|
retroactive:
|
|
silence: Dad-dawelu pob cyfri presennol o'r parth hwn
|
|
suspend: Dad-atal pob cyfrif o'r parth hwn sy'n bodoli
|
|
title: Dadwneud bloc parth ar gyfer %{domain}
|
|
undo: Dadwneud
|
|
title: Blociau parth
|
|
undo: Dadwneud
|
|
email_domain_blocks:
|
|
add_new: Ychwanegu
|
|
created_msg: Llwyddwyd i ychwanegu parth e-bost i'r gosbrestr
|
|
delete: Dileu
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu parth e-bost o'r gosbrestr
|
|
domain: Parth
|
|
new:
|
|
create: Ychwanegu parth
|
|
title: Cofnod newydd yng nghosbrestr e-byst
|
|
title: Cosbrestr e-bost
|
|
instances:
|
|
account_count: Cyfrifon hysbys
|
|
domain_name: Parth
|
|
reset: Ailosod
|
|
search: Chwilio
|
|
title: Achosion hysbys
|
|
invites:
|
|
filter:
|
|
all: Pob
|
|
available: Ar gael
|
|
expired: Wedi dod i ben
|
|
title: Hidlo
|
|
title: Gwahoddiadau
|
|
relays:
|
|
add_new: Ychwanegau relái newydd
|
|
inbox_url: URL relái
|
|
pending: Aros am gymeradywaeth i'r relái
|
|
save_and_enable: Cadw a galluogi
|
|
setup: Sefydlu cysylltiad relái
|
|
status: Statws
|
|
report_notes:
|
|
created_msg: Llwyddwyd i greu nodyn adroddiad!
|
|
destroyed_msg: Llwyddwyd i ddileu nodyn adroddiad!
|
|
reports:
|
|
account:
|
|
note: nodyn
|
|
report: adroddiad
|
|
action_taken_by: Gwnathpwyd hyn gan
|
|
are_you_sure: Ydych chi'n sicr?
|
|
assign_to_self: Aseinio i mi
|
|
assigned: Cymedrolwr wedi'i aseinio
|
|
comment:
|
|
none: Dim
|
|
created_at: Adroddwyd
|
|
mark_as_resolved: Nodwch wedi ei ddatrys
|
|
mark_as_unresolved: Nodwch heb ei ddatrys
|
|
notes:
|
|
create: Ychwanegwch nodyn
|
|
create_and_resolve: Datruswch a nodyn
|
|
create_and_unresolve: Ailagorwch a nodyn
|
|
delete: Dilëwch
|
|
placeholder: Disgrifiwch pa weithredoedd sydd wedi eu cymryd, neu unrhyw ddiweddariadau eraill...
|
|
reopen: Ailagorwch adroddiad
|
|
report: 'Adroddiad #%{id}'
|
|
reported_by: Adroddwyd gan
|
|
resolved: Wedi ei ddatrys
|
|
resolved_msg: Llwyddwyd i ddatrys yr adroddiad!
|
|
status: Statws
|
|
title: Adroddiadau
|
|
unassign: Dadneilltuo
|
|
unresolved: Heb ei ddatrys
|
|
updated_at: Diweddarwyd
|
|
settings:
|
|
activity_api_enabled:
|
|
title: Cyhoeddwch ystatedgau agregau am weithgaredd defnyddwyr
|
|
bootstrap_timeline_accounts:
|
|
title: Dilyn diofyn i ddefnyddwyr newydd
|
|
contact_information:
|
|
email: E-bost busnes
|
|
username: Enw defnyddiwr cyswllt
|
|
custom_css:
|
|
desc_html: Addaswch wedd gyda CSS wedi lwytho ar bob tudalen
|
|
hero:
|
|
desc_html: Yn cael ei arddangos ar y dudadlen flaen. Awgrymir 600x100px oleia. Pan nad yw wedi ei osod, mae'n ymddangos fel mân-lun yr achos
|
|
title: Delwedd arwr
|
|
peers_api_enabled:
|
|
desc_html: Enwau parth y mae'r achos hwn wedi dod ar ei draws yn y ffedysawd
|
|
title: Cyhoeddi rhestr o achosion dargynfyddiedig
|
|
registrations:
|
|
deletion:
|
|
desc_html: Caniatewch i unrhywun i ddileu eu cyfrif
|
|
min_invite_role:
|
|
disabled: Neb
|
|
title: Caniatewch wahoddiadau gan
|
|
open:
|
|
desc_html: Caniatewch i unrhywun greu cyfrif
|
|
title: Agorwch cofrestru
|
|
show_staff_badge:
|
|
title: Dangos bathodyn staff
|
|
site_description:
|
|
title: Disgrifiad achos
|
|
site_description_extended:
|
|
desc_html: Lle da ar gyfer eich côd ymddygiad, rheolau, canllawiau a phethau eraill sy'n gwneud eich achos yn whanol. Mae modd i chi ddefnyddio tagiau HTML
|
|
site_short_description:
|
|
title: Disgrifiad byr o'r achos
|
|
site_title: Enw'r achos
|
|
thumbnail:
|
|
title: Mân-lun yr achos
|
|
timeline_preview:
|
|
title: Rhagolwg o'r ffrwd
