riot-web/src/i18n/strings/es.json

213 lines
17 KiB
JSON
Raw Normal View History

2017-05-28 15:34:53 +02:00
{
"Add an email address above to configure email notifications": "Añade una dirección de correo arriba para configurar las notificaciones por correo",
"Advanced notification settings": "Configuración avanzada de notificaciones",
2017-05-28 15:34:53 +02:00
"All messages": "Todos los mensajes",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Se ha producido un error al guardar las preferencias de notificación por email.",
"Call invitation": "Invitación a la llamada",
"Cancel Sending": "Cancelar envío",
"Can't update user notification settings": "No se puede actualizar la configuración de notificaciones del usuario",
2017-05-28 15:34:53 +02:00
"Close": "Cerrar",
"Create new room": "Crear nueva sala",
"Couldn't find a matching Matrix room": "No se encontró una sala Matrix que coincidiera",
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
"customServer_text": "Puedes utilizar las opciones de servidor personalizadas para iniciar sesión en otros servidores Matrix especificando una URL de Home server distinta.<br/>Esto te permite usar Riot con una cuenta Matrix existente en un Home server distinto.<br/><br/>También puedes configurar un servidor de identidad personalizado, pero no podrás invitar usuarios por dirección de email, ni ser invitado por email por ti mismo.",
2017-06-01 01:51:56 +02:00
"delete the alias.": "borrar el alias.",
2017-05-28 15:34:53 +02:00
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "¿Borrar la sala alias %(alias)s y retirar %(name)s del directorio?",
"Direct Chat": "Conversación directa",
2017-05-28 15:34:53 +02:00
"Directory": "Directorio",
"Download this file": "Descargar este archivo",
2017-06-03 13:49:37 +02:00
"Drop here %(toAction)s": "Suelta aquí %(toAction)s",
2017-05-28 15:34:53 +02:00
"Enable audible notifications in web client": "Habilitar notificaciones audibles en el cliente web",
"Enable desktop notifications": "Habilitar notificaciones de escritorio",
"Enable email notifications": "Habilitar notificaciones por email",
"Enable notifications for this account": "Habilitar notificaciones para esta cuenta",
"Enable them now": "Habilitarlos ahora",
"Enter keywords separated by a comma:": "Introduzca palabras clave separadas por una coma:",
"Error": "Error",
"Error saving email notification preferences": "Error al guardar las preferencias de notificación por email",
"#example": "#ejemplo",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Error al añadir la etiqueta %(tagName)s a la sala",
"Failed to change settings": "Error al cambiar la configuración",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Falló al olvidar la sala %(errCode)s",
"Failed to update keywords": "Error al actualizar las palabras clave",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Error al obtener la lista de protocolos de Home Server",
"Failed to get public room list": "No se pudo obtener la lista de salas públicas",
"Failed to join the room": "Falló al unirse a la sala",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Error al eliminar la etiqueta %(tagName)s de la sala",
"Failed to set direct chat tag": "Error al establecer la etiqueta de chat directo",
"Failed to set Direct Message status of room": "No se pudo establecer el estado de Mensaje Directo de la sala",
"Favourite": "Favorito",
"Fetching third party location failed": "Falló la obtención de la ubicación de un tercero",
"Files": "Archivos",
"Filter room names": "Filtrar los nombres de las salas",
"Forget": "Olvidar",
" from room": " de la sala",
"Guests can join": "Los invitados se pueden unir",
2017-06-01 01:51:56 +02:00
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Los usuarios invitados no pueden invitar usuarios. Por favor, regístrate para poder invitar.",
"Invite to this room": "Invitar a esta sala",
"Keywords": "Palabras clave",
"Leave": "Salir",
"Low Priority": "Baja Prioridad",
"Members": "Miembros",
"Mentions only": "Sólo menciones",
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre para mostrar",
"Messages containing my user name": "Mensajes que contienen mi nombre de usuario",
"Messages in group chats": "Mensajes en chats de grupo",
"Messages in one-to-one chats": "Mensajes en chats uno a uno",
"Messages sent by bot": "Mensajes enviados por bot",
"more": "más",
"Mute": "Silenciar",
"No rooms to show": "Sin salas para mostrar",
"Noisy": "Ruidoso",
"Notification targets": "Objetivos de notificación",
"Notifications": "Notificaciones",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Las notificaciones de las siguientes palabras clave siguen reglas que no se pueden mostrar aquí:",
"Notify me for anything else": "Notificarme para cualquier otra cosa",
"Off": "Apagado",
"On": "Encendido",
"Operation failed": "Falló la operación",
"Permalink": "Enlace permanente",
"Please Register": "Por favor, regístrese",
"Quote": "Citar",
"Redact": "Redactar",
"Reject": "Rechazar",
"Remove %(name)s from the directory?": "¿Retirar %(name)s del directorio?",
"Remove": "Eliminar",
