diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 0cb31d492e..b7590542dc 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -663,9 +663,9 @@ "Offline for %(duration)s": "Offline po dobu %(duration)s", "Unknown for %(duration)s": "Neznámý po dobu %(duration)s", "You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Můžete se přihlásit k jinému účtu anebo přidat tuto emailovou adresu do právě přihlášeného účtu.", - "Flair": "Zájem", - "Showing flair for these communities:": "Zobrazovat zájmy těmto komunitám:", - "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nezobrazuje zájmy žádné komunitě", + "Flair": "Vztah ke komunitě", + "Showing flair for these communities:": "Místnost má vztah k těmto komunitám:", + "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nemá vztah k žádné komunitě", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako povolené pro členy této místnosti.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako zakázané pro členy této místnosti.", "Invalid file%(extra)s": "Neplatný soubor%(extra)s", @@ -702,7 +702,7 @@ "Only visible to community members": "Zobrazuje se pouze pro členy skupiny", "Filter community rooms": "Filtrovat místnosti skupiny", "Something went wrong when trying to get your communities.": "Při pokusu o nahrání vašich skupin se něco pokazilo.", - "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit zájmy skupiny v místnostech s povoleným zobrazováním.", + "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit vaše vztahy ke komunitám v místnostech.", "You're not currently a member of any communities.": "V současnosti nejste členem žádné skupiny.", "Unknown Address": "Neznámá adresa", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "VAROVÁNÍ: Aplikace nejsou end-to-end šifrované", @@ -769,7 +769,7 @@ "ex. @bob:example.com": "pr. @jan:příklad.com", "Add User": "Přidat uživatele", "Matrix ID": "Matrix ID", - "Matrix Room ID": "ID Matrix místnosti", + "Matrix Room ID": "Identifikátor místnosti", "email address": "emailová adresa", "Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Zkuste použít jeden z následujících správných tvarů adres: %(validTypesList)s.", "You have entered an invalid address.": "Zadali jste neplatnou adresu.", @@ -1737,5 +1737,158 @@ "Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Děkujeme za ověření emailu! Nicméně účet kterým jste zde přihlášeni (%(sessionUserId)s) je jiný než účet pro který jste verifikovali email (%(verifiedUserId)s). Pokud se chcete přihlásit jako %(verifiedUserId2)s, tak se nejdřív odhlašte.", "Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele", "Your Matrix account": "Váš účet Matrix", - "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s" + "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s", + "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Jestli používáte funkci \"breadcrumb\" (ikony nad seznamem místností)", + "A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Nelze spustit konferenční hovor, protože začleňovací server není dostupný", + "Replying With Files": "Odpovídání souborem", + "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Aktuálně nelze odpovědět souborem. Chcete soubor nahrát a poslat bez odpovídání?", + "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.", + "The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.", + "Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID", + "Email, name or Matrix ID": "Email, jméno nebo Matrix ID", + "Room upgrade confirmation": "Potvrzení: Upgrade místnosti", + "Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Upgrade místnosti může mít destruktivní následky a možná není potřeba.", + "Room upgrades are usually recommended when a room version is considered unstable. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Upgrade místnosti se většinou doporučuje pokud je původní verze nestabilní. V nestabilních verzích můžou být chyby, chybějící funkce nebo můžou mít bezpečnostní problémy.", + "Room upgrades usually only affect server-side processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with .": "Upgrade místnosti se většinou týká zpracování serverovem. Pokud máte problém s klientem Riot, nahlašte nám prosím chybu na GitHub: .", + "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Varování: Upgrade místnosti automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti. Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.", + "Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from to .": "Potvrďte prosím, že chcete pokračovat a opravdu provést upgrade z verze na verzi .", + "Upgrade": "Upgrade", + "Changes your avatar in this current room only": "Změní vaší ikonu jen v této místnosti", + "Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem", + "Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL", + "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)", + "You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.", + "Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy", + "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.", + "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.", + "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(newGroups)s a odebral vztah s %(oldGroups)s.", + "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.", + "No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server", + "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru", + "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.", + "Show