diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index 0cb31d492e..b7590542dc 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -663,9 +663,9 @@
"Offline for %(duration)s": "Offline po dobu %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Neznámý po dobu %(duration)s",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Můžete se přihlásit k jinému účtu anebo přidat tuto emailovou adresu do právě přihlášeného účtu.",
- "Flair": "Zájem",
- "Showing flair for these communities:": "Zobrazovat zájmy těmto komunitám:",
- "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nezobrazuje zájmy žádné komunitě",
+ "Flair": "Vztah ke komunitě",
+ "Showing flair for these communities:": "Místnost má vztah k těmto komunitám:",
+ "This room is not showing flair for any communities": "Tato místnost nemá vztah k žádné komunitě",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako povolené pro členy této místnosti.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Náhledy URL adres jsou defaultně nastavené jako zakázané pro členy této místnosti.",
"Invalid file%(extra)s": "Neplatný soubor%(extra)s",
@@ -702,7 +702,7 @@
"Only visible to community members": "Zobrazuje se pouze pro členy skupiny",
"Filter community rooms": "Filtrovat místnosti skupiny",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Při pokusu o nahrání vašich skupin se něco pokazilo.",
- "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit zájmy skupiny v místnostech s povoleným zobrazováním.",
+ "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazit vaše vztahy ke komunitám v místnostech.",
"You're not currently a member of any communities.": "V současnosti nejste členem žádné skupiny.",
"Unknown Address": "Neznámá adresa",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "VAROVÁNÍ: Aplikace nejsou end-to-end šifrované",
@@ -769,7 +769,7 @@
"ex. @bob:example.com": "pr. @jan:příklad.com",
"Add User": "Přidat uživatele",
"Matrix ID": "Matrix ID",
- "Matrix Room ID": "ID Matrix místnosti",
+ "Matrix Room ID": "Identifikátor místnosti",
"email address": "emailová adresa",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Zkuste použít jeden z následujících správných tvarů adres: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Zadali jste neplatnou adresu.",
@@ -1737,5 +1737,158 @@
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Děkujeme za ověření emailu! Nicméně účet kterým jste zde přihlášeni (%(sessionUserId)s) je jiný než účet pro který jste verifikovali email (%(verifiedUserId)s). Pokud se chcete přihlásit jako %(verifiedUserId2)s, tak se nejdřív odhlašte.",
"Could not load user profile": "Nepovedlo se načíst profil uživatele",
"Your Matrix account": "Váš účet Matrix",
- "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s"
+ "Your Matrix account on %(serverName)s": "Váš účet Matrix na %(serverName)s",
+ "Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Jestli používáte funkci \"breadcrumb\" (ikony nad seznamem místností)",
+ "A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Nelze spustit konferenční hovor, protože začleňovací server není dostupný",
+ "Replying With Files": "Odpovídání souborem",
+ "At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Aktuálně nelze odpovědět souborem. Chcete soubor nahrát a poslat bez odpovídání?",
+ "The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Soubor '%(fileName)s' se nepodařilo nahrát.",
+ "The server does not support the room version specified.": "Server nepodporuje určenou verzi místnosti.",
+ "Name or Matrix ID": "Jméno nebo Matrix ID",
+ "Email, name or Matrix ID": "Email, jméno nebo Matrix ID",
+ "Room upgrade confirmation": "Potvrzení: Upgrade místnosti",
+ "Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Upgrade místnosti může mít destruktivní následky a možná není potřeba.",
+ "Room upgrades are usually recommended when a room version is considered unstable. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Upgrade místnosti se většinou doporučuje pokud je původní verze nestabilní. V nestabilních verzích můžou být chyby, chybějící funkce nebo můžou mít bezpečnostní problémy.",
+ "Room upgrades usually only affect server-side processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with .": "Upgrade místnosti se většinou týká zpracování serverovem. Pokud máte problém s klientem Riot, nahlašte nám prosím chybu na GitHub: .",
+ "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Varování: Upgrade místnosti automaticky převede všechny členy na novou verzi místnosti. Do staré místnosti pošleme odkaz na novou místnost - všichni členové na něj budou muset kliknout, aby se přidali do nové místnosti.",
+ "Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from to .": "Potvrďte prosím, že chcete pokračovat a opravdu provést upgrade z verze na verzi .",
+ "Upgrade": "Upgrade",
+ "Changes your avatar in this current room only": "Změní vaší ikonu jen v této místnosti",
+ "Unbans user with given ID": "Přijmout zpět uživatele s daným identifikátorem",
+ "Adds a custom widget by URL to the room": "Přidá do místnosti vlastní widget podle adresy URL",
+ "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Zadejte webovou adresu widgetu (začínající na https:// nebo http://)",
+ "You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
+ "Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy",
+ "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
+ "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral této místnosti vztah s komunitou %(groups)s.",
+ "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal této místnosti vztah s komunitou %(newGroups)s a odebral vztah s %(oldGroups)s.",
+ "%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
