riot-web/src/i18n/strings/de_DE.json

724 lines
47 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"Filter room members": "Raum Benutzer filtern",
"You have no visible notifications": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen",
"Invites": "Einladungen",
"Favourites": "Favoriten",
"People": "Direkt-Chats",
"Rooms": "Räume",
"Low priority": "Niedrige Priorität",
"Historical": "Historisch",
"New passwords must match each other.": "Die neuen Passwörter müssen identisch sein.",
"A new password must be entered.": "Es muss ein neues Passwort eingegeben werden.",
"The email address linked to your account must be entered.": "Es muss die Email-Adresse eingeben werden, welche zum Account gehört.",
"Failed to send email: ": "Email konnte nicht versendet werden: ",
"unknown device": "Unbekanntes Gerät",
"NOT verified": "NICHT verifiziert",
"Blacklisted": "Blockiert",
"verified": "verifiziert",
"Name": "Name",
"Device ID": "Geräte ID",
"Verification": "Verifizierung",
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 Fingerprint",
"User ID": "Benutzer ID",
"Curve25519 identity key": "Curve25519 Identity Schlüssel",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Geforderter Ed25519 Fingerprint Schlüssel",
"none": "keiner",
"Algorithm": "Algorithmus",
"unencrypted": "unverschlüsselt",
"Decryption error": "Entschlüsselungs Fehler",
"Session ID": "Sitzungs-ID",
"End-to-end encryption information": "Ende-zu-Ende Verschlüsselungs Informationen",
"Event information": "Ereignis Informationen",
"Sender device information": "Absender Geräte Informationen",
"Displays action": "Zeigt Aktionen an",
"Bans user with given id": "Sperrt Benutzer mit der angegebenen ID",
"Deops user with given id": "Entfernt OP beim Benutzer mit der angegebenen ID",
"Invites user with given id to current room": "Lädt Benutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
"Joins room with given alias": "Betrete Raum mit angegebenen Alias",
"Kicks user with given id": "Kickt Benutzer mit angegebener ID",
"Changes your display nickname": "Ändert deinen angezeigten Nicknamen",
2017-05-25 18:22:04 +02:00
"Change Password": "Passwort ändern",
"Searches DuckDuckGo for results": "Suche in DuckDuckGo nach Ergebnissen",
"Commands": "Kommandos",
"Emoji": "Smileys",
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Entschuldigung, dieser homeserver nutzt eine Anmeldetechnik die nicht bekannt ist ",
"Login as guest": "Anmelden als Gast",
"Return to app": "Zurück zur Anwendung",
"Sign in": "Anmelden",
"Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer",
"Send an encrypted message": "Sende eine verschlüsselte Nachricht",
"Send a message (unencrypted)": "Sende eine Nachricht (unverschlüsselt)",
"Warning!": "Warnung!",
"Direct Chat": "Privater Chat",
"Error": "Fehler",
"accept": "akzeptiere",
"accepted an invitation": "Einladung akzeptieren",
"accepted the invitation for": "Akzeptierte die Einladung für",
"Add email address": "Füge E-Mail-Adresse hinzu",
"Advanced": "Erweitert",
"all room members, from the point they joined": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie beigetreten sind",
"and": "und",
"An email has been sent to": "Eine E-Mail wurde gesendet an",
2017-05-27 18:36:02 +02:00
"anyone": "Jeder",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - abgesehen von Gästen",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Jeder der den Raum-Link kennt - auch Gäste",
"Are you sure you want to leave the room?": "Bist du sicher, dass du den Raum verlassen willst?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Bist du sicher, dass die die Einladung ablehnen willst?",
"Are you sure you want upload the following files?": "Bist du sicher, dass du die folgenden Dateien hochladen willst?",
"banned": "gebannt",
"Banned users": "Gebannte Nutzer",
"Bug Report": "Fehlerbericht",
"changed avatar": "änderte Avatar",
"changed their display name from": "änderte seinen Anzeigenamen von",
"changed their profile picture": "änderte sein Profilbild",
"changed the room name to": "änderte den Raumnamen zu",
"changed the topic to": "änderte das Thema zu",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Änderungen bzgl. wer die Historie lesen kann betrifft nur zukünftige Nachrichten in diesem Raum",
"Clear Cache and Reload": "Leere Cache und lade neu",
"Click here": "Klicke hier",
"Confirm your new password": "Bestätige dein neues Passwort",
"Continue": "Fortfahren",
"Create an account": "Erstelle einen Account",
"Create Room": "Erstelle Raum",
"Cryptography": "Kryptografie",
"Deactivate Account": "Deaktiviere Account",
"Deactivate my account": "Deaktiviere meinen Account",
"decline": "Ablehnen",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Geräte werden nicht in der Lage sein, die Historie vor dem Beitritt in den Raum zu entschlüsseln",
"Display name": "Anzeigename",
"Email Address": "E-Mail-Adresse",
"Email, name or matrix ID": "E-Mail, Name oder Matrix-ID",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Verschlüsselte Nachrichten werden an Clients nicht sichtbar sein, die Verschlüsselung noch nicht implementiert haben",
