2017-05-29 17:51:35 +02:00
{
"Create an account" : "创建新账号" ,
"Create Room" : "创建聊天室" ,
"Cryptography" : "加密" ,
"Current password" : "当前密码" ,
"/ddg is not a command" : "/ddg 不是一个命令" ,
"Deactivate Account" : "销毁账号" ,
"Deactivate my account" : "销毁我的账号" ,
"Decrypt %(text)s" : "解密 %(text)s" ,
"Decryption error" : "解密出错" ,
"Delete" : "删除" ,
"Default" : "默认" ,
"Device ID" : "设备识别码" ,
"Devices" : "设备列表" ,
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room" : "新加入聊天室的设备不能解密加入之前的聊天记录" ,
"Direct chats" : "私聊" ,
"Disinvite" : "取消邀请" ,
"Display name" : "显示名称" ,
"Displays action" : "显示操作" ,
"Don't send typing notifications" : "不要发送我的打字状态" ,
"Download %(text)s" : "下载 %(text)s" ,
"Email" : "电子邮箱" ,
"Email address" : "电子邮箱地址" ,
"Email, name or matrix ID" : "电子邮箱, 姓名或者matrix ID" ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"Emoji" : "表情" ,
2017-05-29 17:51:35 +02:00
"Enable encryption" : "启用加密" ,
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption" : "不支持加密的客户端将看不到加密的消息" ,
"Encrypted room" : "加密聊天室" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"%(senderName)s ended the call." : "%(senderName)s 结束了通话。." ,
2017-05-29 17:51:35 +02:00
"End-to-end encryption information" : "端到端加密信息" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable" : "端到端加密现为 beta 版,不一定可靠" ,
2017-05-29 17:51:35 +02:00
"Enter Code" : "输入代码" ,
"Error" : "错误" ,
"Error decrypting attachment" : "解密附件时出错" ,
"Event information" : "事件信息" ,
"Existing Call" : "现有通话" ,
"Export E2E room keys" : "导出聊天室的端到端加密密钥" ,
"Failed to ban user" : "封禁用户失败" ,
"Failed to change password. Is your password correct?" : "修改密码失败。确认原密码输入正确吗?" ,
"Failed to forget room %(errCode)s" : "无法忘记聊天室 %(errCode)s" ,
"Failed to join room" : "无法加入聊天室" ,
"Failed to kick" : "踢人失败" ,
"Failed to leave room" : "无法离开聊天室" ,
"Failed to load timeline position" : "无法加载时间轴位置" ,
"Failed to lookup current room" : "找不到当前聊天室" ,
"Failed to mute user" : "禁言用户失败" ,
"Failed to reject invite" : "拒绝邀请失败" ,
"Failed to reject invitation" : "拒绝邀请失败" ,
"Failed to save settings" : "保存设置失败" ,
"Failed to send email" : "发送邮件失败" ,
"Failed to send request." : "发送请求失败。" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"Failed to set avatar." : "设置头像失败。." ,
2017-05-29 17:51:35 +02:00
"Failed to set display name" : "设置昵称失败" ,
"Failed to set up conference call" : "无法启动群组通话" ,
"Failed to toggle moderator status" : "无法切换管理员权限" ,
"Failed to unban" : "解除封禁失败" ,
"Failed to upload file" : "上传文件失败" ,
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email" : "邮箱验证失败: 请确保你已点击邮件中的链接" ,
"Failure to create room" : "创建聊天室失败" ,
"Favourite" : "收藏" ,
"Favourites" : "收藏夹" ,
"Fill screen" : "满屏显示" ,
"Filter room members" : "过滤聊天室成员" ,
"Forget room" : "忘记聊天室" ,
"Forgot your password?" : "忘记密码?" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"For security, this session has been signed out. Please sign in again." : "出于安全考虑,此会话已被注销。请重新登录。." ,
2017-05-29 17:51:35 +02:00
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping." : "出于安全考虑,用户注销时会清除浏览器里的端到端加密密钥。如果你想要下次登录 Riot 时能解密过去的聊天记录,请导出你的聊天室密钥。" ,
"Found a bug?" : "发现漏洞?" ,
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s" : "%(userId)s 从 %(fromPowerLevel)s 变为 %(toPowerLevel)s" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"Guests cannot join this room even if explicitly invited." : "游客不能加入此聊天室,即使有人主动邀请。." ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Hangup" : "挂断" ,
"Hide read receipts" : "隐藏已读回执" ,
"Hide Text Formatting Toolbar" : "隐藏格式工具栏" ,
"Historical" : "历史" ,
"Homeserver is" : "主服务器是" ,
"Identity Server is" : "身份认证服务器是" ,
"I have verified my email address" : "我已经验证了我的邮箱地址" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"Import E2E room keys" : "导入聊天室端到端加密密钥" ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Incorrect verification code" : "验证码错误" ,
"Interface Language" : "界面语言" ,
"Invalid alias format" : "别名格式错误" ,
"Invalid address format" : "地址格式错误" ,
"Invalid Email Address" : "邮箱地址格式错误" ,
"Invalid file%(extra)s" : "非法文件%(extra)s" ,
"Report it" : "报告" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved." : "重设密码会导致所有设备上的端到端加密密钥被重置,使得加密的聊天记录不可读,除非你事先导出密钥,修改密码后再导入。此问题将来会得到改善。." ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Return to login screen" : "返回登录页面" ,
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings" : "Riot 未被允许向你推送消息 - 请检查浏览器设置" ,
"Riot was not given permission to send notifications - please try again" : "Riot 未被允许推送消息通知 - 请重试" ,
"riot-web version:" : "riot-网页版:" ,
"Room %(roomId)s not visible" : "聊天室 %(roomId)s 已隐藏" ,
"Room Colour" : "聊天室颜色" ,
"Room name (optional)" : "聊天室名称 (可选)" ,
"Rooms" : "聊天室" ,
"Scroll to bottom of page" : "滚动到页面底部" ,
"Scroll to unread messages" : "滚动到未读消息" ,
"Search" : "搜索" ,
"Search failed" : "搜索失败" ,
"Searches DuckDuckGo for results" : "搜索 DuckDuckGo" ,
"Sender device information" : "发送者的设备信息" ,
"Send Invites" : "发送邀请" ,
