"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"홈 서버에 연결할 수 없어요 - 연결을 확인해주시고, <a>홈 서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하시고, 브라우저 확장기능이 요청을 차단하고 있는지 확인해주세요.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"주소창에 HTTPS URL이 있을 때는 HTTP로 홈 서버를 연결할 수 없어요. HTTPS를 쓰거나 <a>안전하지 않은 스크립트를 허용해주세요</a>.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.":"%(senderName)s님이 별명을 %(oldDisplayName)s에서 %(displayName)s로 바꾸셨어요.",
"%(senderName)s changed their profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 바꾸셨어요.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.":"%(senderName)s님이 %(powerLevelDiffText)s의 권한 등급을 바꾸셨어요.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.":"%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 %(roomName)s로 바꾸셨어요.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.":"%(senderDisplayName)s님이 방 이름을 지우셨어요.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".":"%(senderDisplayName)s님이 주제를 \"%(topic)s\"로 바꾸셨어요.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room":"방의 이후 메시지부터 기록을 읽을 수 있는 조건의 변화가 적용되어요",
"changing room on a RoomView is not supported":"룸뷰에서 방을 바꾸는 건 지원하지 않아요",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"비밀번호를 바꾸면 현재 모든 장치의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 기능을 더 좋게 만들 거에요.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key":"Ed25519 지문 키가 필요",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>여기</a>를 눌러서 같이 논의해요!",
"Click here to fix":"해결하려면 여기를 누르세요",
"Click to mute audio":"소리를 끄려면 누르세요",
"Click to mute video":"동영상 소리를 끄려면 누르세요",
"click to reveal":"누르면 나타나요",
"Click to unmute video":"동영상 소리를 켜려면 누르세요",
"Click to unmute audio":"소리를 켜려면 누르세요",
"Command error":"명령 오류",
"Commands":"명령",
"Conference call failed.":"전화 회의를 실패했어요.",
"Conference calling is in development and may not be reliable.":"전화 회의는 개발 중이며 믿을 수 없어요.",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms":"암호화한 방에서는 전화 회의를 할 수 없어요",
"Conference calls are not supported in this client":"이 클라이언트에서는 전화 회의를 할 수 없어요",
"Could not connect to the integration server":"통합 서버에 연결할 수 없어요",
"%(count)s new messages.one":"%(count)s 새 메시지",
"%(count)s new messages.other":"%(count)s 새 메시지",
"Create a new chat or reuse an existing one":"새 이야기를 시작하거나 기존에 하던 이야기를 이어하세요",
"Cryptography":"암호화",
"Current password":"현재 비밀번호",
"Curve25519 identity key":"Curve25519 신원 키",
"Custom level":"사용자 지정 단계",
"/ddg is not a command":"/ddg 는 없는 명령이에요",
"Deactivate Account":"계정 정지",
"Deactivate my account":"내 계정 정지하기",
"Decline":"거절",
"Decrypt %(text)s":"해독 %(text)s",
"Decryption error":"해독 오류",
"Delete":"지우기",
"demote":"등급 낮추기",
"Deops user with given id":"받은 ID로 사용자의 등급을 낮추기",
"Device ID:":"장치 ID:",
"Device key:":"장치 키:",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room":"방에 들어가기 전에는 장치에서 기록을 해독할 수 없어요",
"Failed to load timeline position":"타임라인 위치를 불러오지 못했어요",
"Failed to lookup current room":"현재 방을 찾지 못했어요",
"Failed to mute user":"사용자의 알림을 끄지 못했어요",
"Failed to register as guest:":"손님으로 등록하지 못했어요:",
"Failed to reject invite":"초대를 거절하지 못했어요",
"Failed to reject invitation":"초대를 거절하지 못했어요",
"Failed to save settings":"설정을 저장하지 못했어요",
"Failed to send email":"이메일을 보내지 못했어요",
"Failed to send request.":"요청을 보내지 못했어요.",
"Failed to set avatar.":"아바타를 설정하지 못했어요.",
"Failed to set display name":"별명을 설정하지 못했어요",
"Failed to set up conference call":"전화 회의를 시작하지 못했어요",
"Failed to toggle moderator status":"조정자 상태를 설정하지 못했어요",
"Failed to unban":"차단을 풀지 못했어요",
"Failed to upload file":"파일을 올리지 못했어요",