"Encrypted room": "Verschlüsselter Raum",
"Encryption is enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum aktiviert",
"Encryption is not enabled in this room": "Verschlüsselung ist in diesem Raum nicht aktiviert",
"ended the call.": "beendete den Anruf.",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist im Beta-Status und ist evtl. nicht zuverlässig",
"Failed to send email": "Fehler beim Senden der E-Mail",
"Account": "Konto",
"Add phone number": "Füge Telefonnummer hinzu",
"an address": "an Adresse",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du wirst keine Benachrichtigungen an anderen Geräten empfangen bis du dich dort erneut anmeldest",
"all room members": "Alle Raum-Mitglieder",
"all room members, from the point they are invited": "Alle Raum-Mitglieder - seitdem sie eingeladen wurden",
"answered the call.": "beantwortete den Anruf.",
"Can't load user settings": "Kann Nutzereinstellungen nicht laden",
"changed name": "änderte Namen",
"changed the power level of": "änderte Berechtigungslevel von",
"Clear Cache": "Leere Cache",
"Click here to fix": "Klicke hier zum reparieren",
"*️⃣ Commands": "*️⃣ Befehle",
"Default": "Standard",
"demote": "Zum zurückstufen",
"Export E2E room keys": "Exportiere E2E-Raum-Schlüssel",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Passwort-Änderung schlug fehl. Ist dein Passwort korrekt?",
"Failed to forget room": "Vergessen des Raums schlug fehl",
"Failed to leave room": "Fehler beim Verlassen des Raums",
"Failed to reject invitation": "Fehler beim Abweisen der Einladung",
"Failed to set avatar.": "Fehler beim Setzen des Avatars.",
"Failed to unban": "Entbannen fehlgeschlagen",
"Failed to upload file": "Dateiupload fehlgeschlagen",
"Favourite": "Favorit",
"favourite": "Favoriten",
"Forget room": "Raum vergessen",
"Forgot your password?": "Passwort vergessen?",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Aus Sicherheitsgründen werden beim Ausloggen alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel von diesem Browser gelöscht. Wenn du in späteren Riot-Sitzungen die Konversationshistorie entschlüsseln möchtest, exportiere bitte deine Schlüssel zur sicheren Verwahrung.",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Zur Sicherheit wurde diese Sitzung abgemeldet. Bitte melde dich erneut an.",
"Found a bug?": "Fehler gefunden?",
2017-05-27 19:22:36 +02:00
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gäste können diesem Raum nicht beitreten auch wenn sie explizit eingeladen werden.",
"Guests can't set avatars. Please register.": "Gäste können keine Avatare setzen. Bitte registriere dich.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Gäste können keine Dateien hochladen. Bitte registrieren um hochzuladen.",
"had": "hatte",
"Hangup": "Auflegen",
"Homeserver is": "Der Homeserver ist",
"Identity Server is": "Der Identitätsserver ist",
"I have verified my email address": "Ich habe meine E-Mail-Adresse verifiziert",
"Import E2E room keys": "Importe E2E-Raum-Schlüssel",
"Invalid Email Address": "Ungültige E-Mail-Adresse",
"invited": "eingeladen",
"Invite new room members": "Lade neue Raum-Mitglieder ein",
"is a": "ist ein",
"is trusted": "wird vertraut",
"I want to sign in with": "Ich möchte mich anmelden mit",
"joined and left": "trat bei und ging",
"joined": "trat bei",
"joined the room": "trat dem Raum bei",
"Leave room": "Verlasse Raum",
"left and rejoined": "ging(en) und trat(en) erneut bei",
"left": "ging",
"left the room": "verließ den Raum",
"Logged in as": "Angemeldet als",
"Logout": "Abmelden",
"made future room history visible to": "mache kommende Raum-Historie sichtbar für",
"Manage Integrations": "Verwalte Integrationen",
"Members only": "Nur Mitglieder",
"Mobile phone number": "Mobile Telefonnummer",
"Moderator": "Moderator",
"my Matrix ID": "Meine Matrix-ID",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Niemals verschlüsselte Nachrichten an unverifizierte Geräte von diesem Gerät aus versenden",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Niemals verschlüsselte Nachrichten an unverifizierte Geräte in diesem Raum von diesem Gerät aus senden",
"New password": "Neues Passwort",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
" (not supported by this browser)": " (von diesem Browser nicht unterstützt)",
"<not supported>": "<nicht unterstützt>",
"No users have specific privileges in this room": "Keine Nutzer haben in diesem Raum besondere Berechtigungen",
"olm version": "OLM-Version",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Sobald Verschlüsselung für einen Raum aktiviert wird, kann diese (aktuell noch) nicht wieder deaktiviert werden",
"Only people who have been invited": "Nur Personen die eingeladen wurden",
"or": "oder",
"other": "weiteres",
"others": "andere",
"Password": "Passwort",
"Permissions": "Berechtigungen",
"Phone": "Telefon",
"placed a": "plazierte einen",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bitte prüfen sie ihre E-Mails und klicken sie auf den enthaltenden Link. Anschließend klicke auf \"Fortsetzen\".",