"Send Reset Email" : "发送密码重设邮件" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"%(senderDisplayName)s sent an image." : "%(senderDisplayName)s 发了一张图片。." ,
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room." : "%(senderName)s 向 %(targetDisplayName)s 发了加入聊天室的邀请。." ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Server error" : "服务器错误" ,
"Server may be unavailable or overloaded" : "服务器可能不可用或者超载" ,
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(" : "服务器可能不可用、超载,或者搜索超时 :(" ,
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big" : "服务器可能不可用、超载,或者文件过大" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug." : "服务器可能不可用、超载,或者你遇到了一个漏洞." ,
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong." : "服务器可能不可用、超载,或者其他东西出错了." ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Session ID" : "会话 ID" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"%(senderName)s set a profile picture." : "%(senderName)s 设置了头像。." ,
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s." : "%(senderName)s 将昵称改为了 %(displayName)s。." ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Settings" : "设置" ,
"Show panel" : "显示侧边栏" ,
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)" : "用12小时制显示时间戳 (如:下午 2:30) " ,
"Signed Out" : "已退出登录" ,
"Sign in" : "登录" ,
"Sign out" : "注销" ,
2018-01-04 16:13:54 +01:00
"%(count)s of your messages have not been sent.|other" : "部分消息未发送。" ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"Someone" : "某个用户" ,
"Start a chat" : "创建聊天" ,
"Start Chat" : "开始聊天" ,
"Submit" : "提交" ,
"Success" : "成功" ,
"The default role for new room members is" : "此聊天室新成员的默认角色是" ,
"The main address for this room is" : "此聊天室的主要地址是" ,
2018-02-28 07:16:23 +01:00
"This email address is already in use" : "此邮箱地址已被使用" ,
2017-05-29 18:54:33 +02:00
"This email address was not found" : "未找到此邮箱地址" ,
"The email address linked to your account must be entered." : "必须输入和你账号关联的邮箱地址。" ,
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads" : "文件 '%(fileName)s' 超过了此主服务器的上传大小限制" ,
2017-05-30 15:37:04 +02:00
"The file '%(fileName)s' failed to upload" : "文件 '%(fileName)s' 上传失败" ,
2017-06-01 01:39:21 +02:00
"Add email address" : "添加邮件地址" ,
"Add phone number" : "添加电话号码" ,
"Advanced" : "高级" ,
"Algorithm" : "算法" ,
"Always show message timestamps" : "总是显示消息时间戳" ,
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing" : "%(names)s 和 %(lastPerson)s 正在打字" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"A new password must be entered." : "一个新的密码必须被输入。." ,
"%(senderName)s answered the call." : "%(senderName)s 接了通话。." ,
2017-06-01 01:39:21 +02:00
"An error has occurred." : "一个错误出现了。" ,
"Attachment" : "附件" ,
"Autoplay GIFs and videos" : "自动播放GIF和视频" ,
"%(senderName)s banned %(targetName)s." : "%(senderName)s 封禁了 %(targetName)s." ,
"Ban" : "封禁" ,
"Banned users" : "被封禁的用户" ,
"Click here to fix" : "点击这里修复" ,
"Confirm password" : "确认密码" ,
"Confirm your new password" : "确认你的新密码" ,
"Continue" : "继续" ,
"Ed25519 fingerprint" : "Ed25519指纹" ,
"Invite new room members" : "邀请新的聊天室成员" ,
"Join Room" : "加入聊天室" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"%(targetName)s joined the room." : "%(targetName)s 已加入聊天室。" ,
2017-06-01 01:39:21 +02:00
"Jump to first unread message." : "跳到第一条未读消息。" ,
2017-06-01 23:06:02 +02:00
"%(senderName)s kicked %(targetName)s." : "%(senderName)s 把 %(targetName)s 踢出了聊天室。." ,
2017-06-01 01:39:21 +02:00
"Leave room" : "离开聊天室" ,
"Login as guest" : "以游客的身份登录" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"New password" : "新密码" ,
2017-08-25 05:43:10 +02:00
"Add a topic" : "添加一个主题" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"Admin" : "管理员" ,
2017-08-25 13:10:13 +02:00
"Admin Tools" : "管理工具" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"VoIP" : "IP 电话" ,
"Missing Media Permissions, click here to request." : "没有媒体存储权限,点此获取。" ,
"No Microphones detected" : "未检测到麦克风" ,
"No Webcams detected" : "未检测到摄像头" ,
"No media permissions" : "没有媒体存取权限" ,
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam" : "你可能需要手动授权 Riot 使用你的麦克风或摄像头" ,
"Default Device" : "默认设备" ,
"Microphone" : "麦克风" ,
"Camera" : "摄像头" ,
"Hide removed messages" : "隐藏被删除的消息" ,
"Authentication" : "认证" ,
"Alias (optional)" : "别名 (可选)" ,
"%(items)s and %(lastItem)s" : "%(items)s 和 %(lastItem)s" ,
2017-09-04 18:09:36 +02:00
"and %(count)s others...|other" : "和其它 %(count)s 个..." ,
"and %(count)s others...|one" : "和其它一个..." ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"Anyone" : "任何人" ,
"Anyone who knows the room's link, apart from guests" : "任何知道聊天室链接的人,游客除外" ,
"Anyone who knows the room's link, including guests" : "任何知道聊天室链接的人,包括游客" ,
"Are you sure?" : "你确定吗?" ,
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?" : "你确定要离开聊天室 “%(roomName)s” 吗?" ,
"Are you sure you want to reject the invitation?" : "你确定要拒绝邀请吗?" ,
"Are you sure you want to upload the following files?" : "你确定要上传这些文件吗?" ,
"Bans user with given id" : "封禁指定 ID 的用户" ,
"Blacklisted" : "已列入黑名单" ,
"Bug Report" : "反馈漏洞" ,
