diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index aaf84f717d..665ed03cba 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -1164,5 +1164,24 @@
"Refresh": "Actualizar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Atopamos un fallo intentando restablecer a súa sesión anterior.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Limpando o almacenamento do navegador podería resolver o problema, pero desconectarao e non poderá ler o historial cifrado da conversa.",
- "Collapse Reply Thread": "Comprimir o fío de respostas"
+ "Collapse Reply Thread": "Comprimir o fío de respostas",
+ "e.g. %(exampleValue)s": "p.ex.%(exampleValue)s",
+ "Send analytics data": "Enviar datos de análises",
+ "Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar as capturas de widgets para aqueles que as permiten",
+ "Encrypting": "Cifrando",
+ "Encrypted, not sent": "Cifrado, sen enviar",
+ "Share Link to User": "Compartir a ligazón co usuario",
+ "Share room": "Compartir sala",
+ "To notify everyone in the room, you must be a": "Para avisar a todos os da sala ten que ser",
+ "Muted Users": "Usuarios silenciados",
+ "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie (please see our Cookie Policy).": "Mellore Riot.im enviando os datos anónimos de uso. Iso suporá o emprego dunha cookie (véxase a nosa Política de Cookies).",
+ "Please help improve Riot.im by sending anonymous usage data. This will use a cookie.": "Mellore Riot.im enviando o uso de datos anónimo. Iso usará unha cookie.",
+ "Yes, I want to help!": "Si, quero axuda",
+ "Warning: This widget might use cookies.": "Aviso: este widget podería usar algunha cookie.",
+ "Reload widget": "Volver a cargar o widget",
+ "Failed to indicate account erasure": "Non se deu indicado a eliminación de conta",
+ "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Iso fará que a súa deixe de ter uso de xeito permanente. Non poderá acceder e ninguén vai a poder volver a rexistrar esa mesma ID de usuario. Suporá que saía de todas as salas de conversas nas que estaba e eliminará os detalles da súa conta do servidores de identificación.Isto non se poderá desfacer",
+ "Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Desactivando a súa conta non supón que por defecto esquezamos as súas mensaxes enviadas. Se quere que nos esquezamos das súas mensaxes, prema na caixa de embaixo.",
+ "To continue, please enter your password:": "Para continuar introduza o seu contrasinal:",
+ "password": "contrasinal"
}