"Failed to upload profile picture!":"자기 소개에 사진을 올리지 못했어요!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"이메일 주소를 확인하지 못했어요: 메일의 주소를 눌렀는지 확인해보세요",
"Failure to create room":"방을 만들지 못했어요",
"favourite":"즐겨찾기",
"Favourites":"즐겨찾기",
"Fill screen":"화면 채우기",
"Filter room members":"방 구성원 거르기",
"Forget room":"방 잊기",
"Forgot your password?":"비밀번호를 잊어버리셨어요?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"보안을 위해서, 이 세션에서 로그아웃했어요. 다시 로그인해주세요.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"보안을 위해서, 로그아웃하면 이 브라우저에서 모든 종단간 암호화 키를 없앨 거에요. 이후 라이엇에서 이야기를 해독하고 싶으시면, 방 키를 내보내서 안전하게 보관하세요.",
"Found a bug?":"오류를 찾으셨나요?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s":"%(userId)s를 %(fromPowerLevel)s에서 %(toPowerLevel)s로",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"손님은 이 홈 서버에 접근하실 수 없어요.",
"Guests can't set avatars. Please register.":"손님은 아바타를 설정하실 수 없어요. 계정을 등록해주세요.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.":"손님은 새 방을 만드실 수 없어요. 계정을 등록하셔서 방을 만드시고 이야기를 시작하세요.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.":"손님은 파일을 올릴 수 없어요. 파일을 올리시려면 계정을 등록해주세요.",
"Guests can't use labs features. Please register.":"손님은 실험실 기능을 쓸 수 없어요. 계정을 등록해주세요.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"손님은 분명하게 초대받았어도 이 방에 들어가실 수 없어요.",
"had":"했어요",
"Hangup":"전화 끊기",
"Hide read receipts":"읽음 확인 표시 숨기기",
"Hide Text Formatting Toolbar":"문자 서식 도구 숨기기",
"Historical":"보관",
"Home":"중심",
"Homeserver is":"홈 서버는",
"Identity Server is":"ID 서버는",
"I have verified my email address":"제 이메일 주소를 확인했어요",
"Import":"불러오기",
"Import E2E room keys":"종단간 암호화 방 키 불러오기",
"Import room keys":"방 키 불러오기",
"Incoming call from %(name)s":"%(name)s님이 전화를 걸어왔어요",
"Incoming video call from %(name)s":"%(name)s님이 영상 통화를 걸어왔어요",
"Incoming voice call from %(name)s":"%(name)s님이 음성 통화를 걸어왔어요",
"Incorrect username and/or password.":"사용자 이름 혹은 비밀번호가 맞지 않아요.",
"New passwords must match each other.":"새 비밀번호는 서로 같아야 해요.",
"none":"없음",
"not set":"설정하지 않았어요",
"not specified":"지정하지 않았어요",
"(not supported by this browser)":"(이 브라우저에서는 지원하지 않아요)",
"<not supported>":"<지원하지 않아요>",
"NOT verified":"확인하지 않음",
"No devices with registered encryption keys":"등록한 암호화 키가 있는 장치가 없어요",
"No display name":"별명이 없어요",
"No more results":"더 이상 결과가 없어요",
"No results":"결과 없음",
"No users have specific privileges in this room":"이 방에 지정한 권한의 사용자가 없어요",
"olm version:":"olm 버전:",
"Password":"비밀번호",
"Password:":"비밀번호:",
"Passwords can't be empty":"비밀번호는 비울 수 없어요",
"Permissions":"권한",
"People":"사람들",
"Phone":"전화",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"방을 암호화하면 암호화를 도중에 끌 수 없어요. (현재로서는)",
"Once you've followed the link it contains, click below":"포함된 주소를 따라가서, 아래를 누르세요",
"Only people who have been invited":"초대받은 사람만",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.":"그 밖에는, <a>여기를 눌러</a> 오류 보고서를 보내주세요.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.":"%(senderName)s님이 %(callType)s 전화를 걸었어요.",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.":"이메일을 확인하시고 그 안에 있는 주소를 누르세요. 이 일을 하고 나서, 계속하기를 누르세요.",
"Power level must be positive integer.":"권한 등급은 양의 정수여야만 해요.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시키면 되돌릴 수 없어요.",
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 지우셨어요.",
"%(senderName)s set a profile picture.":"%(senderName)s님이 자기 소개 사진을 설정하셨어요.",
"Public Chat":"공개 이야기",
"Reason":"이유",
"Reason: %(reasonText)s":"이유: %(reasonText)s",
"Revoke Moderator":"조정자 철회",
"Refer a friend to Riot:":"라이엇을 친구에게 추천해주세요:",
"Register":"등록하기",
"rejected":"거절함",