"Please Register": "Bitte registrieren",
"Privacy warning": "Datenschutzwarnung",
"Privileged Users": "Privilegierte Nutzer",
"Profile": "Profil",
"Refer a friend to Riot:": "Lade eine(n) Freund(in) zu Riot ein",
"rejected": "abgeleht",
"Once you&#39;ve followed the link it contains, click below": "Nachdem du dem Link gefolgt bist, klicke unten",
"rejected the invitation.": "lehnte die Einladung ab.",
"Reject invitation": "Einladung ablehnen",
"Remove Contact Information?": "Lösche Kontakt-Informationen?",
"removed their display name": "löschte den eigenen Anzeigenamen",
"Remove": "Entferne",
"requested a VoIP conference": "hat eine VoIP-Konferenz angefordert",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Eine Passwortänderung sorgt aktuell dafür, dass alle Ende-zu-Ende-Schlüssel von allen Geräten zurückgesetzt werden. Dadurch wird die verschlüsselte Chat-Historie unlesbar, es sei denn Sie exportieren vorher Ihre Raum-Schlüssel und importieren sie nachher wieder. In Zukunft wird dies verbessert.",
"restore": "Zum zurücksetzen",
"Return to login screen": "Zur Anmeldung zurückkehren",
"Room Colour": "Raumfarbe",
"Room name (optional)": "Raumname (optional)",
"Scroll to unread messages": "Scrolle zu ungelesenen Nachrichten",
"Send Invites": "Sende Einladungen",
"Send Reset Email": "Sende Rücksetz-E-mail",
"sent an image": "sandte ein Bild",
"sent an invitation to": "sandte eine Einladung an",
"sent a video": "sandte ein Video",
"Server may be unavailable or overloaded": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein",
"set a profile picture": "setzte ein Profilbild",
"set their display name to": "setzte den Anzeigenamen auf",
"Settings": "Einstellungen",
"Signed Out": "Abgemeldet",
"Sign out": "Abmelden",
"since the point in time of selecting this option": "seitdem diese Option gewählt wird",
"since they joined": "seitdem sie beitraten",
"since they were invited": "seitdem sie eingeladen wurden",
"Someone": "Jemand",
"Start a chat": "Starte einen Chat",
"Start Chat": "Starte Chat",
"Success": "Erfolg",
"tag direct chat": "Zum kennzeichnen als direkten Chat",
"The default role for new room members is": "Die Standard-Rolle for neue Raum-Mitglieder ist",
"their invitations": "ihre Einladungen",
"their invitation": "ihre Einladung",
"These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution": "Dies sind experimentelle Funktionen die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können. Mit Vorsicht benutzen",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Die Sichtbarkeit der existenten Historie bleibt unverändert",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Die scheint keine valide E-Mail-Adresse zu sein",
"this invitation?": "diese Einladung?",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dies ist eine Vorschau dieses Raumes. Raum-Interaktionen wurden deaktiviert",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dieser Raum ist über entfernte Matrix-Server nicht zugreifbar",
"This room's internal ID is": "Die interne ID dieses Raumes ist",
"To ban users": "Zum Nutzer bannen",
"To configure the room": "Zum Raum konfigurieren",
"To invite users into the room": "Zum Nutzer in den Raum einladen",
"to join the discussion": "Zum mitdiskutieren",
"To kick users": "Zum Nutzer kicken",
"Admin": "Administrator",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug": "Server könnte nicht verfügbar oder überlastet sein oder du bist auf einen Fehler gestoßen",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar": "Verbindung zum Homeserver ist über HTTP nicht möglich, wenn HTTPS in deiner Browserleiste steht",
"Could not connect to the integration server": "Konnte keine Verbindung zum Integrations-Server herstellen",
"Disable inline URL previews by default": "Deaktiviere URL-Vorschau im Chat standardmäßig",
"Guests can't use labs features. Please register.": "Gäste können keine Labor-Funktionen nutzen. Bitte registrieren.",
"Labs": "Labor",
"Show panel": "Zeige Panel",
"To redact messages": "Zum Nachrichten verbergen",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your": "Die Verbindung mit dem Homeserver ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Verbindung und stelle sicher, dass dein(e) ",
"tag as": "kennzeichne als",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Um dein Passwort zurückzusetzen, gebe deine E-Mail-Adresse, die mit deinem Account verbunden ist, ein",
"To send messages": "Zum Nachrichten senden",
"turned on end-to-end encryption (algorithm": "aktivierte Ende-zu-Ende-Verschlüsselung (Algorithmus",
"Unable to add email address": "Unfähig die E-Mail-Adresse hinzuzufügen",
"Unable to remove contact information": "Unfähig die Kontakt-Informationen zu löschen",
"Unable to verify email address.": "Unfähig die E-Mail-Adresse zu verifizieren.",
"Unban": "Entbannen",
"Unencrypted room": "Unverschlüsselter Raum",
"unknown error code": "Unbekannter Fehlercode",
"unknown": "unbekannt",
"Upload avatar": "Avatar hochladen",
"uploaded a file": "lud eine Datei hoch",
"Upload Files": "Dateien hochladen",
"Upload file": "Datei hochladen",