"Bulk Options" : "批量操作" ,
"Call Timeout" : "通话超时" ,
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests." : "无法连接主服务器 - 请检查网络连接,确保你的<a>主服务器 SSL 证书</a>被信任,且没有浏览器插件拦截请求。" ,
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>." : "当浏览器地址栏里有 HTTPS 的 URL 时,不能使用 HTTP 连接主服务器。请使用 HTTPS 或者<a>允许不安全的脚本</a>。" ,
"Can't load user settings" : "无法加载用户设置" ,
"Change Password" : "修改密码" ,
"%(senderName)s changed their profile picture." : "%(senderName)s 修改了头像。" ,
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s." : "%(senderDisplayName)s 将聊天室名称改为 %(roomName)s。" ,
"%(senderDisplayName)s removed the room name." : "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室名称。" ,
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\"." : "%(senderDisplayName)s 把话题修改为 “%(topic)s”。" ,
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room" : "修改阅读历史的权限仅对此聊天室以后的消息有效" ,
"Changes your display nickname" : "修改昵称" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved." : "目前,修改密码会导致所有设备上的端到端密钥被重置,使得加密的聊天记录不再可读。除非你事先导出聊天室密钥,修改密码后再导入。这个问题未来会改善。" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"Clear Cache and Reload" : "清除缓存并刷新" ,
"Clear Cache" : "清除缓存" ,
"<a>Click here</a> to join the discussion!" : "<a>点此</a> 加入讨论!" ,
"Click to mute audio" : "点此静音" ,
"Click to mute video" : "点此静音" ,
"click to reveal" : "点击展开" ,
"Click to unmute video" : "点此打开声音" ,
"Click to unmute audio" : "点此打开声音" ,
"Close" : "关闭" ,
"Command error" : "命令错误" ,
"Commands" : "命令" ,
"Conference call failed." : "视频会议失败。" ,
"Conference calling is in development and may not be reliable." : "视频会议功能还在开发状态,可能不稳定。" ,
"Conference calls are not supported in encrypted rooms" : "加密聊天室不支持视频会议" ,
"Conference calls are not supported in this client" : "此客户端不支持视频会议" ,
2017-09-04 18:09:36 +02:00
"%(count)s new messages|one" : "%(count)s 条新消息" ,
"%(count)s new messages|other" : "%(count)s 新消息" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"Create a new chat or reuse an existing one" : "创建新聊天或使用已有的聊天" ,
"Custom" : "自定义" ,
"Custom level" : "自定义级别" ,
"Decline" : "拒绝" ,
"Device already verified!" : "设备已经验证!" ,
"Device ID:" : "设备 ID:" ,
"device id: " : "设备 ID: " ,
"Device key:" : "设备密钥 :" ,
"Disable Notifications" : "关闭消息通知" ,
"Drop File Here" : "把文件拖拽到这里" ,
"Email address (optional)" : "电子邮件地址 (可选)" ,
"Enable Notifications" : "启用消息通知" ,
"Encrypted by a verified device" : "由一个已验证的设备加密" ,
"Encrypted by an unverified device" : "由一个未经验证的设备加密" ,
"Encryption is enabled in this room" : "此聊天室启用了加密" ,
"Encryption is not enabled in this room" : "此聊天室未启用加密" ,
"Enter passphrase" : "输入密码" ,
"Error: Problem communicating with the given homeserver." : "错误: 与指定的主服务器通信时出错。" ,
"Export" : "导出" ,
"Failed to fetch avatar URL" : "获取 Avatar URL 失败" ,
"Failed to upload profile picture!" : "无法上传头像!" ,
"Guest access is disabled on this Home Server." : "此服务器禁用了游客访问。" ,
"Home" : "主页面" ,
"Import" : "导入" ,
"Incoming call from %(name)s" : "来自 %(name)s 的通话" ,
"Incoming video call from %(name)s" : "来自 %(name)s 的视频通话" ,
"Incoming voice call from %(name)s" : "来自 %(name)s 的视频通话" ,
"Incorrect username and/or password." : "用户名或密码错误。" ,
"%(senderName)s invited %(targetName)s." : "%(senderName)s 邀请了 %(targetName)s。" ,
"Invited" : "已邀请" ,
"Invites" : "邀请" ,
"Invites user with given id to current room" : "邀请指定 ID 的用户加入当前聊天室" ,
"'%(alias)s' is not a valid format for an address" : "'%(alias)s' 不是一个合法的电子邮件地址格式" ,
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias" : "'%(alias)s' 不是一个合法的昵称格式" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"%(displayName)s is typing" : "%(displayName)s 正在打字" ,
2017-06-11 21:40:20 +02:00
"Sign in with" : "第三方登录" ,
"Message not sent due to unknown devices being present" : "消息未发送,因为有未知的设备存在" ,
"Missing room_id in request" : "请求中没有 room_id" ,
"Missing user_id in request" : "请求中没有 user_id" ,
"Mobile phone number" : "手机号码" ,
"Mobile phone number (optional)" : "手机号码 (可选)" ,
"Moderator" : "管理员" ,
"Mute" : "静音" ,
"Name" : "姓名" ,
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device" : "不要从此设备向未验证的设备发送消息" ,
"New passwords don't match" : "两次输入的新密码不符" ,
"none" : "无" ,
"not set" : "未设置" ,
"not specified" : "未指定" ,
"Notifications" : "通知" ,
"(not supported by this browser)" : "(此浏览器不支持)" ,
"<not supported>" : "<不支持>" ,
"NOT verified" : "未验证" ,
"No display name" : "无昵称" ,
"No results" : "没有更多结果" ,
"OK" : "确定" ,
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)" : "(目前) 一旦聊天室开启加密,就不能再关闭" ,
"Operation failed" : "操作失败" ,
"Password" : "密码" ,
"Password:" : "密码:" ,
"Passwords can't be empty" : "密码不能为空" ,
"Permissions" : "权限" ,
2017-06-18 04:39:29 +02:00
"Phone" : "电话" ,
"Cancel" : "取消" ,
2017-07-04 19:26:32 +02:00
"Create new room" : "创建新聊天室" ,
2017-06-18 04:39:29 +02:00
"Custom Server Options" : "自定义服务器选项" ,
2017-07-04 19:26:32 +02:00
"Dismiss" : "设为已读" ,
"powered by Matrix" : "由 Matrix 提供" ,
"Remove" : "移除" ,
"Room directory" : "聊天室目录" ,
"Start chat" : "开始聊天" ,
