"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"홈 서버에 연결할 수 없어요 - 연결을 확인해주시고, <a>홈 서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하시고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해주세요.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"주소창에 HTTPS 주소가 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없어요. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요</a>.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.":"%(senderName)s님이 별명을 %(oldDisplayName)s에서 %(displayName)s로 바꾸셨어요.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 바꾸셨어요.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꾸셨어요.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s로 바꾸셨어요.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 지우셨어요.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"로 바꾸셨어요.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"방의 이후 메시지부터 기록을 읽을 수 있는 조건의 변화가 적용되어요",
"changing room on a RoomView is not supported":"룸뷰에서 방을 바꾸는 건 지원하지 않아요",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"비밀번호를 바꾸면 현재 모든 장치의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 기능을 더 좋게 만들 거에요.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key":"Ed25519 지문 키가 필요",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>여기</a>를 눌러서 같이 논의해요!",
"Click here to fix":"해결하려면 여기를 누르세요",
"Click to mute audio":"소리를 끄려면 누르세요",
"Click to mute video":"동영상 소리를 끄려면 누르세요",
"click to reveal":"누르면 나타나요",
"Click to unmute video":"동영상 소리를 켜려면 누르세요",
"Click to unmute audio":"소리를 켜려면 누르세요",
"Command error":"명령 오류",
"Commands":"명령",
"Conference call failed.":"전화 회의를 실패했어요.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.":"전화 회의는 개발 중이며 믿을 수 없어요.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms":"암호화한 방에서는 전화 회의를 할 수 없어요",
"Conference calls are not supported in this client":"이 클라이언트에서는 전화 회의를 할 수 없어요",
"Could not connect to the integration server":"통합 서버에 연결할 수 없어요",
"%(count)s new messages.one":"%(count)s 새 메시지",
"%(count)s new messages.other":"%(count)s 새 메시지",
"Create a new chat or reuse an existing one":"새 이야기를 시작하거나 기존에 하던 이야기를 이어하세요",
"Cryptography":"암호화",
"Current password":"현재 비밀번호",
"Curve25519 identity key":"Curve25519 신원 키",
"Custom level":"사용자 지정 단계",
"/ddg is not a command":"/ddg 는 없는 명령이에요",
"Deactivate Account":"계정 정지",
"Deactivate my account":"내 계정 정지하기",
"Decline":"거절",
"Decrypt %(text)s":"해독 %(text)s",
"Decryption error":"해독 오류",
"Delete":"지우기",
"demote":"등급 낮추기",
"Deops user with given id":"받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
"Device ID:":"장치 ID:",
"Device key:":"장치 키:",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"방에 들어가기 전에는 장치에서 기록을 해독할 수 없어요",
"Disable inline URL previews by default":"기본적으로 인라인 주소 미리보기를 끄기",
"Disable markdown formatting":"마크다운 형식 끄기",
"Disinvite":"초대 취소",
"Displays action":"활동 보이기",
"Download %(text)s":"%(text)s 받기",
"Drop File Here":"여기에 파일을 놓아주세요",
"Drop here to tag %(section)s":"%(section)s 태그하려면 여기에 놓아주세요",
"Ed25519 fingerprint":"Ed25519 지문",
"Email address (optional)":"이메일 주소 (선택)",
"Emoji":"이모지",
"Enable encryption":"암호화 켜기",
"Enable Notifications":"알림 켜기",
"enabled":"사용",
"Encrypted by a verified device":"인증한 장치로 암호화했어요",
"Encrypted by an unverified device":"인증하지 않은 장치로 암호화했어요",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption":"암호화한 메시지는 아직 암호화를 구현하지 않은 클라이언트에서는 볼 수 없어요",
"Encrypted room":"암호화한 방",
"Encryption is enabled in this room":"이 방은 암호화중이에요",
"Encryption is not enabled in this room":"이 방은 암호화하고 있지 않아요",
"%(senderName)s ended the call.":"%(senderName)s님이 전화를 끊었어요.",