"User Interface": "Nutzerschnittstelle",
2017-05-27 01:13:04 +02:00
"User name": "Nutzername",
"Users": "Nutzer",
"User": "Nutzer",
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
"Video call": "Videoanruf",
"Voice call": "Sprachanruf",
"VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz beendet.",
"VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(Warnung: Kann nicht wieder deaktiviert werden!)",
"was banned": "wurde gebannt",
"was invited": "wurde eingeladen",
"was kicked": "wurde gekickt",
"was unbanned": "wurde entbannt",
"was": "wurde",
"Who can access this room?": "Wer hat Zugang zu diesem Raum?",
"Who can read history?": "Wer kann die Historie lesen?",
"Who would you like to add to this room?": "Wen möchtest du zu diesem Raum hinzufügen?",
"Who would you like to communicate with?": "Mit wem möchtest du kommunizieren?",
"Would you like to": "Möchtest du",
"You are trying to access": "Du möchtest Zugang zu %(sth)s bekommen",
"You do not have permission to post to this room": "Du hast keine Berechtigung an diesen Raum etwas zu senden",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du wurdest in diesen Raum eingeladen von %(inviterName)s",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Du wurdest von allen Geräten ausgeloggt und wirst keine Push-Benachrichtigungen mehr bekommen. Um Benachrichtigungen zu reaktivieren melde dich auf jedem Gerät neu an",
"you must be a": "nötige Rolle",
"Your password has been reset": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt",
"You should not yet trust it to secure data": "Du solltest nicht darauf vertrauen um deine Daten abzusichern",
"removed their profile picture": "löschte das eigene Profilbild",
"times": "mal",
"Bulk Options": "Bulk-Optionen",
"Call Timeout": "Anruf-Timeout",
"Conference call failed": "Konferenzgespräch fehlgeschlagen",
"Conference calling is in development and may not be reliable": "Konferenzgespräche sind in Entwicklung und evtl. nicht zuverlässig",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferenzgespräche sind in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt",
"Conference calls are not supported in this client": "Konferenzgespräche sind in diesem Client nicht unterstützt",
"Existing Call": "Existierender Anruf",
"Failed to set up conference call": "Aufbau des Konferenzgesprächs fehlgeschlagen",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail anklicktest",
"Failure to create room": "Raumerstellung fehlgeschlagen",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat": "Gäste können keine neuen Räume erstellen. Bitte registrieren um einen Raum zu erstellen und einen Chat zu starten",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot hat keine Berechtigung Benachrichtigungen zu senden - bitte prüfe deine Browser-Einstellungen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot hat das Recht nicht bekommen Benachrichtigungen zu senden. Bitte erneut probieren",
"This email address is already in use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
"This email address was not found": "Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Die Datei '%(fileName)s' überschreitet das Größen-Limit für Uploads auf diesem Homeserver",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "Das Hochladen der Datei '%(fileName)s' schlug fehl",
"The remote side failed to pick up": "Die Gegenstelle konnte nicht abheben",
"This phone number is already in use": "Diese Telefonnummer wird bereits verwendet",
"Unable to restore previous session": "Frühere Sitzung nicht wiederherstellbar",
"Unable to capture screen": "Unfähig den Bildschirm aufzunehmen",
"Unable to enable Notifications": "Unfähig Benachrichtigungen zu aktivieren",
"Upload Failed": "Upload fehlgeschlagen",
"VoIP is unsupported": "VoIP ist nicht unterstützt",
"You are already in a call": "Du bist bereits bei einem Anruf",
"You cannot place a call with yourself": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten",
"You cannot place VoIP calls in this browser": "Du kannst kein VoIP-Gespräch in diesem Browser starten",
2017-05-27 18:30:32 +02:00
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Du musst dich erneut anmelden um Ende-zu-Ende-Verschlüsselungscodes für dieses Gerät zu generieren und den öffentl. Schlüssel an deinen Homeserver zu senden. Dies muss einmal gemacht werden. Entschuldige die Unannehmlichkeit.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verknüpft zu sein",
"Sun": "So",
"Mon": "Mo",
"Tue": "Di",
"Wed": "Mi",
"Thu": "Do",
"Fri": "Fr",
"Sat": "Sa",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "März",
"Apr": "April",
"May": "Mai",
"Jun": "Juni",
"Jul": "Juli",
"Aug": "Aug",
"Sep": "Sep",
"Oct": "Okt",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dez",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"Set a display name:": "Setze einen Anzeigenamen:",
"Upload an avatar:": "Lade einen Avatar hoch:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Dieser Server unterstützt keine Authentifizierung mittels Telefonnummer.",
"Missing password.": "Fehlendes Passwort.",