"%(targetName)s rejected the invitation.":"%(targetName)s님이 초대를 거절하셨어요.",
"Reject invitation":"초대 거절",
"Rejoin":"다시 들어가기",
"Remote addresses for this room:":"이 방의 원격 주소:",
"Remove Contact Information?":"연락처를 지우시겠어요?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).":"%(senderName)s님이 별명 (%(oldDisplayName)s)을 지우셨어요.",
"Remove %(threePid)s?":"%(threePid)s 지우시겠어요?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s님이 인터넷전화 회의를 요청하셨어요.",
"Report it":"보고하기",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"비밀번호를 다시 설정하면 현재 모든 장치의 종단간 암호화 키가 다시 설정되고, 먼저 방의 키를 내보내고 나중에 다시 불러오지 않는 한, 암호화한 이야기 기록을 읽을 수 없게 되어요. 앞으로는 이 기능을 더 좋게 만들 거에요.",
"restore":"복구하기",
"Results from DuckDuckGo":"덕덕고에서 검색한 결과",
"Return to app":"앱으로 돌아가기",
"Return to login screen":"로그인 화면으로 돌아가기",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings":"라이엇에게 알릴 권한이 없어요 - 브라우저 설정을 확인해주세요",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again":"라이엇이 알릴 권한을 받지 못했어요 - 다시 해주세요",
"riot-web version:":"라이엇 웹 버전:",
"Room %(roomId)s not visible":"방 %(roomId)s은 보이지 않아요",
"Room Colour":"방 색상",
"Room contains unknown devices":"방에 알 수 없는 장치가 있어요",
"Room name (optional)":"방 이름 (선택)",
"%(roomName)s does not exist.":"%(roomName)s은 없는 방이에요.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.":"현재는 %(roomName)s에 들어갈 수 없어요.",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ":"죄송해요, 이 홈 서버는 인식할 수 없는 로그인을 쓰고 있네요 ",
"Start a chat":"이야기하기",
"Start authentication":"인증하기",
"Start Chat":"이야기하기",
"Submit":"보내기",
"Success":"성공",
"tag as %(tagName)s":"%(tagName)s로 지정하기",
"tag direct chat":"직접 이야기 지정하기",
"Tagged as: ":"지정함: ",
"The default role for new room members is":"방 새 구성원의 기본 역할",
"The main address for this room is":"이 방의 주요 주소",
"The phone number entered looks invalid":"입력한 전화번호가 잘못된 거 같아요",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.":"입력한 서명 키는 %(userId)s님의 장치 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 일치하네요. 인증한 장치로 표시할게요.",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this.":"손님은 이 작업을 할 수 없어요. 하려면 계정을 등록해주세요.",
"This email address is already in use":"이 이메일 주소는 사용중이에요",
"This email address was not found":"이 이메일 주소를 찾지 못했어요",
"%(actionVerb)s this person?":"이 사용자에게 %(actionVerb)s?",
"The email address linked to your account must be entered.":"계정에 연결한 이메일 주소를 입력해야 해요.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"'%(fileName)s' 파일이 홈 서버에 올릴 수 있는 한계 크기를 초과했어요",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"'%(fileName)s' 파일을 올리지 못했어요",
"The remote side failed to pick up":"원격 측에서 찾지 못했어요",
"This Home Server does not support login using email address.":"이 홈 서버는 이메일 주소 로그인을 지원하지 않아요.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"이 초대는 이 계정과 연결되지 않은 이메일 주소로 보냈어요:",
"There was a problem logging in.":"로그인하는 데 문제가 있어요.",
"This room has no local addresses":"이 방은 로컬 주소가 없어요",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"이 기능을 사용하시려면, 자동완성 결과가 나오길 기다리신 뒤에 탭으로 움직여주세요.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.":"이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 문제의 메시지를 볼 수 있는 권한이 없어요.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"이 방의 타임라인에서 특정 시점을 불러오려고 했지만, 찾을 수 없었어요.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없어요.",
"Unable to capture screen":"화면을 찍을 수 없어요",
"Unable to enable Notifications":"알림을 켤 수 없어요",
"Unable to load device list":"장치 목록을 불러올 수 없어요",
"Undecryptable":"해독할 수 없는",
"Unencrypted room":"암호화하지 않은 방",
"unencrypted":"암호화하지 않음",
"Unencrypted message":"암호화하지 않은 메시지",
