diff --git a/src/i18n/strings/pl.json b/src/i18n/strings/pl.json
index 1343405781..4ac9f9363c 100644
--- a/src/i18n/strings/pl.json
+++ b/src/i18n/strings/pl.json
@@ -692,7 +692,7 @@
     "Unable to reject invite": "Nie udało się odrzucić zaproszenia",
     "Share Message": "Udostępnij wiadomość",
     "Collapse Reply Thread": "Zwiń wątek odpowiedzi",
-    "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n    Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n    some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n    You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n    Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n    Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
+    "<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n    Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n    some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n    You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Strona HTML dla Twojej Społeczności</h1>\n<p>\n    Skorzystaj z długiego opisu aby wprowadzić nowych członków do Społeczności lub rozpowszechnić\n    ważne <a href=\"blabla\">linki</a>.\n</p>\n<p>\n    Możesz nawet używać tagów 'img'.\n</p>\n",
     "Add rooms to the community summary": "Dodaj pokoje do podsumowania Społeczności",
     "Which rooms would you like to add to this summary?": "Które pokoje chcesz dodać do tego podsumowania?",
     "Add to summary": "Dodaj do podsumowania",
@@ -1081,7 +1081,7 @@
     "%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił(a) zasadę dołączania na %(rule)s",
     "%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s pozwolił(a) by goście dołączali do pokoju.",
     "%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.",
-    "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny dla %(rule)s",
+    "%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmienił dostęp gościnny na %(rule)s",
     "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
     "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s dezaktywował Flair dla %(groups)s w tym pokoju.",
     "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktywował Flair dla %(newGroups)s i dezaktywował Flair dla %(oldGroups)s w tym pokoju.",
@@ -1505,7 +1505,7 @@
     "Use Single Sign On to continue": "Użyj pojedynczego logowania, aby kontynuować",
     "Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego adresu e-mail przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
     "Single Sign On": "Pojedyncze logowanie",
-    "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przez użycie pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
+    "Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Potwierdź dodanie tego numeru telefonu przy użyciu pojedynczego logowania, aby potwierdzić swoją tożsamość.",
     "Learn More": "Dowiedz się więcej",
     "Light": "Jasny",
     "Dark": "Ciemny",
@@ -1531,5 +1531,44 @@
     "Switch to light mode": "Przełącz na tryb jasny",
     "Switch to dark mode": "Przełącz na tryb ciemny",
     "Switch theme": "Przełącz motyw",
-    "All settings": "Wszystkie ustawienia"
+    "All settings": "Wszystkie ustawienia",
+    "This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "To wymaga najnowszy %(brand)s na pozostałych urządzeniach:",
+    "%(brand)s Desktop": "%(brand)s na komputer",
+    "%(brand)s Web": "%(brand)s w przeglądarce",
+    "%(brand)s iOS": "%(brand)s na iOS",
+    "%(brand)s Android": "%(brand)s na Android",
+    "You're signed out": "Wylogowano",
+    "That matches!": "Zgadza się!",
+    "New Recovery Method": "Nowy sposób odzyskiwania",
+    "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Jeśli wyłączone, wiadomości z szyfrowanych pokojów nie pojawią się w wynikach wyszukiwania.",
+    "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
+    "Super": "Super",
+    "Toggle video on/off": "Włącz/wyłącz wideo",
+    "Jump to room search": "Przejdź do szukania pokoju",
+    "Upload a file": "Wyślij plik",
+    "Unknown (user, session) pair:": "Nieznana para (użytkownik, sesja):",
+    "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Weryfikuje użytkownika, sesję oraz klucz publiczny",
+    "Find other public servers or use a custom server": "Znajdź inne publiczne serwery lub podaj własny",
+    "Join millions for free on the largest public server": "Dołącz do milionów za darmo na największym publicznym serwerze",
+    "Free": "Za darmo",
+    "Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Podaj hasło, aby zalogować się i odzyskać dostęp do swojego konta.",
+    "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Odzyskaj dostęp do swojego konta i klucze zachowane w tej sesji. Bez nich nie uda się odczytać bezpiecznych wiadomości w żadnej sesji.",
+    "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Ci użytkownicy mogą nie istnieć lub są nieprawidłowi, i nie mogą zostać zaproszeni: %(csvNames)s",
+    "Failed to find the following users": "Nie udało się znaleźć tych użytkowników",
+    "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
+    "Something went wrong trying to invite the users.": "Coś poszło nie tak podczas zapraszania użytkowników.",
+    "We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Nie udało się utworzyć wiadomości. Proszę sprawdzić zaproszonych użytkowników i spróbować ponownie.",
+    "Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Nie udało się zaprosić tych użytkowników do rozmowy: %(csvUsers)s",
+    "Invite by email": "Zaproś przez e-mail",
+    "Invite anyway and never warn me again": "Zaproś mimo to i nie ostrzegaj ponownie",
+    "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie znaleziono profilów wymienionych ID Matriksa — czy zaprosić ich mimo to?",
+    "The following users may not exist": "Tych użytkowników może nie być",
+    "Use a different passphrase?": "Użyć innego hasła?",
+    "Emoji picker": "Wybór emoji",
+    "Widgets": "Widżety",
+    "The call could not be established": "Nie udało się nawiązać połączenia",
+    "Answered Elsewhere": "Odebrane gdzie indziej",
+    "The call was answered on another device.": "Połączenie zostało odebrane na innym urządzeniu.",
+    "The other party declined the call.": "Połączenie zostało odrzucone przez drugą stronę.",
+    "Call Declined": "Połączenie odrzucone"
 }