"Passwords don't match.": "Passwörter passen nicht zusammen.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Passwort zu kurz (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Dies sieht nicht nach einer validen E-Mail-Adresse aus.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Dies sieht nicht nach einer validen Telefonnummer aus.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Benutzernamen sollen nur Buchstaben, Nummern, Binde- und Unterstriche enthalten.",
"An unknown error occurred.": "Ein unbekannter Fehler trat auf.",
"I already have an account": "Ich habe bereits einen Account",
"An error occured: %(error_string)s": "Ein Fehler trat auf: %(error_string)s",
"Topic": "Thema",
"Make this room private": "Mache diesen Raum privat",
"Share message history with new users": "Teile Nachrichtenhistorie mit neuen Nutzern",
"Encrypt room": "Entschlüssele Raum",
"To send events of type": "Zum Senden von Ereignissen mit Typ",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s und %(lastPerson)s schreiben",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s akzeptierte eine Einladung.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s akzeptierte eine Einladung für %(displayName)s.",
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s und eine weitere Person tippen",
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s und %(count)s weitere Personen tippen",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s beantwortete den Anruf.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s bannte %(targetName)s.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s änderte den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s zu %(displayName)s.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s änderte das Profilbild.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s änderte das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.",
2017-05-27 18:41:54 +02:00
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s änderte das Thema zu \"%(topic)s\".",
"/ddg is not a command": "/ddg ist kein Kommando",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s beendete den Anruf.",
"Failed to lookup current room": "Aktuellen Raum nachzuschlagen schlug fehl",
"Failed to send request.": "Anfrage zu senden schlug fehl.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s lud %(targetName)s ein.",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s tippt",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s verließ den Raum.",
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für",
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
"Must be viewing a room": "Muss einen Raum ansehen",
"New Composer & Autocomplete": "Neuer Eingabeverarbeiter & Autovervollständigung",
"(not supported by this browser)": "(nicht von diesem Browser unterstützt)",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s startete einen %(callType)s-Anruf.",
"Power level must be positive integer.": "Berechtigungslevel muss eine positive Zahl sein.",
"Reason": "Grund",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s lehnte die Einladung ab.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s löschte den Anzeigenamen (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s löschte das Profilbild.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s fragte nach einer VoIP-Konferenz.",
"Room %(roomId)s not visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s hat ein Bild gesendet.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sandte eine Einladung an %(targetDisplayName)s um diesem Raum beizutreten.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s setzte ein Profilbild.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s setzte den Anzeigenamen zu %(displayName)s.",
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Um dies zu nutzen, warte auf die Autovervollständigungsergebnisse und benutze die TAB Taste.",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s schaltete Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein (Algorithmus: %(algorithm)s).",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s zog Bann für %(targetName)s zurück.",
"Usage": "Verwendung",
"Use with caution": "Mit Vorsicht benutzen",
2017-05-27 15:57:52 +02:00
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zog die Einladung für %(targetName)s zurück.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst in der Lage sein Nutzer einzuladen um dies zu tun.",
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
"Error changing language": "Fehler beim Ändern der Sprache",
"Riot was unable to find the correct Data for the selected Language.": "Riot war nicht in der Lage die korrekten Daten für die ausgewählte Sprache zu finden.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Verbindung zum Server untergebrochen.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Gesendete Nachrichten werden gespeichert bis die Verbindung wiederhergestellt wurde.",
"Auto-complete": "Autovervollständigung",
"Resend all": "Alles erneut senden",
"cancel all": "alles abbrechen",