"unknown caller":"알 수 없는 발신자",
"unknown device":"알 수 없는 장치",
"Unknown room %(roomId)s":"알 수 없는 방 %(roomId)s",
"Unknown (user, device) pair:":"알 수 없는 (사용자, 장치) 연결:",
"unknown":"알 수 없음",
"Unmute":"소리 켜기",
"Unnamed Room":"이름 없는 방",
"Unrecognised command:":"인식 할 수 없는 명령:",
"Unrecognised room alias:":"인식할 수 없는 방 가명:",
"Unverified":"인증하지 않음",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero":"%(filename)s 올리는 중",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one":"%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other":"%(filename)s 외 %(count)s 올리는 중",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"초대를 <acceptText>받아들이거나</acceptText> <declineText>거절</declineText>하시겠어요?",
"You already have existing direct chats with this user:":"이미 이 사용자와 직접 이야기하는 중이에요:",
"You're not in any rooms yet! Press":"어떤 방에도 들어가 있지 않으세요! 누르세요",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone":"다른 사람과 이야기하려면 <StartChatButton>을 누르세요",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"주의: 키 확인 실패! %(userId)s와 장치 %(deviceId)s의 서명 키 \"%(fprint)s\"는 주어진 키 \"%(fingerprint)s\"와 맞지 않아요. 누가 이야기를 가로채는 중일 수도 있어요!",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"어떤 방에도 들어가 있지 않으세요! <CreateRoomButton>을 눌러서 방을 만들거나 <RoomDirectoryButton>를 눌러 목록에서 방을 찾아보세요",
"You are trying to access %(roomName)s.":"%(roomName)s에 들어가려고 하는 중이에요.",
"You cannot place a call with yourself.":"자신에게 전화를 걸 수는 없어요.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"이 브라우저에서는 인터넷전화를 걸 수 없어요.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"%(userName)s님이 %(roomName)s에서 추방하셨어요.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"모든 장치에서 로그아웃되었고 더 이상 알림을 받지 않으실 거에요. 다시 알림을 받으시려면, 각 장치에 로그인해주세요",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.":"잘못된 연락처를 입력하셨어요. 매트릭스 ID나 이메일 주소를 써보세요.",
"You have no visible notifications":"보여드릴 알림이 없어요",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 이 계정에 추가할 수도 있어요.",
"you must be a":"해야해요",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"이 기능을 쓰시려면 <a>계정을 등록</a>하셔야 해요",
"You need to be able to invite users to do that.":"그러려면 사용자를 초대하실 수 있어야 해요.",
"You need to be logged in.":"로그인하셔야 해요.",
"You need to enter a user name.":"사용자 이름을 입력하셔야 해요.",
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.":"이 장치에 종단간 암호화 키를 만들고 공개 키를 홈 서버에 보내려면 다시 로그인해야해요. 한 번만 하시면 돼요. 불편을 드려 죄송합니다.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"이메일 주소가 이 홈 서버의 매트릭스 ID와 관련이 없어요.",
"Your password has been reset":"비밀번호를 다시 설정했어요",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"비밀번호를 바꾸었어요. 다른 장치에서 다시 로그인할 때까지 알림을 받지 않을 거에요",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"전화 중인데, 끊으시겠어요?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?":"파일을 올리는 중인데, 그만두시겠어요?",
"You should not yet trust it to secure data":"안전한 자료를 위해서는 아직 믿으시면 안돼요",
"Your home server does not support device management.":"홈 서버가 장치 관리를 지원하지 않아요.",
"Share message history with new users":"메시지 기록을 새 사용자와 공유하기",
"Encrypt room":"암호화한 방",
"There are no visible files in this room":"이 방에서 보여드릴 파일이 없어요",
"Room":"방",
"Connectivity to the server has been lost.":"서버 연결이 끊어졌어요.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"보내신 메시지는 다시 연결될 때까지 저장할 거에요.",
"Auto-complete":"자동 완성",
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.":"<a>전부 다시 보내거나</a> <a>취소하세요</a>. 다시 보내거나 취소할 메시지를 하나씩 고르실 수도 있어요.",
"(~%(count)s results).one":"(~%(count)s 결과)",
"(~%(count)s results).other":"(~%(count)s 결과)",
"or":"혹은",
"Active call":"전화 중",
"bold":"굵은 획",
"italic":"기울임꼴",