|
|
title: Gosodiadau'r wefan
|
|
statuses:
|
|
back_to_account: Yn ôl i dudalen y cyfrif
|
|
batch:
|
|
delete: Dileu
|
|
nsfw_off: Marcio fel nad yw'n sensitif
|
|
nsfw_on: Marcio'n sensitif
|
|
failed_to_execute: Methwyd a gweithredu
|
|
media:
|
|
title: Cyfryngau
|
|
no_media: Dim cyfryngau
|
|
no_status_selected: Ni newidwyd dim statws achos ni ddewiswyd dim un
|
|
with_media: A chyfryngau
|
|
subscriptions:
|
|
confirmed: Wedi'i gadarnhau
|
|
expires_in: Dod i ben ymhen
|
|
title: WebSub
|
|
topic: Pwnc
|
|
suspensions:
|
|
proceed: Parhau
|
|
title: Gweinyddiaeth
|
|
admin_mailer:
|
|
new_report:
|
|
body: Mae %{reporter} wedi cwyno am %{target}
|
|
body_remote: Mae rhywun o %{domain} wedi cwyno . am %{target}
|
|
subject: Cwyn newydd am %{instance} {#%{id}}
|
|
application_mailer:
|
|
notification_preferences: Newid gosodiadau e-bost
|
|
salutation: "%{name},"
|
|
view_profile: Gweld proffil
|
|
view_status: Gweld statws
|
|
applications:
|
|
created: Cais wedi ei greu'n llwyddiannus
|
|
destroyed: Cais wedi ei ddileu'n llwyddiannus
|
|
regenerate_token: Adfywio tocyn mynediad
|
|
token_regenerated: Adfywiwyd y tocyn mynediad yn llwyddiannus
|
|
warning: Byddwch yn ofalus a'r data hyn. Peidiwch a'i rannu byth!
|
|
your_token: Eich tocyn mynediad
|
|
auth:
|
|
change_password: Cyfrinair
|
|
confirm_email: Cadarnhau e-bost
|
|
delete_account: Dileu cyfrif
|
|
delete_account_html: Os hoffech chi ddileu eich cyfrif, mae modd <a href="%{path}">parhau yma</a>. Bydd gofyn i chi gadarnhau.
|
|
didnt_get_confirmation: Heb dderbyn cyfarwyddiadau cadarnhau?
|
|
forgot_password: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
|
invalid_reset_password_token: Tocyn ailosod cyfrinair yn annilys neu wedi dod i ben. Gwnewch gais am un newydd os gwelwch yn dda.
|
|
login: Mewngofnodwch
|
|
logout: Allgofnodwch
|
|
migrate_account: Symud i gyfrif gwahanol
|
|
migrate_account_html: Os hoffech chi ailgyfeirio'r cyfrif hwn at un gwahanol, mae modd <a href="%{path}">ei ffurfweddu yma</a>.
|
|
or: neu
|
|
or_log_in_with: Neu logiwch mewn a
|
|
providers:
|
|
cas: CAS
|
|
saml: SAML
|
|
register: Cofrestrwch
|
|
register_elsewhere: Cofrestrwch ar weinydd gwahanol
|
|
resend_confirmation: Ailanfon cyfarwyddiadau cadarnhau
|
|
reset_password: Ailosodwch eich cyfrinair
|
|
security: Diogelwch
|
|
set_new_password: Gosodwch gyfrinair newydd
|
|
authorize_follow:
|
|
already_following: Yr ydych yn dilyn y cyfrif hwn yn barod
|
|
error: Yn anffodus, roedd gwall tra'n edrych am y cyfrif anghysbell
|
|
follow: Dilynwch
|
|
follow_request: 'Yr ydych wedi anfon cais dilyn at:'
|
|
following: 'Llwyddiant! Yr ydych yn awr yn dilyn:'
|
|
post_follow:
|
|
close: Neu, gallwch gau'r ffenest hon.
|
|
return: Dangoswch broffil y defnyddiwr
|
|
web: I'r wê
|
|
title: Dilynwch %{acct}
|
|
datetime:
|
|
distance_in_words:
|
|
about_x_hours: "%{count}h"
|
|
about_x_months: "%{count}mo"
|
|
about_x_years: "%{count}y"
|
|
almost_x_years: "%{count}y"
|
|
half_a_minute: Newydd fod
|
|
less_than_x_minutes: "%{count}m"
|
|
less_than_x_seconds: Newydd fod
|
|
over_x_years: "%{count}y"
|
|
x_days: "%{count}d"
|
|
x_minutes: "%{count}m"
|
|
x_months: "%{count}mo"
|
|
x_seconds: "%{count}s"
|
|
deletes:
|
|
bad_password_msg: Go dda, hacwyr! Cyfrinair anghywir
|
|
confirm_password: Mewnbynnwch eich cyfrinair presennol i gadarnhau mai chi sydd yno
|
|
proceed: Dileu cyfrif
|
|
success_msg: Llwyddwyd i ddileu eich cyfrif
|
|
errors:
|
|
'403': Nid oes gennych ganiatad i weld y dudalen hon.