recent room avatars above the room list": "Zobrazovat ikony nedávno použitých místností nad seznamem", + "Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Umožnit změnu zprávy po jejím odeslání (vyžaduje znovunačtení stránky)", + "React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reakce na zprávy pomocí emotikon (vyžaduje znovunačtení stránky)", + "Show hidden events in timeline": "Zobrazovat skryté události", + "When rooms are upgraded": "Když je proveden upgrade místnosti", + "This device is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Toto zařízení nezálohuje vaše klíče, ale máte existující zálohu kterou lze obnovit.", + "Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Před odhlášením připojte toto zařízení k záloze klíčů, ať o ně nepřijdete.", + "Connect this device to Key Backup": "Připojit zařízení k zálohování klíčů", + "Backup has an invalid signature from this device": "Záloha má neplatný podpis z tohoto zařízení", + "Enable desktop notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení notifikace", + "Enable audible notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení zvukové notifikace", + "Upgrade to your own domain": "Přejít na vlastní doménu", + "Upgrade this room to the recommended room version": "Provést upgrade místnosti na doporučenou verzi", + "this room": "tato místnost", + "View older messages in %(roomName)s.": "Zobrazit starší zprávy v %(roomName)s.", + "Default role": "Výchozí role", + "Send %(eventType)s events": "Poslat událost %(eventType)s", + "Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potřebné k provedení různých změn v této místnosti", + "Joining room …": "Připojování se k místnosti …", + "Loading …": "Načítání …", + "Rejecting invite …": "Odmítání pozvánky …", + "Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem", + "Sign Up": "Zaregistrovat se", + "Sign In": "Přihlásit se", + "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s", + "Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s", + "Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost", + "Re-join": "Znovu se přidat", + "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s", + "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Něco se pokazilo s vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s", + "%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověření pozvánky došlo k chybě %(errcode)s. Můžete zkusit předat tuto informaci administrátorovi místnosti.", + "You can only join it with a working invite.": "Můžete se připojit jen s funkční pozvánkou.", + "You can still join it because this is a public room.": "Můžete se stejně připojit, tato místnost je veřejná.", + "Join the discussion": "Připojit se k diskuzi", + "Try to join anyway": "Stejně se zkusit připojit", + "This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Tato přihláška do místnosti %(roomName)s není určena pro vás", + "Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Přihlášte se s jiným účtem, sežeňte se jinou pozvánku nebo přidejte emailovou adresu %(email)s k tomuto účtu.", + "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?", + "Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete se přidat do místnosti %(roomName)s?", + " invited you": " vás pozval", + "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Prohlížíte si místnost %(roomName)s. Chcete se do ní přidat?", + "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Místnost %(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete se do ní přidat?", + "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?", + "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Zkuste to znovu nebo se zeptejte administrátora aby zkontrolovat jestli máte přístup.", + "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Při pokusu o připojení došlo k chybě: %(errcode)s. Pokud si myslíte, že je to bug, můžete ho nahlásit.", + "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgrade místnosti vypne její aktuální verzi a vyrobí novou místnost se stejným jménem a novou verzí.", + "This room has already been upgraded.": "V této místnostu už byl proveden upgrade.", + "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "Tato místnost běží na verzi , což domovský server označuje za nestabilní.", + "Failed to revoke invite": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku", + "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku. Mohlo dojít k dočasnému problému nebo na to nemáte dostatečná práva.", + "Revoke invite": "Stáhnout pozvánku", + "Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s", + "Error updating flair": "Nepovedlo se změnit vztah s komunitou", + "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tutu místnost se nepovedlo změnit vztah s komunitou. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.", + "Agree or Disagree": "Souhlasím nebo nesouhlasím", + "Like or Dislike": "To se mi líbí nebo nelíbí", + "reacted with %(shortName)s": "regoval/a %(shortName)s", + "Edited at %(date)s": "Pozměněno v %(date)s", + "edited": "pozměněno", + "Maximize apps": "Maximalizovat aplikace", + "Rotate Left": "Otočit doleva", + "Rotate counter-clockwise": "Otočit proti směru hodinových ručiček", + "Rotate Right": "Otočit doprava", + "Rotate clockwise": "Otočit po směru hodinových ručiček", + "Edit message": "Pozměnit zprávu", + "GitHub issue": "issue na GitHubu", + "Notes": "Poznámky", + "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Pokud máte libovolné další informace, které by nám pomohly najít problém, tak nám je taky napište. Může pomoct kdy k problému došlo, identifikátory místnost a uživatele, ...", + "View Servers in Room": "Zobrazit servery v místnosti", + "Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásit a odstranit šifrovací klíče?", + "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Abychom tomu mohli pro příště předejít, pošlete nám prosím logy.", + "Missing session data": "Chybějící data sezení", + "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Některá data sezení, například klíče od šifrovaných zpráv, nám chybí. Přihlašte se prosím znovu a obnovte si klíče ze zálohy.", + "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Prohlížeč data možná smazal aby ušetřil místo na disku.", + "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Nahrát soubory (%(current)s z %(total)s)", + "Upload files": "Nahrát soubory", + "Upload": "Nahrát", + "This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tento soubor je příliš velký. Limit na velikost je %(limit)s, ale soubor má %(sizeOfThisFile)s.", + "These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tyto soubory jsou příliš velké. Limit je %(limit)s.", + "Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Některé soubory jsou příliš velké. Limit je %(limit)s.", + "Upload %(count)s other files|other": "Nahrát %(count)s ostatních souborů", + "Upload %(count)s other files|one": "Nahrát %(count)s další soubor", + "Cancel All": "Zrušit vše", + "Upload Error": "Chyba při nahrávání", + "A widget would like to verify your identity": "Widget by chtěl ověřit vaší identitu", + "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Widget z adresy %(widgetUrl)s by chtěl ověřit vaší identitu. Povolením umožnítě widgetu ověřit vaše uživatelské ID, ale neumožníte mu provádět vaším jménem žádné operace.", + "Remember my selection for this widget": "Zapamatovat si volbu pro tento widget", + "Deny": "Zakázat", + "Unable to validate homeserver/identity server": "Nepovedlo se ověřit domovský server nebo server identity", + "Sign in to your Matrix account on ": "Přihlašte se k Matrix účtu na serveru ", + "Use an email address to recover your account": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu", + "Enter email address (required on this homeserver)": "Zadejte emailovou adresu (vyžaduje jí tento domovský server)", + "Doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako emailová adresa", + "Enter password": "Zadejte heslo", + "Password is allowed, but unsafe": "Heslo můžete použít, ale není bezpečné", + "Nice, strong password!": "Super, to vypadá jako rozumné heslo!", + "Passwords don't match": "Hesla nejsou stejná", + "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Ostatní uživatelá vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů", + "Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadejte telefonní číslo (domovský server jej vyžaduje)", + "Doesn't look like a valid phone number": "To nevypadá jako telefonní číslo", + "Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Používejte jen písmena, čísla, pomlčky a podtržítka", + "Enter username": "Zadejte uživatelské jméno", + "Some characters not allowed": "Nějaké znaky jsou zakázané", + "Create your Matrix account on ": "Vytvořte si účet Matrix na serveru ", + "Use an email address to recover your account.": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu.", + "Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Ostatní vás můžou pozvat do místností podle kontatních údajů.", + "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Aby Riot fungoval co nejlépe, nainstalujte si prosím Chrome, Firefox, nebo Safari.", + "Error loading Riot": "Nepovedlo se načíst Riot", + "If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Pokud je toto neočekávané, kontaktujte prosím vašeho administrátora nebo technickou podporu.", + "Want more than a community? Get your own server": "Chcete víc? Můžete mít vlastní server", + "Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot nemohl načíst seznam podporovaných protokolů z domovského serveru. Server je možná příliš zastaralý a nepodporuje komunikaci se síti třetích stran.", + "Riot failed to get the public room list.": "Riot nemohl načíst seznam veřejných místností.", + "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Domovský server je nedostupný nebo přetížený.", + "Add room": "Přidat místnost", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených notifikací v předchozí verzi této místnosti.", + "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte %(count)s nepřečtenou notifikaci v předchozí verzi této místnosti.", + "Your profile": "Váš profil", + "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče na všech vašich zařízeních a přijdete tak o přístup k historickým zprávám. Před změnou hesla si nastavte zálohu klíčů nebo si klíče pro místnosti exportujte.", + "Your Matrix account on ": "Váš Matrix účet na serveru ", + "Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se automaticky načíst konfiguraci ze serveru", + "Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pro m.homeserver", + "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Na URL domovského serveru asi není funkční Matrix server", + "Invalid base_url for m.identity_server": "Neplatná base_url pro m.identity_server", + "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Na URL serveru identit asi není funkční Matrix server" }