"now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "jetzt. Du kannst auch einzelne Nachrichten zum erneuten Senden oder Abbrechen auswählen.",
"Active call": "Aktiver Anruf",
"withdrawn": "zurückgezogen",
"To link to a room it must have": "Um einen Raum zu verlinken, benötigt er",
"were": "wurden",
"en": "Englisch",
"pt-br": "Portugisisch (Brasilien)",
"de": "Deutsch",
"da": "Dänisch",
"ru": "Russisch",
"Drop here %(toAction)s": "Hierher ziehen: %(toAction)s",
"Drop here to tag %(section)s": "Hierher ziehen: %(section)s taggen",
"Press": "Drücke",
"tag as %(tagName)s": "als %(tagName)s taggen",
"to browse the directory": "um das Verzeichnis anzusehen",
"to demote": "um die Priorität herabzusetzen",
"to favourite": "zum Favorisieren",
"to make a room or": "um einen Raum zu erstellen, oder",
"to restore": "zum wiederherstellen",
"to start a chat with someone": "um einen Chat mit jemandem zu starten",
"to tag direct chat": "als direkten Chat markieren",
"You're not in any rooms yet! Press": "Du bist noch keinem Raum beigetreten! Drücke",
"click to reveal": "Klicke zum anzeigen",
"To redact other users' messages": "Um Nachrichten anderer zu verbergen",
"You are trying to access %(roomName)s": "Du versuchst auf %(roomName)s zuzugreifen",
"af": "Afrikaans",
"ar-ae": "Arabisch (U.A.E.)",
"ar-bh": "Arabisch (Bahrain)",
"ar-dz": "Arabisch (Algeria)",
"ar-eg": "Arabisch (Ägypten)",
"ar-iq": "Arabisch (Irak)",
"ar-jo": "Arabisch (Jordanien)",
"ar-kw": "Arabisch (Kuwait)",
"ar-lb": "Arabisch (Libanon)",
"ar-ly": "Arabisch (Lybien)",
"ar-ma": "Arabisch (Marokko)",
"ar-om": "Arabisch (Oman)",
"ar-qa": "Arabisch (Qatar)",
"ar-sa": "Arabisch (Saudi Arabien)",
"ar-sy": "Arabisch (Syrien)",
"ar-tn": "Arabisch (Tunisien)",
"ar-ye": "Arabisch (Yemen)",
"be": "Weißrussisch",
"bg": "Bulgarisch",
"cs": "Tschechisch",
"de-at": "Deutsch (Österreich)",
"de-ch": "Deutsch (Schweiz)",
"de-li": "Deutsch (Liechtenstein)",
"de-lu": "Deutsch (Luxemburg)",
"el": "Griechisch",
"en-au": "Englisch (Australien)",
"en-bz": "Englisch (Belize)",
"en-ca": "Englisch (Kanada)",
"en-gb": "Englisch (Vereintes Königreich)",
"en-ie": "Englisch (Irland)",
"en-jm": "Englisch (Jamaika)",
"en-nz": "Englisch (Neuseeland)",
"en-tt": "Englisch (Trinidad)",
"en-us": "Englisch (Vereinigte Staaten)",
"en-za": "Englisch (Süd-Afrika)",
"es-ar": "Spanisch (Argentinien)",
"es-bo": "Spanisch (Bolivien)",
"es-cl": "Spanisch (Chile)",
"es-co": "Spanisch (Kolombien)",
"es-cr": "Spanisch (Costa Rica)",
"es-do": "Spanisch (Dominikanische Republik)",
"es-ec": "Spanisch (Ecuador)",
"es-gt": "Spanisch (Guatemala)",
"es-hn": "Spanisch (Honduras)",
"es-mx": "Spanisch (Mexico)",
"es-ni": "Spanisch (Nicaragua)",
"es-pa": "Spanisch (Panama)",
"es-pe": "Spanisch (Peru)",
"es-pr": "Spanisch (Puerto Rico)",
"es-py": "Spanisch (Paraguay)",
"es": "Spanisch (Spanien)",
"es-sv": "Spanisch (El Salvador)",
"es-uy": "Spanisch (Uruguay)",
"es-ve": "Spanisch (Venezuela)",
"et": "Estländisch",
"eu": "Baskisch (Baskenland)",
"fa": "Persisch (Farsi)",
"fr-be": "Französisch (Belgien)",
"fr-ca": "Französisch (Kanada)",
"fr-ch": "Französisch (Schweiz)",
"fr": "Französisch",
"fr-lu": "Französisch (Luxemburg)",
"gd": "Gälisch (Schottland)",
"he": "Hebräisch",
"hr": "Kroatisch",
"hu": "Ungarisch",
"id": "Indonesisch",
"is": "Isländisch",
"it-ch": "Italienisch (Schweiz)",
"it": "Italienisch",
"ja": "Japanisch",
"ji": "Jiddisch",
"ko": "Koreanisch (Johab)",
"lt": "Litauisch",
"lv": "lettisch",
"mk": "Mazedonisch (FYROM)",
"ms": "Malaysisch",
"mt": "Maltesisch",
"nl-be": "Niederländisch (Belgien)",
"nl": "Niederländisch",
"no": "Norwegisch",
"pl": "Polnisch",
"pt": "Portugiesisch",
"rm": "Rätoromanisch",
"ro-mo": "Rumänisch (Republik von Moldavien)",
"ro": "Romanian",
"ru-mo": "Russisch",
"sb": "Sorbian",
"sk": "Slowakisch",
"sl": "Slowenisch",
"sq": "Albanisch",
"sr": "Serbisch (lateinisch)",
"sv-fi": "Schwedisch (Finnland)",
"sv": "Schwedisch",
"sx": "Sutu",
"sz": "Samisch (Lappish)",
"th": "Thailändisch",
"tn": "Setswana",
"tr": "Türkisch",
"ts": "Tsonga",
"uk": "Ukrainisch",
"ur": "Urdu",
"ve": "Tshivenda",
"vi": "Vietnamesisch",
"zh-cn": "Chinesisch (PRC)",
"zh-hk": "Chinesisch (Hong Kong SAR)",
"zh-sg": "Chinesisch (Singapur)",
"zh-tw": "Chinesisch (Taiwan)",
"zu": "Zulu",
"ca": "katalanisch",
"fi": "Finnish",
"fo": "Färöisch",
"ga": "Irisch",
"hi": "Hindi",
"xh": "Xhosa",
"Monday": "Montag",
"Tuesday": "Dienstag",
"Wednesday": "Mittwoch",
"Thursday": "Donnerstag",
"Friday": "Freitag",
"Saturday": "Samstag",
"Sunday": "Sonntag",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen",
"Failed to join the room": "Fehler beim Betreten des Raumes",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Eine Textnachricht wurde an +%(msisdn)s gesendet. Bitte gebe den Verifikationscode ein, den er beinhaltet",
"and %(overflowCount)s others...": "und %(overflowCount)s weitere...",
"and one other...": "und ein(e) weitere(r)...",
"Are you sure?": "Bist du sicher?",
"Attachment": "Anhang",