|
|
'404': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli.
|
|
'410': Nid yw'r dudalen yr oeddech yn chwilio amdani'n bodoli mwyach.
|
|
'422':
|
|
content: Methwyd i ddilysu diogelwch. A ydych chi'n blocio cwcîs?
|
|
title: Methwyd i ddilysu diogelwch
|
|
'500':
|
|
content: Mae'n ddrwg gennym ni, ond fe aeth rhywbeth o'i le ar ein rhan ni.
|
|
title: Nid yw'r dudalen hon yn gywir
|
|
noscript_html: I ddefnyddio ap gwê Mastodon, caniatewch JavaScript os gwlwch yn dda. Fel arall, gallwch drio un o'r <a href="%{apps_path}">apiau cynhenid</a> ar gyfer Mastodon ar eich platfform.
|
|
exports:
|
|
archive_takeout:
|
|
date: Dyddiad
|
|
download: Lawrlwythwch eich archif
|
|
size: Maint
|
|
blocks: Yr ydych yn blocio
|
|
csv: CSV
|
|
follows: Yr ydych yn dilyn
|
|
mutes: Yr ydych yn tawelu
|
|
filters:
|
|
contexts:
|
|
home: Ffrwd gartref
|
|
notifications: Hysbysiadau
|
|
public: Ffrwd gyhoeddus
|
|
thread: Sgyrsiau
|
|
edit:
|
|
title: Golygu hidlydd
|
|
index:
|
|
delete: Dileu
|
|
title: Hidlyddion
|
|
new:
|
|
title: Ychwanegu hidlydd newydd
|
|
followers:
|
|
domain: Parth
|
|
followers_count: Nifer y dilynwyr
|
|
lock_link: Cloi eich cyfri
|
|
unlocked_warning_title: Nid yw eich cyfrif wedi ei gloi
|
|
footer:
|
|
developers: Datblygwyr
|
|
more: Mwy…
|
|
resources: Adnoddau
|
|
generic:
|
|
changes_saved_msg: Llwyddwyd i gadw y newidiadau!
|
|
save_changes: Cadw newidiadau
|
|
validation_errors:
|
|
one: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
other: Mae rhywbeth o'i le o hyd! Edrychwch ar y %{count} gwall isod os gwelwch yn dda
|
|
imports:
|
|
preface: Mae modd mewnforio data yr ydych wedi allforio o achos arall, megis rhestr o bobl yr ydych yn ei ddilyn neu yn blocio.
|
|
success: Uwchlwyddwyd eich data yn llwyddiannus ac fe fydd yn cael ei brosesu mewn da bryd
|
|
types:
|
|
blocking: Rhestr blocio
|
|
following: Rhestr dilyn
|
|
muting: Rhestr tawelu
|
|
upload: Uwchlwytho
|
|
in_memoriam_html: ''
|
|
invites:
|
|
delete: Dadactifadu
|
|
expires_in:
|
|
'86400': 1 dydd
|
|
max_uses_prompt: Dim terfyn
|
|
prompt: Cynhyrchwch a rhannwch ddolenni gyda eraill i ganiatau mynediad i'r achos hwn
|
|
table:
|
|
uses: Defnyddiau
|
|
migrations:
|
|
currently_redirecting: ''
|
|
proceed: Cadw
|
|
moderation:
|
|
title: Cymedroli
|
|
notification_mailer:
|
|
favourite:
|
|
title: Ffefryn newydd
|
|
mention:
|
|
action: Ateb
|
|
pagination:
|
|
next: Nesaf
|
|
prev: Blaenorol
|
|
preferences:
|
|
languages: Ieithoedd
|
|
other: Arall
|
|
web: Gwe
|
|
remote_unfollow:
|
|
error: Gwall
|
|
title: Teitl
|
|
sessions:
|
|
browser: Porwr
|
|
browsers:
|
|
alipay: ''
|
|
blackberry: ''
|
|
current_session: Sesiwn cyfredol
|
|
description: "%{browser} ar %{platform}"
|
|
title: Sesiynau
|
|
themes:
|
|
contrast: Cyferbyniad uchel
|
|
default: ''
|
|
mastodon-light: Mastodon (golau)
|
|
time:
|
|
formats:
|
|
default: "%b %d, %Y, %H:%M"
|
|
month: "%b %Y"
|
|
user_mailer:
|
|
welcome:
|
|
subject: Croeso i Mastodon
|