"unknown error code" : "未知错误代码" ,
2017-08-25 05:43:10 +02:00
"Account" : "账户" ,
"Add" : "添加" ,
"Allow" : "允许" ,
"Claimed Ed25519 fingerprint key" : "声称的 Ed25519 指纹密钥" ,
"Could not connect to the integration server" : "无法连接集成服务器" ,
"Curve25519 identity key" : "Curve25519 认证密钥" ,
"Edit" : "编辑" ,
"Hide Apps" : "隐藏应用" ,
"Joins room with given alias" : "以指定的别名加入聊天室" ,
"Labs" : "实验室" ,
"%(targetName)s left the room." : "%(targetName)s 离开了聊天室。" ,
"Logged in as:" : "登录为:" ,
"Logout" : "登出" ,
"Low priority" : "低优先级" ,
"Markdown is disabled" : "Markdown 已禁用" ,
"Markdown is enabled" : "Markdown 已启用" ,
"matrix-react-sdk version:" : "matrix-react-sdk 版本:" ,
"No more results" : "没有更多结果" ,
"olm version:" : "olm 版本:" ,
"Only people who have been invited" : "只有被邀请的人" ,
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report." : "否则,<a>点击这里</a>发送一个错误报告。" ,
"Privacy warning" : "隐私警告" ,
"Private Chat" : "私聊" ,
"Privileged Users" : "特权用户" ,
"Reason" : "原因" ,
"Register" : "注册" ,
"%(targetName)s rejected the invitation." : "%(targetName)s 拒绝了邀请。" ,
"Reject invitation" : "拒绝邀请" ,
"Rejoin" : "重新加入" ,
"Users" : "用户" ,
"Verification" : "验证" ,
"verified" : "已验证" ,
"Verified" : "已验证" ,
"Verified key" : "已验证的密钥" ,
"Video call" : "视频通话" ,
"Voice call" : "音频通话" ,
"VoIP conference finished." : "VoIP 会议结束。" ,
"VoIP conference started." : "VoIP 会议开始。" ,
"VoIP is unsupported" : "不支持 VoIP" ,
"Warning!" : "警告!" ,
"You must <a>register</a> to use this functionality" : "你必须<a>注册</a>以使用这个功能" ,
"You need to be logged in." : "你需要登录。" ,
"You need to enter a user name." : "你需要输入一个用户名。" ,
"Your password has been reset" : "你的密码已被重置" ,
"Topic" : "主题" ,
"Make Moderator" : "使成为主持人" ,
"Room" : "聊天室" ,
"Connectivity to the server has been lost." : "到服务器的连接已经丢失。" ,
"bold" : "加粗" ,
"italic" : "斜体" ,
"strike" : "删除线" ,
"underline" : "下划线" ,
"code" : "代码" ,
"quote" : "引用" ,
"bullet" : "项目符号" ,
"numbullet" : "数字项目符号" ,
"New Password" : "新密码" ,
"Options" : "选项" ,
"Passphrases must match" : "密码必须匹配" ,
"Passphrase must not be empty" : "密码不能为空" ,
"Export room keys" : "导出聊天室密钥" ,
"Confirm passphrase" : "确认密码" ,
"Import room keys" : "导入聊天室密钥" ,
"File to import" : "要导入的文件" ,
"Start new chat" : "开始新的聊天" ,
"Failed to invite" : "邀请失败" ,
"Failed to invite user" : "邀请用户失败" ,
"Unknown error" : "未知错误" ,
"Incorrect password" : "密码错误" ,
"This action is irreversible." : "此操作不可逆。" ,
"To continue, please enter your password." : "请输入你的密码继续。" ,
"Device name" : "设备名" ,
"Device Name" : "设备名" ,
"Device key" : "设备密钥" ,
"Verify device" : "验证设备" ,
"I verify that the keys match" : "我验证密钥匹配" ,
"Unable to restore session" : "无法恢复会话" ,
"Continue anyway" : "无论如何都继续" ,
"Blacklist" : "列入黑名单" ,
"Unverify" : "取消验证" ,
"ex. @bob:example.com" : "例如 @bob:example.com" ,
"Add User" : "添加用户" ,
"This Home Server would like to make sure you are not a robot" : "这个Home Server想要确认你不是一个机器人" ,
"Token incorrect" : "令牌错误" ,
"Default server" : "默认服务器" ,
"Custom server" : "自定义服务器" ,
"URL Previews" : "URL 预览" ,
"Drop file here to upload" : "把文件拖到这里以上传" ,
"Online" : "在线" ,
"Idle" : "空闲" ,
"Offline" : "离线" ,
"Start chatting" : "开始聊天" ,
"Start Chatting" : "开始聊天" ,
"Click on the button below to start chatting!" : "点击下面的按钮开始聊天!" ,
"Username available" : "用户名可用" ,
"Username not available" : "用户名不可用" ,
"Skip" : "跳过" ,
"Start verification" : "开始验证" ,
"Ignore request" : "忽略请求" ,
"Loading device info..." : "正在加载设备信息..." ,
"Example" : "例子" ,
"Create" : "创建" ,
2017-08-28 04:08:13 +02:00
"Failed to upload image" : "上传图像失败" ,
"Add a widget" : "添加一个小部件" ,
"Accept" : "接受" ,
"Access Token:" : "访问令牌:" ,
"Cannot add any more widgets" : "无法添加更多小组件" ,
"Delete widget" : "删除小组件" ,
"Define the power level of a user" : "定义一个用户的特权级" ,
"Drop here to tag %(section)s" : "拖拽到这里标记 %(section)s" ,
"Enable automatic language detection for syntax highlighting" : "启用自动语言检测用于语法高亮" ,
"Failed to change power level" : "修改特权级别失败" ,
"Kick" : "踢出" ,
"Kicks user with given id" : "踢出指定 ID 的用户" ,
"Last seen" : "上次看见" ,
"Level:" : "级别:" ,
"Local addresses for this room:" : "这个聊天室的本地地址:" ,
"New passwords must match each other." : "新密码必须互相匹配。" ,
"Power level must be positive integer." : "特权级别必须是正整数。" ,
"Reason: %(reasonText)s" : "原因: %(reasonText)s" ,
"Revoke Moderator" : "撤销主持人" ,
"Revoke widget access" : "撤销小部件的访问" ,
"Remote addresses for this room:" : "这个聊天室的远程地址:" ,
"Remove Contact Information?" : "移除联系人信息?" ,
"Remove %(threePid)s?" : "移除 %(threePid)s?" ,
"Results from DuckDuckGo" : "来自 DuckDuckGo 的结果" ,
"Room contains unknown devices" : "聊天室有未知设备" ,
"%(roomName)s does not exist." : "%(roomName)s 不存在。" ,
"Save" : "保存" ,
"Send anyway" : "无论任何都发送" ,
"Sets the room topic" : "设置聊天室主题" ,
"Show Text Formatting Toolbar" : "显示文字格式工具栏" ,
"This room has no local addresses" : "这个聊天室没有本地地址" ,
"This doesn't appear to be a valid email address" : "这看起来不是一个合法的电子邮件地址" ,
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled" : "这是这个聊天室的一个预览。聊天室交互已禁用" ,
2018-02-28 07:16:23 +01:00