2017-06-01 01:51:56 +02:00
"remove %(name)s from the directory.": "retirar %(name)s del directorio.",
"Remove from Directory": "Retirar del Directorio",
"Resend": "Reenviar",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot no sabe cómo unirse a una sala en esta red",
"Room directory": "Directorio de salas",
"Room not found": "Sala no encontrada",
"Search for a room": "Buscar sala",
"Settings": "Configuración",
"Source URL": "URL de origen",
"Start chat": "Comenzar chat",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El Home Server puede ser demasiado antiguo para soportar redes de terceros",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hay notificaciones avanzadas que no se muestran aquí",
"The server may be unavailable or overloaded": "El servidor puede estar no disponible o sobrecargado",
2017-06-01 01:51:56 +02:00
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Esta sala es inaccesible para los invitados. Puedes unirse si te registras.",
" to room": " a la sala",
"Unable to fetch notification target list": "No se puede obtener la lista de objetivos de notificación",
"Unable to join network": "No se puede unir a la red",
"Unable to look up room ID from server": "No se puede buscar el ID de la sala desde el servidor",
"Unhide Preview": "Mostrar Vista Previa",
"unknown error code": "Código de error desconocido",
"Unnamed room": "Sala sin nombre",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Subido el %(date)s por %(user)s",
"View Decrypted Source": "Ver Fuente Descifrada",
"View Source": "Ver Fuente",
"When I'm invited to a room": "Cuando estoy invitado a una sala",
"World readable": "Legible por todo el mundo",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No puedes eliminar esta imagen. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "No estás recibiendo notificaciones de escritorio",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Es posible que los hayas configurado en un cliente que no sea Riot. No puedes ajustarlos en Riot, pero todavía se aplican",
"Sunday": "Domingo",
"Monday": "Lunes",
"Tuesday": "Martes",
"Wednesday": "Miércoles",
"Thursday": "Jueves",
"Friday": "Viernes",
"Saturday": "Sábado",
"Today": "Hoy",
"Yesterday": "Ayer",
"Welcome page": "Página de bienvenida",
"Continue": "Continuar",
"Search": "Búsqueda",
"OK": "Correcto",
"Failed to change password. Is your password correct?": "No se pudo cambiar la contraseña. ¿Está usando la correcta?",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> y <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> también funcionan.",
"A new version of Riot is available.": "Una nueva versión de Riot está disponible.",
"Cancel": "Cancelar",
"Describe your problem here.": "Describa su problema aquí.",
"Forward Message": "Reenviar mensaje",
"Hide panel": "Ocultar panel",
2017-06-19 00:54:29 +02:00
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(estado HTTP %(httpStatus)s)",
"I understand the risks and wish to continue": "Entiendo los riesgos y deseo continuar",
"Changelog": "Registro de cambios",
"Collapse panel": "Colapsar panel",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Recuerde que, si es necesario, puede establecer una dirección de email en las preferencias de usuario.",
"All Rooms": "Todas las salas",
"Expand panel": "Expandir panel",
"Failed to": "Falló",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Para diagnosticar los problemas, los registros de este cliente serán enviadas adjuntas a este informe de fallo. Si quisiera enviar el texto anterior solamente, entonces desmarque:",
"Login": "Iniciar sesión",
"Report a bug": "Informe de un fallo",
"Search…": "Buscar…",
"Send": "Enviar",
"Send logs": "Enviar trazas",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "¡Lo sentimos! Su navegador <b>no puede</b> ejecutar Riot.",
"This Room": "Esta sala",
"Unavailable": "No disponible",
"Unknown device": "Dispositivo desconocido",
"Update": "Actualizar",
"Uploading report": "Enviando informe",
"What's New": "Lo que hay de nuevo",
"What's new?": "¿Qué hay de nuevo?",
"Waiting for response from server": "Esperando una respuesta del servidor",
"You have successfully set a password and an email address!": "¡Ha establecido exitosamente la contraseña y la dirección de email!",
"You have successfully set a password!": "¡Ha establecido exitosamente una contraseña!",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s en %(osName)s",
"All messages (loud)": "Todos los mensajes (ruidoso)",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Las notificaciones estan desactivadas para todos los objetivos.",
"Collecting app version information": "Recolectando información de la versión de la aplicación",
"Collecting logs": "Recolectando registros",
"Dismiss": "Omitir",
"Failed to send report: ": "Error al enviar reporte: ",
"Loading bug report module": "Cargando módulo de reporte de errores",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Mensajes que contienen <span>palabras clave</span>",