"strike":"취소선",
"underline":"밑줄",
"code":"코드",
"quote":"인용",
"bullet":"글머리 기호",
"numbullet":"번호 매기기",
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times":"%(severalUsers)s님이 %(repeats)s 번 들어오셨어요",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times":"%(oneUser)s님이 %(repeats)s 번 들어오셨어요",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:":"다음 사용자들을 %(roomName)s 방으로 초대하지 못했어요:",
"Confirm Removal":"삭제 확인",
"Unknown error":"알 수 없는 오류",
"Incorrect password":"맞지 않는 비밀번호",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.":"계정을 영원히 쓸 수 없게 할 거에요. 같은 사용자 ID를 다시 등록하실 수 없을 거고요.",
"This action is irreversible.":"되돌릴 수 없는 일이에요.",
"To continue, please enter your password.":"계속하시려면, 비밀번호를 입력해주세요.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"이 과정으로 암호화한 방에서 받은 메시지의 키를 로컬 파일로 내보낼 수 있어요. 너중에 다른 매트릭스 클라이언트로 파일을 불러올 수 있기 때문에, 그 클라이언트에서 메시지를 해독할 수도 있지요.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"내보낸 파일은 누구든지 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있게 하므로, 보안에 신경 써 주세요. 이를 위해, 내보낸 파일을 암호화하려하니, 아래에 암호를 입력해주세요. 같은 암호를 쓰셔야만 자료를 불러올 수 있어요.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"이 과정으로 전에 다른 매트릭스 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 불러올 수 있어요. 그 다음에는 다른 클라이언트에서 해독할 수 있던 어떤 메시지라도 해독할 수 있을 거에요.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"내보낸 파일은 암호로 보호하고 있어요. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해주세요.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"이 사건을 지우길 (없애길) 원하세요? 방 이름을 지우거나 주제를 바꾸시면, 되돌릴 수 없다는 걸 명심해주세요.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"이 장치를 믿을 수 있는지 확인하시려면, 몇 가지 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자에게 연락하시고 그들이 사용자 설정에서 보는 키와 아래 키가 같은지 물어보세요:",
"Device name":"장치 이름",
"Device Name":"장치 이름",
"Device key":"장치 키",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"맞다면, 아래 인증 버튼을 누르세요. 맞지 않다면, 다른 사람이 이 장치를 가로채고 있으니 요주의 버튼을 누르시고 싶으실 거 같네요.",
"In future this verification process will be more sophisticated.":"앞으로는 이 확인 과정이 더 정교해질 거에요.",
"Verify device":"인증한 장치",
"I verify that the keys match":"키가 맞는 걸 확인했어요",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.":"이전 세션을 복구하는 도중 오류가 일어났어요. 계속하시려면, 다시 로그인하셔야 하고, 암호화한 기록은 읽을 수 없게 될 거에요.",
"Unable to restore session":"세션을 복구할 수 없어요",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"이전에 더 최근 버전의 라이엇을 쓰셨다면, 이 버전과 맞지 않을 거에요. 창을 닫고 더 최근 버전으로 돌아가세요.",
"Continue anyway":"무시하고 계속하기",
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?":"별명은 방에서 말할 때 다른 사람에게 보일 이름을 정하는 거에요. 어떤 게 좋으세요?",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"현재 인증하지 않은 장치를 요주의로 지정하셨어요. 이 장치들에 메시지를 보내려면 인증을 해야 해요.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"각 장치가 알맞은 소유자에게 속해 있는지 인증 과정을 거치길 추천하지만, 원하신다면 그러지 않고 메시지를 다시 보내실 수 있어요.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.":"\"%(RoomName)s\"에 본 적 없는 장치가 있어요.",
"Unknown devices":"알 수 없는 장치",
"Unknown Address":"알 수 없는 주소",
"Unblacklist":"요주의 취소",
"Blacklist":"요주의",
"Unverify":"확인 취소",
"Verify...":"확인...",
"ex. @bob:example.com":"예. @bob:example.com",
"Add User":"사용자 추가",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot":"이 홈 서버는 당신이 로봇이 아닌지 확인하고 싶다네요",
"Sign in with CAS":"CAS로 로그인 하기",
"Please check your email to continue registration.":"등록하시려면 이메일을 확인해주세요.",
"Token incorrect":"토큰이 안 맞아요",
"A text message has been sent to":"문자 메시지를 보냈어요",
"Please enter the code it contains:":"들어있던 코드를 입력해주세요:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?":"이메일 주소를 정하지 않으시면, 비밀번호를 다시 설정하실 수 없어요. 괜찮으신가요?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s":"%(SelectedTeamName)s로 등록할게요",