"This phone number is already in use" : "此电话号码已被使用" ,
2017-08-28 04:08:13 +02:00
"This room" : "这个聊天室" ,
"This room is not accessible by remote Matrix servers" : "这个聊天室无法被远程 Matrix 服务器访问" ,
"This room's internal ID is" : "这个聊天室的内部 ID 是" ,
"Turn Markdown off" : "关闭 Markdown" ,
"Turn Markdown on" : "打开 Markdown" ,
"Unable to create widget." : "无法创建小部件。" ,
"Unban" : "解除封禁" ,
"Unable to capture screen" : "无法录制屏幕" ,
"Unable to enable Notifications" : "无法启用通知" ,
"Unable to load device list" : "无法加载设备列表" ,
"Undecryptable" : "无法解密的" ,
"Unencrypted room" : "未加密的聊天室" ,
"unencrypted" : "未加密的" ,
"Unencrypted message" : "未加密的消息" ,
"unknown caller" : "未知的呼叫者" ,
"unknown device" : "未知设备" ,
"Unnamed Room" : "未命名的聊天室" ,
"Unverified" : "未验证" ,
"Upload avatar" : "上传头像" ,
"Upload Failed" : "上传失败" ,
"Upload Files" : "上传文件" ,
"Upload file" : "上传文件" ,
"Usage" : "用法" ,
"Who can read history?" : "谁可以阅读历史消息?" ,
"You are not in this room." : "你不在这个聊天室。" ,
"You have no visible notifications" : "你没有可见的通知" ,
"Missing password." : "缺少密码。" ,
"Passwords don't match." : "密码不匹配。" ,
"I already have an account" : "我已经有一个帐号" ,
"Unblacklist" : "移出黑名单" ,
2017-08-30 12:18:43 +02:00
"Not a valid Riot keyfile" : "不是一个合法的 Riot 密钥文件" ,
"%(targetName)s accepted an invitation." : "%(targetName)s 接受了一个邀请。" ,
"Do you want to load widget from URL:" : "你想从此 URL 加载小组件吗:" ,
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)" : "隐藏加入/离开消息(邀请/踢出/封禁不受影响)" ,
"Integrations Error" : "集成错误" ,
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?" : "把这个聊天室发布到 %(domain)s 的聊天室目录吗?" ,
"Manage Integrations" : "管理集成" ,
"No users have specific privileges in this room" : "没有用户在这个聊天室有特殊权限" ,
"%(senderName)s placed a %(callType)s call." : "%(senderName)s 发起了一个 %(callType)s 通话。" ,
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue." : "请检查你的电子邮箱并点击里面包含的链接。完成时请点击继续。" ,
2017-09-14 10:02:23 +02:00
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone" : "按下 <StartChatButton> 来开始和某个人聊天" ,
2017-08-30 12:18:43 +02:00
"%(senderName)s removed their profile picture." : "%(senderName)s 移除了他们的头像。" ,
"%(senderName)s requested a VoIP conference." : "%(senderName)s 请求一个 VoIP 会议。" ,
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s" : "在 %(dateTime)s 被 %(userName)s 看到" ,
"Show Apps" : "显示应用" ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"Tagged as: " : "标记为:" ,
2017-09-12 11:24:56 +02:00
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains" : "验证码将发送到+%(msisdn)s, 请输入接收到的验证码" ,
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s." : "%(targetName)s 接受了 %(displayName)s 的邀请。" ,
"Active call (%(roomName)s)" : "%(roomName)s 的呼叫" ,
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s." : "%(senderName)s 将级别调整到%(powerLevelDiffText)s 。" ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"Changes colour scheme of current room" : "修改了样式" ,
"Deops user with given id" : "Deops user" ,
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>." : "通过 <voiceText>语言</voiceText> 或者 <videoText>视频</videoText>加入." ,
2017-09-17 14:33:34 +02:00
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited." : "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们被邀请开始." ,
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined." : "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员,从他们加入开始." ,
"%(senderName)s made future room history visible to all room members." : "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 所有聊天室成员." ,
"%(senderName)s made future room history visible to anyone." : "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 任何人." ,
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s)." : "%(senderName)s 设定历史浏览功能为 未知的 (%(visibility)s)." ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"AM" : "上午" ,
"PM" : "下午" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted" : "提示: APP不支持端到端加密" ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"People" : "联系人" ,
"Profile" : "个人配置" ,
"Public Chat" : "公开的" ,
"Refer a friend to Riot:" : "介绍朋友加入Riot: " ,
2017-09-12 11:24:56 +02:00
"%(roomName)s is not accessible at this time." : "%(roomName)s 此时无法访问。" ,
2017-09-02 07:00:46 +02:00
"Start authentication" : "开始认证" ,
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room." : "小部件的最大允许数量已经添加到这个房间了。" ,
"The phone number entered looks invalid" : "输入的电话号码看起来无效" ,
"The remote side failed to pick up" : "远端未能接收到" ,
"This Home Server does not support login using email address." : "HS不支持使用电子邮件地址登陆。" ,
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:" : "此邀请被发送到与此帐户不相关的电子邮件地址:" ,
"This room is not recognised." : "这个房间未匹配。" ,
"To get started, please pick a username!" : "请点击用户名!" ,
"Unable to add email address" : "无法添加电子邮件地址" ,
"Automatically replace plain text Emoji" : "文字、表情自动转换" ,
2017-09-06 13:18:28 +02:00
"To reset your password, enter the email address linked to your account" : "要重置你的密码,请输入关联你的帐号的电子邮箱地址" ,
"Unable to verify email address." : "无法验证电子邮箱地址。" ,