"Ban": "Banne",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your %(urlStart)s homeserver's SSL certificate %(urlEnd)s is trusted": "Kann nicht zum Heimserver verbinden - bitte checke eine Verbindung und stelle sicher, dass dem %(urlStart)s SSL-Zertifikat deines Heimservers %(urlEnd)s vertraut wird",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or %(urlStart)s enable unsafe scripts %(urlEnd)s": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder %(urlStart)s aktiviere unsichere Skripte %(urlEnd)s",
"changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt",
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
"Click to mute video": "Klicke um das Video stumm zu stellen",
"Command error": "Befehlsfehler",
"Decrypt %(text)s": "Entschlüssele %(text)s",
"Delete": "Lösche",
"Devices": "Geräte",
"Direct chats": "Direkte Chats",
"Disinvite": "Ausladen",
"Download %(text)s": "%(text)s herunterladen",
"Enter Code": "Code eingeben",
"Failed to ban user": "Bannen des Nutzers fehlgeschlagen",
"Failed to change power level": "Ändern des Berechtigungslevels fehlgeschlagen",
"Failed to delete device": "Löschen des Geräts fehlgeschlagen",
"Failed to join room": "Raumbeitritt fehlgeschlagen",
"Failed to kick": "Kicken fehlgeschlagen",
"Failed to mute user": "Nutzer lautlos zu stellen fehlgeschlagen",
"Failed to reject invite": "Einladung abzulehnen fehlgeschlagen",
"Failed to save settings": "Einstellungen speichern fehlgeschlagen",
"Failed to set display name": "Anzeigenamen zu ändern fehlgeschlagen",
"Fill screen": "Fülle Bildschirm",
"Guest users can't upload files. Please register to upload": "Gäste können Dateien nicht hochlagen. Bitte registrieren um hochzuladen",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Verberge Text-Formatierungs-Toolbar",
"Incorrect verification code": "Verifikationscode inkorrekt",
"Invalid alias format": "Ungültiges Alias-Format",
"Invalid address format": "Ungültiges Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ist kein valides Adressformat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' hat kein valides Aliasformat",
"Join Room": "Raum beitreten",
"Kick": "Kicke",
"Level": "Level",
"Local addresses for this room:": "Lokale Adressen dieses Raumes:",
"Markdown is disabled": "Markdown ist deaktiviert",
"Markdown is enabled": "Markdown ist aktiviert",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Nachrichten wurden nicht gesendet, da unbekannte Geräte anwesend sind",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Neue Adresse (z.B. #foo:%(localDomain)s)",
"not set": "nicht gesetzt",
"not specified": "nicht spezifiziert",
"No devices with registered encryption keys": "Keine Geräte mit registrierten Verschlüsselungsschlüsseln",
"No more results": "Keine weiteren Ergebnisse",
"No results": "Keine Ergebnisse",
"OK": "OK",
"Revoke Moderator": "Moderator zurückziehen",
"Search": "Suche",
"Search failed": "Suche fehlgeschlagen",
"Server error": "Serverfehler",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Suchezeit ist abgelaufen :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder die Datei ist zu groß",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong": "Server ist entweder nicht verfügbar, überlastet oder etwas anderes schlug fehl",
"Some of your messages have not been sent": "Einige deiner Nachrichten wurden noch nicht gesendet",
"Submit": "Absenden",
"The main address for this room is: %(canonical_alias_section)s": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist: %(canonical_alias_section)s",
"This action cannot be performed by a guest user. Please register to be able to do this": "Diese Aktion kann nicht von einem Gast ausgeführt werden. Bitte registriere dich um dies zu tun",
"%(actionVerb)s this person?": "Diese Person %(actionVerb)s?",
"This room has no local addresses": "Dieser Raum hat keine lokale Adresse",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist privat oder für Gäste nicht zugreifbar. Du kannst evtl. zugreifen, wenn du dich registrierst",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber du hast keine Berechtigung die angeforderte Nachricht anzuzeigen",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it": "Versuchte einen spezifischen Punkt in der Raum-Chronik zu laden, aber er konnte nicht gefunden werden",
"Turn Markdown off": "Markdown abschalten",
"Turn Markdown on": "Markdown einschalten",
"Unable to load device list": "Laden der Geräteliste nicht möglich",
"Unknown command": "Unbekannter Befehl",
"Unknown room %(roomId)s": "Unbekannter Raum %(roomId)s",
"Usage: /markdown on|off": "Verwendung: /markdown on|off",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself": "Du wirst nicht in der Lage sein, diese Änderung zu ändern da den Nutzer auf dasselbe Berechtigungslevel wie du hebst",
"Make Moderator": "Mache zum Moderator",
"Room": "Raum",
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s Ergebnisse)",
"Cancel": "Abbrechen",
"bold": "fett",
"italic": "kursiv",
"strike": "durchstreichen",
"underline": "unterstreichen",
"code": "Code",
"quote": "Zitat",
"bullet": "Aufzählung",
"Click to unmute video": "Klicke um Video zu reaktivieren",