"Notify for all other messages/rooms": "Notificar para todos los demás mensajes/salas",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Por favor describa el error. ¿Qué acción ejecutó? ¿Cuál era el resultado que esperaba? ¿Que pasó realmente?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Por favor describa el error y/o envíe los registros.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Por favor instale <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Google Chrome</a> o <a href=\"https://getfirefox.com\">Mozilla Firefox</a> para una mejor experiencia.",
"powered by Matrix": "con el poder de Matrix",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop en %(platformName)s",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot no está soportado en navegadores Web móviles. ¿Quieres instalar la aplicación?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot usa muchas características avanzadas del navegador, algunas de las cuales no están disponibles en su navegador actual.",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Está usando Riot como invitado. ¡<a>Regístrese</a> o <a>inicie sesión</a> para acceder más salas y características!",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Debes usar HTTPS para hacer una llamada con pantalla compartida.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "En su navegador actual, la apariencia de la aplicación puede ser completamente incorrecta, y algunas de las características podrían no funcionar. Si aún desea probarlo puede continuar, pero ¡no podremos ofrecer soporte por cualquier problema que pudiese tener!",
"Welcome to Riot.im": "Bienvenido a Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Conversaciones &amp; colaboración cifradas y descentralizadas con el poder de [matrix]",
"Search the room directory": "Buscar en el directorio de salas",
"Chat with Riot Bot": "Conversar con el Bot de Riot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "¡Comenzar con algunos tips de Riot Bot!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discusión general sobre Matrix y Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "¡Discusión sobre todas las cosas de Matrix!",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Conversaciones de Riot/Web &amp; Desktop",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Conversaciones sobre Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Conversaciones sobre Riot/Android &amp; matrix-android-sdk",
"Matrix technical discussions": "Discusiones técnicas sobre Matrix",
"Running Matrix services": "Ejecutando servicios de Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Soporte comunitario de Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Soporte administrativo para Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Anuncios de lanzamientos de Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Soporte para aquellos que usan o administran matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Construyendo servicios con Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Soporte para usuarios de la especificación de Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Diseño e implementación de E2E en Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementación de servicios VR con Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementación de servicios VoIP con Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discusión sobre el API de Identity Service",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Soporte para usuarios, administradores y desarrolladores de otros puentes",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuciones de código para Matrix y Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Conversaciones del equipo de desarrollo de Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Conversaciones del equipo de desarrollo de Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordinación para traductores de Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Muchas salas ya están disponibles en Matrix, enlazadas a redes existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) o independientes. ¡Revisa el directorio!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ahora puedes regresar a tu cuenta después de cerrar tu sesión, e iniciar sesión en otros dispositivos.",
"Please set a password!": "¡Por favor establece una contraseña!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Esto le permitirá regresar a su cuenta después de cerrar sesión, así como iniciar sesión en otros dispositivos.",
"Warning": "Advertencia",
"Checking for an update...": "Comprobando actualizaciones...",
"No update available.": "No hay actualizaciones disponibles.",
"Downloading update...": "Descargando actualizaciones...",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para regresar a su cuenta en el futuro Ud. debe <u>establecer una contraseña</u>",
"Set Password": "Establezca la contraseña",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Error encontrado (%(errorDetail)s).",
"Couldn't load home page": "No se puede cargar la página principal",
"Bug report sent": "Informe de fallo enviado",
"Thank you!": "¡Gracias!"
2017-05-28 15:34:53 +02:00
}