"Unknown room %(roomId)s" : "未知聊天室 %(roomId)s" ,
"Unknown (user, device) pair:" : "未知(用户,设备)对:" ,
"Unrecognised command:" : "无法识别的命令:" ,
"Unrecognised room alias:" : "无法识别的聊天室别名:" ,
"Use with caution" : "谨慎使用" ,
"User Interface" : "用户界面" ,
"%(user)s is a" : "%(user)s 是一个" ,
"User name" : "用户名" ,
"(no answer)" : "(没有回答)" ,
"(warning: cannot be disabled again!)" : "(警告:无法再被禁用!)" ,
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!" : "警告:设备已经验证,但密钥不匹配!" ,
"Who can access this room?" : "谁可以访问这个聊天室?" ,
"Who would you like to add to this room?" : "你想把谁加入这个聊天室?" ,
"Who would you like to communicate with?" : "你想和谁交流?" ,
"You are already in a call." : "你已经在一个通话之中。" ,
"You do not have permission to do that in this room." : "你没有权限在这个聊天室里面做那件事。" ,
"You are trying to access %(roomName)s." : "你正在尝试访问 %(roomName)s." ,
"You cannot place VoIP calls in this browser." : "你不能在这个浏览器中发起 VoIP 通话。" ,
"You do not have permission to post to this room" : "你没有发送到这个聊天室的权限" ,
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s" : "你已经被 %(inviterName)s 邀请加入这个聊天室" ,
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?" : "你好像在一个通话中,你确定要退出吗?" ,
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?" : "你好像正在上传文件,你确定要退出吗?" ,
"You should not yet trust it to secure data" : "你不应该相信它来保护你的数据" ,
"Upload an avatar:" : "上传一个头像:" ,
"This doesn't look like a valid email address." : "这看起来不是一个合法的电子邮件地址。" ,
"This doesn't look like a valid phone number." : "这看起来不是一个合法的电话号码。" ,
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores." : "用户名只可以包含字母、数字、点、连字号和下划线。" ,
"An unknown error occurred." : "一个未知错误出现了。" ,
"An error occurred: %(error_string)s" : "一个错误出现了: %(error_string)s" ,
"Encrypt room" : "加密聊天室" ,
"There are no visible files in this room" : "这个聊天室里面没有可见的文件" ,
"Active call" : "活跃的通话" ,
"Verify..." : "验证..." ,
"Error decrypting audio" : "解密音频时出错" ,
"Error decrypting image" : "解密图像时出错" ,
"Error decrypting video" : "解密视频时出错" ,
" (unsupported)" : "(不支持)" ,
"Updates" : "更新" ,
"Check for update" : "检查更新" ,
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar." : "%(senderDisplayName)s 移除了聊天室头像。" ,
"Something went wrong!" : "出了点问题!" ,
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead." : "如果你已经有一个 Matrix 帐号,你可以<a>登录</a>。" ,
"Do you want to set an email address?" : "你要设置一个电子邮箱地址吗?" ,
2017-09-14 10:02:23 +02:00
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)" : "新的地址(例如 #foo:%(localDomain)s) " ,
"Upload new:" : "上传新的:" ,
"User ID" : "用户 ID" ,
"Username invalid: %(errMessage)s" : "用户名无效: %(errMessage)s" ,
"Verification Pending" : "验证等待中" ,
"(unknown failure: %(reason)s)" : "(未知错误:%(reason)s) " ,
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!" : "警告:密钥验证失败!%(userId)s 和 device %(deviceId)s 的签名密钥是 \"%(fprint)s\",和提供的咪呀 \"%(fingerprint)s\" 不匹配。这可能意味着你的通信正在被窃听!" ,
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation." : "%(senderName)s 收回了 %(targetName)s 的邀请。" ,
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?" : "你想要 <acceptText>接受</acceptText> 还是 <declineText>拒绝</declineText> 这个邀请?" ,
"You already have existing direct chats with this user:" : "你已经有和这个用户的直接聊天:" ,
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory" : "你现在还不再任何聊天室!按下 <CreateRoomButton> 来创建一个聊天室或者 <RoomDirectoryButton> 来浏览目录" ,
"You cannot place a call with yourself." : "你不能和你自己发起一个通话。" ,
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s." : "你已经被 %(userName)s 踢出了 %(roomName)s." ,
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device" : "你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请再在每个设备上登录" ,
"You have <a>disabled</a> URL previews by default." : "你已经默认 <a>禁用</a> URL 预览。" ,
"You have <a>enabled</a> URL previews by default." : "你已经默认 <a>启用</a> URL 预览。" ,
"Your home server does not support device management." : "你的 home server 不支持设备管理。" ,
"Set a display name:" : "设置一个昵称:" ,
"This server does not support authentication with a phone number." : "这个服务器不支持用电话号码认证。" ,
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s)." : "密码过短(最短为 %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s) 。" ,
"Make this room private" : "使这个聊天室私密" ,
"Share message history with new users" : "和新用户共享消息历史" ,
"Copied!" : "已复制!" ,
"Failed to copy" : "复制失败" ,
"Sent messages will be stored until your connection has returned." : "已发送的消息会被保存直到你的连接回来。" ,
"(~%(count)s results)|one" : "( ~%(count)s 个结果)" ,
"(~%(count)s results)|other" : "( ~%(count)s 个结果)" ,
"Please select the destination room for this message" : "请选择这条消息的目标聊天室" ,
"Start automatically after system login" : "在系统登录后自动启动" ,
"Analytics" : "分析" ,
2017-09-26 09:42:54 +02:00
"Reject all %(invitedRooms)s invites" : "拒绝所有 %(invitedRooms)s 邀请" ,
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account." : "你可能希望用另外一个账户登录,或者添加这个电子邮件到这个账户上。" ,
"Sun" : "星期日" ,
"Mon" : "星期一" ,
"Tue" : "星期二" ,
"Wed" : "星期三" ,
"Thu" : "星期四" ,
"Fri" : "星期五" ,
"Sat" : "星期六" ,
"Jan" : "一月" ,
"Feb" : "二月" ,