"End-to-end encryption information":"종단간 암호화 정보",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable":"종단간 암호화는 시험중이며 믿을 수 없어요",
"Enter Code":"코드를 입력하세요",
"Enter passphrase":"암호를 입력하세요",
"Error decrypting attachment":"첨부 파일 해독중 문제가 일어났어요",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.":"오류: 지정한 홈 서버와 통신에 문제가 있어요.",
"Event information":"사건 정보",
"Existing Call":"기존 전화",
"Export":"내보내기",
"Export E2E room keys":"종단간 암호화 방 키 내보내기",
"Failed to ban user":"사용자를 차단하지 못했어요",
"Failed to change power level":"권한 등급을 바꾸지 못했어요",
"Failed to delete device":"장치를 지우지 못했어요",
"Failed to fetch avatar URL":"아바타 주소를 불러오지 못했어요",
"Failed to join room":"방에 들어가지 못했어요",
"Failed to kick":"내쫓지 못했어요",
"Failed to leave room":"방을 떠나지 못했어요",
"Failed to load timeline position":"타임라인 위치를 불러오지 못했어요",
"Failed to lookup current room":"현재 방을 찾지 못했어요",
"Failed to mute user":"사용자의 알림을 끄지 못했어요",
"Failed to register as guest:":"손님으로 등록하지 못했어요:",
"Failed to reject invite":"초대를 거절하지 못했어요",
"Failed to reject invitation":"초대를 거절하지 못했어요",
"Failed to save settings":"설정을 저장하지 못했어요",
"Failed to send email":"이메일을 보내지 못했어요",
"Failed to send request.":"요청을 보내지 못했어요.",
"Failed to set avatar.":"아바타를 설정하지 못했어요.",
"Failed to set display name":"별명을 설정하지 못했어요",
"Failed to set up conference call":"전화 회의를 시작하지 못했어요",
"Failed to toggle moderator status":"조정자 상태를 설정하지 못했어요",
"Failed to unban":"차단을 풀지 못했어요",
"Failed to upload file":"파일을 올리지 못했어요",
"Failed to upload profile picture!":"자기 소개에 사진을 올리지 못했어요!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"이메일 주소를 확인하지 못했어요: 메일의 주소를 눌렀는지 확인해보세요",
"Failure to create room":"방을 만들지 못했어요",
"favourite":"즐겨찾기",
"Favourites":"즐겨찾기",
"Fill screen":"화면 채우기",
"Filter room members":"방 구성원 거르기",
"Forget room":"방 잊기",
"Forgot your password?":"비밀번호를 잊어버리셨어요?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"보안을 위해서, 이 세션에서 로그아웃했어요. 다시 로그인해주세요.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"보안을 위해서, 로그아웃하면 이 브라우저에서 모든 종단간 암호화 키를 없앨 거에요. 이후 라이엇에서 이야기를 해독하고 싶으시면, 방 키를 내보내서 안전하게 보관하세요.",
"Found a bug?":"오류를 찾으셨나요?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s를 %(fromPowerLevel)s에서 %(toPowerLevel)s로",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"손님은 이 홈 서버에 접근하실 수 없어요.",
"Guests can't set avatars. Please register.":"손님은 아바타를 설정하실 수 없어요. 계정을 등록해주세요.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.":"손님은 새 방을 만드실 수 없어요. 계정을 등록하셔서 방을 만드시고 이야기를 시작하세요.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.":"손님은 파일을 올릴 수 없어요. 파일을 올리시려면 계정을 등록해주세요.",
"Guests can't use labs features. Please register.":"손님은 실험실 기능을 쓸 수 없어요. 계정을 등록해주세요.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"손님은 분명하게 초대받았어도 이 방에 들어가실 수 없어요.",
"had":"했어요",
"Hangup":"전화 끊기",
"Hide read receipts":"읽음 확인 표시 숨기기",
"Hide Text Formatting Toolbar":"문자 서식 도구 숨기기",
"Historical":"보관",
"Home":"중심",
"Homeserver is":"홈 서버는",
"Identity Server is":"ID 서버는",
"I have verified my email address":"제 이메일 주소를 확인했어요",
"Import":"불러오기",
"Import E2E room keys":"종단간 암호화 방 키 불러오기",
"Import room keys":"방 키 불러오기",
"Incoming call from %(name)s":"%(name)s님이 전화를 걸어왔어요",
"Incoming video call from %(name)s":"%(name)s님이 영상 통화를 걸어왔어요",
"Incoming voice call from %(name)s":"%(name)s님이 음성 통화를 걸어왔어요",
"Incorrect username and/or password.":"사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않아요.",
"Message not sent due to unknown devices being present":"알 수 없는 장치가 있어 메시지를 보내지 못했어요",
"Missing room_id in request":"요청에서 방_id가 빠졌어요",
"Missing user_id in request":"요청에서 사용자_id가 빠졌어요",
"Mobile phone number":"휴대 전화번호",