"Default server":"기본 서버",
"What does this mean?":"무슨 뜻인가요?",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 URL을 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인 할 수 있어요.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.":"이를 통해 이 앱과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있죠.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"사용자 지정 ID 서버를 설정할 수도 있지만 보통 그런 경우엔 이메일 주소를 기반으로 한 사용자와 상호작용이 막힐 거에요.",
"Custom server":"사용자 지정 서버",
"Home server URL":"홈 서버 URL",
"Identity server URL":"ID 서버 URL",
"Error decrypting audio":"음성 해독 오류",
"Error decrypting image":"사진 해독 오류",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.":"'%(Body)s' 사진을 보여드릴 수 없어요.",
"This image cannot be displayed.":"이 사진을 보여드릴 수 없어요.",
"Error decrypting video":"영상 해독 오류",
"Add an Integration":"통합 추가",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"타사 사이트로 이동하는데 %(integrationsUrl)s에서 쓰도록 계정을 인증할 수 있어요. 계속하시겠어요?",
"Removed or unknown message type":"지웠거나 알 수 없는 메시지 유형",
"Disable URL previews by default for participants in this room":"이 방에 있는 사용자의 URL 미리보기를 기본적으로 끄기",
"Disable URL previews for this room (affects only you)":"이 방의 URL 미리보기를 기본적으로 끄기 (자신만)",
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.":"이 방에 있는 사용자의 URL 미리보기는 기본적으로 %(globalDisableUrlPreview)s.",
"URL Previews":"URL 미리보기",
"Enable URL previews for this room (affects only you)":"이 방의 URL 미리보기를 켜기 (자신만)",
"Drop file here to upload":"올릴 파일을 여기에 놓으세요",
" (unsupported)":" (지원하지 않음)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.":"진행중인 전화 회의%(supportedText)s.",
"for %(amount)ss":"%(amount)ss 동안",
"for %(amount)sm":"%(amount)sm 동안",
"for %(amount)sh":"%(amount)sh 동안",
"for %(amount)sd":"%(amount)sd 동안",
"Online":"접속 중",
"Idle":"쉬는 중",
"Offline":"미접속",
"Updates":"업데이트",
"Check for update":"업데이트 확인",
"Start chatting":"이야기하기",
"Start Chatting":"이야기하기",
"Click on the button below to start chatting!":"이야기하려면 아래 버튼을 누르세요!",
"$senderDisplayName changed the room avatar to <img/>":"$senderDisplayName님이 방 아바타를 <img/>로 바꾸셨어요",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.":"%(senderDisplayName)s님이 방 아바타를 지우셨어요.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s":"%(senderDisplayName)s가 %(roomName)s 방의 아바타를 바꾸셨어요",
"Username available":"쓸 수 있는 사용자 이름",
"Username not available":"쓸 수 없는 사용자 이름",
"Something went wrong!":"문제가 생겼어요!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"이건 <span></span> 홈 서버의 계정 이름이에요, <a>다른 서버</a>를 고를 수도 있다는 거죠.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"매트릭스 계정을 가지고 계시면 <a>로그인</a>하실 수도 있죠.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions":"브라우저가 필요한 암호화 확장 기능을 지원하지 않아요",
"Not a valid Riot keyfile":"올바른 라이엇 키 파일이 아니에요",
"Authentication check failed: incorrect password?":"인증 확인 실패: 비밀번호를 틀리셨나요?",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls":"1:1 통화는 P2P 끄기",
"Do you want to set an email address?":"이메일 주소를 설정하시겠어요?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.":"이렇게 하면 비밀번호를 다시 설정하고 알림을 받으실 수 있어요.",
"To return to your account in future you need to set a password":"나중에 계정으로 돌아가려면 비밀번호를 설정하셔야 해요",
"Skip":"건너뛰기",
"Start verification":"인증 시작",
"Share without verifying":"인증하지 않고 공유하기",
"Ignore request":"요청 무시하기",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.":"새 장치 '%(displayName)s'를 추가했고 암호화 키를 요청하고 있어요.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.":"인증하지 않은 장치 '%(displayName)s'가 암호화 키를 요청하고 있어요.",