"Mar" : "三月" ,
"Apr" : "四月" ,
"May" : "五月" ,
"Jun" : "六月" ,
"Jul" : "七月" ,
"Aug" : "八月" ,
"Sep" : "九月" ,
"Oct" : "十月" ,
"Nov" : "十一月" ,
"Dec" : "十二月" ,
"Desktop specific" : "桌面特有的" ,
"You must join the room to see its files" : "你必须加入聊天室以看到它的文件" ,
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:" : "邀请以下用户到 %(roomName)s 聊天室失败:" ,
"Confirm Removal" : "确认移除" ,
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID." : "这会让你的账户永远不可用。你无法重新注册同一个用户 ID." ,
"Verifies a user, device, and pubkey tuple" : "验证一个用户、设备和密钥元组" ,
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable." : "我们在尝试恢复你之前的会话时遇到了一个错误。如果你继续,你将需要重新登录,加密的聊天历史将会不可读。" ,
"Unknown devices" : "未知设备" ,
2017-10-07 13:44:25 +02:00
"Unknown Address" : "未知地址" ,
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)." : "%(senderName)s 删除了他们的昵称 (%(oldDisplayName)s)." ,
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified." : "你提供的签名密钥和你从 %(userId)s 的设备 (deviceId)s 收到的签名密钥匹配。设备被标记为已验证。" ,
"These are experimental features that may break in unexpected ways" : "这些是可能以意外的方式坏掉的实验性的特性" ,
"The visibility of existing history will be unchanged" : "现有历史记录的可见性不会被改变" ,
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s)." : "%(senderName)s 打开了端到端加密 (算法 %(algorithm)s)." ,
"Unable to remove contact information" : "无法移除联系人信息" ,
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application." : "Riot 收集匿名的分析数据来允许我们改善这个应用。" ,
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before." : "\"%(RoomName)s\" 包含你以前没见过的设备。" ,
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL." : "你可以使用自定义的服务器选项来通过指定一个不同的主服务器 URL 来登录其他 Matrix 服务器。" ,
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server." : "这允许你用一个已有在不同主服务器的 Matrix 账户使用这个应用。" ,
"Please check your email to continue registration." : "请查看你的电子邮件以继续注册。" ,
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?" : "如果你不指定一个电子邮箱地址,你将不能重置你的密码。你确定吗?" ,
"Home server URL" : "主服务器 URL" ,
"Identity server URL" : "身份服务器 URL" ,
"What does this mean?" : "这是什么意思?" ,
"Image '%(Body)s' cannot be displayed." : "图像 '%(Body)s' 无法显示。" ,
"This image cannot be displayed." : "图像无法显示。" ,
"Add an Integration" : "添加一个集成" ,
"Removed or unknown message type" : "被移除或未知的消息类型" ,
"Ongoing conference call%(supportedText)s." : "正在进行的会议通话 %(supportedText)s." ,
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s" : "%(senderDisplayName)s 修改了 %(roomName)s 的头像" ,
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>." : "这将会成为你在 <span></span> 主服务器上的账户名,或者你可以选择一个 <a>不同的服务器</a>。" ,
"Your browser does not support the required cryptography extensions" : "你的浏览器不支持所需的密码学扩展" ,
"Authentication check failed: incorrect password?" : "身份验证失败:密码错误?" ,
"This will allow you to reset your password and receive notifications." : "这将允许你重置你的密码和接收通知。" ,
"Share without verifying" : "不验证就分享" ,
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys." : "你添加了一个新的设备 '%(displayName)s',它正在请求加密密钥。" ,
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys." : "你的未验证的设备 '%(displayName)s' 正在请求加密密钥。" ,
"Encryption key request" : "加密密钥请求" ,
"Autocomplete Delay (ms):" : "自动完成延迟(毫秒):" ,
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s" : "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 添加" ,
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s" : "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除" ,
2017-11-10 15:14:55 +01:00
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s" : "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改" ,
"Unpin Message" : "取消置顶消息" ,
2018-01-08 03:00:48 +01:00
"Add rooms to this community" : "添加聊天室到此社区" ,
"Call Failed" : "呼叫失败" ,
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call." : "聊天室里有未知设备:如果你不检查它们而继续,可能有人窃听你的通话。" ,
"Review Devices" : "复查设备" ,
"Call Anyway" : "无论如何呼叫" ,
"Answer Anyway" : "无论如何接听" ,
"Call" : "呼叫" ,
"Answer" : "接听" ,
2018-02-28 07:16:23 +01:00
"Invite new community members" : "邀请新社区成员" ,
2018-01-08 03:00:48 +01:00
"Invite to Community" : "邀请到社区" ,
"Room name or alias" : "聊天室名称或别名" ,
"Ignored user" : "忽视用户" ,
"You are now ignoring %(userId)s" : "你正在忽视 %(userId)s" ,
"Unignored user" : "接触忽视用户" ,
"You are no longer ignoring %(userId)s" : "你不再忽视 %(userId)s" ,
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s." : "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。" ,
"(could not connect media)" : "(无法连接媒体)" ,
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room." : "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。" ,
"%(names)s and %(count)s others are typing|other" : "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在打字" ,
"%(names)s and %(count)s others are typing|one" : "%(names)s 和另一个人正在打字" ,
"Send" : "发送" ,
"Message Pinning" : "消息置顶" ,
"Disable Emoji suggestions while typing" : "禁用打字时Emoji建议" ,
"Use compact timeline layout" : "使用紧凑的时间线布局" ,
"Hide avatar changes" : "隐藏头像修改" ,
"Hide display name changes" : "隐藏显示名称的修改" ,
"Disable big emoji in chat" : "禁用聊天中的大Emoji" ,
