riot-web/src/i18n/strings/ca.json

117 lines
6.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una nova versió del Riot disponible.",
"All messages": "Tots els missatges",
"Cancel": "Cancel·la",
"Close": "Tanca",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s a %(osName)s",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?",
"Continue": "Continua",
"All Rooms": "Totes les sales",
"Create new room": "Crea una nova sala",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala",
"Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s",
"Failed to get public room list": "No s'ha pogut obtenir el llistat de sales públiques",
"Failed to join the room": "No s'ha pogut unir a la sala",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "No s'ha pogut esborrar l'etiqueta %(tagName)s de la sala",
"Filter room names": "Filtra els noms de les sales",
"Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici",
"All messages (loud)": "Tots els missatges (sorollós)",
"Mentions only": "Només mencions",
"Mute": "Silenciat",
"Direct Chat": "Xat directe",
"Directory": "Directori",
"Failed to set direct chat tag": "No s'ha pogut establir l'etiqueta del xat directe",
"Room directory": "Directori de sales",
"Start chat": "Inicia un xat",
"Invite to this room": "Convida a aquesta sala",
"No rooms to show": "No hi ha sales a mostrar",
"Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa",
"Room not found": "No s'ha trobat la sala",
"Unnamed room": "Sala sense nom",
"#example": "#exemple",
"Settings": "Paràmetres",
"Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres",
"Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web",
"Enable desktop notifications": "Habilita les notificacions d'escriptori",
"Enable email notifications": "Habilita les notificacions per correu electrònic",
"Enable notifications for this account": "Habilita les notificacions per aquest compte",
"Low Priority": "Baixa prioritat",
"Members": "Membres",
"Changelog": "Registre de canvis",
"Describe your problem here.": "Descriu aquí el teu problema.",
"Download this file": "Descarrega aquest fitxer",
"Enable them now": "Habilita-ho ara",
"Error": "Error",
"Favourite": "Favorit",
"Files": "Fitxers",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "També funcionen el <a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> i l'<a href=\"http://opera.com\">Opera</a>.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu una adreça de correu electrònic més amunt per configurar les notificacions",
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Actualment totes les notificacions estan inhabilitades per a tots els objectius.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Hi ha hagut un error al desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
"Bug report sent": "S'ha enviat l'informe d'error",
"Call invitation": "Invitació a la trucada",
"Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de notificació de l'usuari",
"Collecting app version information": "Recol·lectant la informació de la versió de l'aplicació",
"Collecting logs": "Recol·lectant els registres",
"Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat",
"Dismiss": "Omet",
"Enter keywords separated by a comma:": "Introdueix paraules clau separades per una coma:",
"Login": "Inicia sessió",
"Leave": "Abandona",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Missatges que contenen <span>paraules clau</span>",
"Messages containing my user name": "Missatges que contenen el meu nom d'usuari",
"Messages in group chats": "Missatges a xats de grup",
"Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom",
"Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un",
"Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot",
"more": "més",
"Noisy": "Sorollós",
"Notification targets": "Objectius de notificació",
"Notifications": "Notificacions",
"Notify me for anything else": "Notifica'm per qualsevol altra cosa",
"Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges/sales",
"Off": "Apagat",
"On": "Engegat",
"Permalink": "Enllaç permanent",
"Remove": "Elimina",
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
"Remove from Directory": "Elimina del directori",
"Report a bug": "Informa d'una errada",
"Resend": "Reenvia",
"Search…": "Cerca…",
"Send": "Envia",
"Source URL": "URL origen",
"The server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot no estar disponible o sobrecarregat",
"This Room": "Aquesta sala",
" to room": " a la sala",
"Unavailable": "No disponible",
"Unknown device": "Dispositiu desconegut",
"unknown error code": "codi d'error desconegut",
"What's New": "Novetats",
"What's new?": "Què hi ha de nou?",
"Waiting for response from server": "Esperant una resposta del servidor",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquesta imatge. (%code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquest missatge. (%code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "No esteu rebent notificacions d'escriptori",
"Thank you!": "Gràcies!",
"Sunday": "Diumenge",
"Monday": "Dilluns",
"Tuesday": "Dimarts",
"Wednesday": "Dimecres",
"Thursday": "Dijous",
"Friday": "Divendres",
"Saturday": "Dissabte",
"Today": "Avui",
"Yesterday": "Ahir",
"OK": "D'acord",
"Warning": "Advertència",
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
"No update available.": "No hi ha cap actualització disponible.",
"Downloading update...": "Descarregant l'actualització...",
"Welcome page": "Pàgina de benvinguda",
"Welcome to Riot.im": "Benvingut a Riot.im",
"Chat with Riot Bot": "Conversa amb el Bot de Riot"
}