"Mobile phone number (optional)":"휴대 전화번호 (선택)",
"Moderator":"조정자",
"Must be viewing a room":"방을 둘러봐야만 해요",
"my Matrix ID":"내 매트릭스 ID",
"Name":"이름",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device":"이 장치에서 인증받지 않은 장치로 암호화한 메시지를 보내지 마세요",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room":"이 방에서 인증받지 않은 장치로 암호화한 메시지를 보내지 마세요",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device":"이 장치에서 이 방의 인증받지 않은 장치로 암호화한 메시지를 보내지 마세요",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)":"새 주소 (예를 들면 #foo:%(localDomain)s)",
"New Composer & Autocomplete":"새 구성 & 자동 완성",
"New password":"새 비밀번호",
"New passwords don't match":"새 비밀번호가 맞지 않아요",
"New passwords must match each other.":"새 비밀번호는 서로 같아야 해요.",
"none":"없음",
"not set":"설정하지 않았어요",
"not specified":"지정하지 않았어요",
"(not supported by this browser)":"(이 브라우저에서는 지원하지 않아요)",
"<not supported>":"<지원하지 않아요>",
"NOT verified":"확인하지 않음",
"No devices with registered encryption keys":"등록한 암호화 키가 있는 장치가 없어요",
"No display name":"별명이 없어요",
"No more results":"더 이상 결과가 없어요",
"No results":"결과 없음",
"No users have specific privileges in this room":"이 방에 지정한 권한의 사용자가 없어요",
"olm version:":"olm 버전:",
"Password":"비밀번호",
"Password:":"비밀번호:",
"Passwords can't be empty":"비밀번호는 비울 수 없어요",
"Permissions":"권한",
"People":"사람들",
"Phone":"전화",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"방을 암호화하면 암호화를 도중에 끌 수 없어요. (현재로서는)",
"Once you've followed the link it contains, click below":"포함된 주소를 따라가서, 아래를 누르세요",
"Only people who have been invited":"초대받은 사람만",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.":"그 밖에는, <a>여기를 눌러</a> 오류 보고서를 보내주세요.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.":"%(senderName)s님이 %(callType)s 전화를 걸었어요.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
"Power level must be positive integer.":"권한 등급은 양의 정수여야만 해요.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시키면 되돌릴 수 없어요.",
"Press":"누르세요",
"Privacy warning":"개인정보 경고",
"Private Chat":"은밀한 이야기",
"Privileged Users":"권한 있는 사용자",
"Profile":"자기 소개",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 지우셨어요.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 설정하셨어요.",
"Public Chat":"공개 이야기",
"Reason":"이유",
"Reason: %(reasonText)s":"이유: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator":"조정자 철회",
"Refer a friend to Riot:":"라이엇을 친구에게 추천해주세요:",
"Register":"등록하기",
"rejected":"거절함",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s님이 초대를 거절하셨어요.",
"Reject invitation":"초대 거절",
"Rejoin":"다시 들어가기",
"Remote addresses for this room:":"이 방의 원격 주소:",
"Remove Contact Information?":"연락처를 지우시겠어요?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을 지우셨어요.",
"Remove %(threePid)s?":"%(threePid)s 지우시겠어요?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s님이 인터넷전화 회의를 요청하셨어요.",
"Report it":"보고하기",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 장치의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 기능을 더 좋게 만들 거에요.",
"restore":"복구하기",
"Results from DuckDuckGo":"덕덕고에서 검색한 결과",
"Return to app":"앱으로 돌아가기",
"Return to login screen":"로그인 화면으로 돌아가기",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"라이엇에게 알릴 권한이 없어요 - 브라우저 설정을 확인해주세요",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"라이엇이 알릴 권한을 받지 못했어요 - 다시 해주세요",
"riot-web version:":"라이엇 웹 버전:",
"Room %(roomId)s not visible":"방 %(roomId)s은 보이지 않아요",
"Room Colour":"방 색상",
"Room contains unknown devices":"방에 알 수 없는 장치가 있어요",
"Room name (optional)":"방 이름 (선택)",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s은 없는 방이에요.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없어요.",