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device" : "在这个聊天室永不从这个设备发送加密消息到未验证的设备" ,
"Enable URL previews for this room (only affects you)" : "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)" ,
"Enable URL previews by default for participants in this room" : "对这个聊天室的参与者默认启用 URL 预览" ,
"Delete %(count)s devices|other" : "删除了 %(count)s 个设备" ,
"Delete %(count)s devices|one" : "删除设备" ,
"Select devices" : "选择设备" ,
"%(senderName)s sent an image" : "%(senderName)s 发送了一张图片" ,
"%(senderName)s sent a video" : "%(senderName)s 发送了一个视频" ,
"%(senderName)s uploaded a file" : "%(senderName)s 上传了一个文件" ,
"Unignore" : "取消忽视" ,
"Ignore" : "忽视" ,
"Jump to read receipt" : "跳到阅读回执" ,
"Mention" : "提及" ,
"Invite" : "邀请" ,
"User Options" : "用户选项" ,
"Jump to message" : "跳到消息" ,
"No pinned messages." : "没有置顶消息。" ,
"Loading..." : "正在加载..." ,
"Pinned Messages" : "置顶的消息" ,
"Unknown" : "未知的" ,
"Unnamed room" : "未命名的聊天室" ,
"World readable" : "公开可读" ,
"Guests can join" : "访客可以加入" ,
"No rooms to show" : "无聊天室" ,
"Addresses" : "地址" ,
"Message removed" : "消息已移除" ,
"An email has been sent to %(emailAddress)s" : "一封邮件已发送到 %(emailAddress)s" ,
"A text message has been sent to %(msisdn)s" : "一封短信已发送到 %(msisdn)s" ,
"Username on %(hs)s" : "在 %(hs)s 上的用户名" ,
"Visible to everyone" : "对所有人可见" ,
"Delete Widget" : "删除小组件" ,
"were invited %(count)s times|other" : "被邀请 %(count)s 次" ,
"were invited %(count)s times|one" : "被邀请" ,
"was invited %(count)s times|other" : "被邀请 %(count)s 次" ,
"was invited %(count)s times|one" : "被邀请" ,
"were banned %(count)s times|other" : "被封禁 %(count)s 次" ,
"were banned %(count)s times|one" : "被封禁" ,
"was banned %(count)s times|other" : "被封禁 %(count)s 次" ,
"was banned %(count)s times|one" : "被封禁" ,
"were unbanned %(count)s times|other" : "被解封 %(count)s 次" ,
"were unbanned %(count)s times|one" : "被解封" ,
"was unbanned %(count)s times|other" : "被解封 %(count)s 次" ,
"was unbanned %(count)s times|one" : "被解封" ,
"were kicked %(count)s times|other" : "被踢出 %(count)s 次" ,
"were kicked %(count)s times|one" : "被踢出" ,
"was kicked %(count)s times|other" : "被踢出 %(count)s 次" ,
"was kicked %(count)s times|one" : "被踢出" ,
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other" : "%(severalUsers)s 改了他们的名字 %(count)s 次" ,
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one" : "%(severalUsers)s 改了他们的名字" ,
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other" : "%(oneUser)s 改了他们的名字 %(count)s 次" ,
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one" : "%(oneUser)s 改了他们的名字" ,
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other" : "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次" ,
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one" : "%(severalUsers)s 更换了他们的头像" ,
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other" : "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次" ,
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one" : "%(oneUser)s 更换了他们的头像" ,
"%(items)s and %(count)s others|other" : "%(items)s 和其他 %(count)s 人" ,
"%(items)s and %(count)s others|one" : "%(items)s 和另一个人" ,
"collapse" : "折叠" ,
"expand" : "展开" ,
"email address" : "电子邮箱地址" ,
"You have entered an invalid address." : "你输入了一个无效地址。" ,
"Advanced options" : "高级选项" ,
"Leave" : "离开" ,
"Unable to leave room" : "无法离开聊天室" ,
"Description" : "描述" ,
"Warning" : "警告" ,
"Light theme" : "浅色主题" ,
"Dark theme" : "深色主题" ,
"Status.im theme" : "Status.im 主题" ,
"Ignored Users" : "忽视用户" ,
2018-02-28 07:16:23 +01:00
"Room Notification" : "聊天室通知" ,
"The platform you're on" : "您使用的平台是" ,
"The version of Riot.im" : "Riot.im 的版本是" ,
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)" : "您是否登录了(我们不会记录你的用户名)" ,
"Your language of choice" : "您选择的语言是" ,
"Which officially provided instance you are using, if any" : "您正在使用的任何官方 Riot 实现(如果有的话)" ,
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor" : "您是否正在使用富文本编辑器的富文本模式" ,
"Your homeserver's URL" : "您的主服务器的链接" ,
"Your identity server's URL" : "您的身份认证服务器的链接" ,
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:" : "将要为帮助 Riot.im 发展而发送的信息包含:" ,
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>)." : "我们也记录了您在本应用中使用的页面(目前为 <CurrentPageHash>) , User Agent( <CurrentUserAgent>)和设备的分辨率(<CurrentDeviceResolution>)。" ,
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server." : "这个页面中含有可能能用于识别您身份的信息,比如聊天室、用户或群组 ID, 在它们发送到服务器上之前, 这些数据会被移除。" ,
"%(weekDayName)s %(time)s" : "%(weekDayName)s %(time)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s" ,
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s" : "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s" ,
"Who would you like to add to this community?" : "您想把谁添加到这个社区内?" ,
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID" : "警告:您添加的用户对一切知道这个社区的 ID 的人公开" ,
"Name or matrix ID" : "名称或 Matrix ID" ,
"Which rooms would you like to add to this community?" : "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?"
2017-05-29 17:51:35 +02:00
}