"Click to unmute audio": "Klicke um Ton zu reaktivieren",
"Failed to load timeline position": "Laden der Position im Zeitstrahl fehlgeschlagen",
"Failed to toggle moderator status": "Umschalten des Moderatorstatus fehlgeschlagen",
"Enable encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
"The main address for this room is": "Die Hauptadresse für diesen Raum ist",
"Autoplay GIFs and videos": "Automatisch GIF's und Videos abspielen",
"Don't send typing notifications": "Nicht senden, wenn ich tippe",
"Hide read receipts": "Verberge Lesebestätigungen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "In diesem Raum keine verschlüsselten Nachrichten an unverifizierte Geräte senden",
"numbullet": "Nummerierung",
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s und %(remaining)s weitere",
"%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s",
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)strat(en) %(repeats)s mal bei",
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei",
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei",
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei",
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sgingen %(repeats)s mal",
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)sgingen",
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)straten bei und gingen %(repeats)s mal",
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)strat bei und ging %(repeats)s mal",
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)straten bei und gingen",
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)strat bei und ging",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)s gingen und traten erneut bei - %(repeats)s mal",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sging und trat %(repeats)s mal erneut bei",
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)s gingen und traten erneut bei",
"%(oneUser)sleft left and rejoined": "%(oneUser)sging und trat erneut bei",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)s lehnten %(repeats)s mal ihre Einladung ab",
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)s lehnte seine/ihre Einladung %(repeats)s mal ab",
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)slehnten ihre Einladung ab",
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)slehnte seine/ihre Einladung ab",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen %(repeats)s mal zurück",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung %(repeats)s mal zurück",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen zurück",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung zurück",
"were invited %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal eingeladen",
"was invited %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal eingeladen",
"were invited": "wurden eingeladen",
"were banned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal gebannt",
"was banned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal gebannt",
"were banned": "wurden gebannt",
"were unbanned %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal entbannt",
"was unbanned %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal entbannt",
"were unbanned": "wurden entbannt",
"were kicked %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal gekickt",
"was kicked %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal gekickt",
"were kicked": "wurden gekickt",
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)sänderten %(repeats)s mal ihre Namen",
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen",
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)sänderten ihre Namen",
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)sänderten %(repeats)s mal ihren Avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Avatar",
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)sänderten ihre Avatare",
2017-05-26 18:16:23 +02:00
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Avatar",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)s ging und trat erneut bei",
"A registered account is required for this action": "Für diese Aktion ist ein registrierter Account notwendig",
"Access Token:": "Zugangs-Token:",
"Always show message timestamps": "Immer Nachrichten-Zeitstempel anzeigen",
"Authentication": "Authentifikation",
"An error has occurred.": "Ein Fehler passierte.",
"Confirm password": "Passwort bestätigen",
"Current password": "Aktuelles Passwort",
"Email": "E-Mail",
"Interface Language": "Oberflächen-Sprache",
"Logged in as:": "Angemeldet als:",
"matrix-react-sdk version:": "Version von matrix-react-sdk:",
"New passwords don't match": "Neue Passwörter nicht gleich",
"olm version:": "Version von olm:",
"Passwords can't be empty": "Passwörter dürfen nicht leer sein",
"Registration required": "Registrierung benötigt",
"Report it": "Melde es",
"riot-web version:": "Version von riot-web:",
"Scroll to bottom of page": "Zum Ende der Seite springen",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zeige Zeitstempel im 12-Stunden format",
"to tag as %(tagName)s": "um als \"%(tagName)s\" zu markieren"
}