+ "No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
+ "Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
+ "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
+ "Show recent room avatars above the room list": "Zobrazovat ikony nedávno použitých místností nad seznamem",
+ "Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Umožnit změnu zprávy po jejím odeslání (vyžaduje znovunačtení stránky)",
+ "React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Reakce na zprávy pomocí emotikon (vyžaduje znovunačtení stránky)",
+ "Show hidden events in timeline": "Zobrazovat skryté události",
+ "When rooms are upgraded": "Když je proveden upgrade místnosti",
+ "This device is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Toto zařízení nezálohuje vaše klíče, ale máte existující zálohu kterou lze obnovit.",
+ "Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Před odhlášením připojte toto zařízení k záloze klíčů, ať o ně nepřijdete.",
+ "Connect this device to Key Backup": "Připojit zařízení k zálohování klíčů",
+ "Backup has an invalid signature from this device": "Záloha má neplatný podpis z tohoto zařízení",
+ "Enable desktop notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení notifikace",
+ "Enable audible notifications for this device": "Povolit na tomto zařízení zvukové notifikace",
+ "Upgrade to your own domain": "Přejít na vlastní doménu",
+ "Upgrade this room to the recommended room version": "Provést upgrade místnosti na doporučenou verzi",
+ "this room": "tato místnost",
+ "View older messages in %(roomName)s.": "Zobrazit starší zprávy v %(roomName)s.",
+ "Default role": "Výchozí role",
+ "Send %(eventType)s events": "Poslat událost %(eventType)s",
+ "Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potřebné k provedení různých změn v této místnosti",
+ "Joining room …": "Připojování se k místnosti …",
+ "Loading …": "Načítání …",
+ "Rejecting invite …": "Odmítání pozvánky …",
+ "Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
+ "Sign Up": "Zaregistrovat se",
+ "Sign In": "Přihlásit se",
+ "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
+ "Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
+ "Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost",
+ "Re-join": "Znovu se přidat",
+ "You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
+ "Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Něco se pokazilo s vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s",
+ "%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Při ověření pozvánky došlo k chybě %(errcode)s. Můžete zkusit předat tuto informaci administrátorovi místnosti.",
+ "You can only join it with a working invite.": "Můžete se připojit jen s funkční pozvánkou.",
+ "You can still join it because this is a public room.": "Můžete se stejně připojit, tato místnost je veřejná.",
+ "Join the discussion": "Připojit se k diskuzi",
+ "Try to join anyway": "Stejně se zkusit připojit",
+ "This invite to %(roomName)s wasn't sent to your account": "Tato přihláška do místnosti %(roomName)s není určena pro vás",
+ "Sign in with a different account, ask for another invite, or add the e-mail address %(email)s to this account.": "Přihlášte se s jiným účtem, sežeňte se jinou pozvánku nebo přidejte emailovou adresu %(email)s k tomuto účtu.",
+ "Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s uživatelem %(user)s?",
+ "Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete se přidat do místnosti %(roomName)s?",
+ " invited you": " vás pozval",
+ "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Prohlížíte si místnost %(roomName)s. Chcete se do ní přidat?",
+ "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Místnost %(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete se do ní přidat?",
+ "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?",
+ "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Zkuste to znovu nebo se zeptejte administrátora aby zkontrolovat jestli máte přístup.",
+ "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "Při pokusu o připojení došlo k chybě: %(errcode)s. Pokud si myslíte, že je to bug, můžete ho nahlásit.",
+ "Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Upgrade místnosti vypne její aktuální verzi a vyrobí novou místnost se stejným jménem a novou verzí.",
+ "This room has already been upgraded.": "V této místnostu už byl proveden upgrade.",
+ "This room is running room version , which this homeserver has marked as unstable.": "Tato místnost běží na verzi , což domovský server označuje za nestabilní.",
+ "Failed to revoke invite": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku",
+ "Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Nepovedlo se stáhnout pozvánku. Mohlo dojít k dočasnému problému nebo na to nemáte dostatečná práva.",
+ "Revoke invite": "Stáhnout pozvánku",
+ "Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s",
+ "Error updating flair": "Nepovedlo se změnit vztah s komunitou",
+ "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tutu místnost se nepovedlo změnit vztah s komunitou. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
+ "Agree or Disagree": "Souhlasím nebo nesouhlasím",
+ "Like or Dislike": "To se mi líbí nebo nelíbí",
+ "reacted with %(shortName)s": "regoval/a %(shortName)s",
+ "Edited at %(date)s": "Pozměněno v %(date)s",
+ "edited": "pozměněno",
+ "Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
+ "Rotate Left": "Otočit doleva",
+ "Rotate counter-clockwise": "Otočit proti směru hodinových ručiček",
+ "Rotate Right": "Otočit doprava",
+ "Rotate clockwise": "Otočit po směru hodinových ručiček",
+ "Edit message": "Pozměnit zprávu",
+ "GitHub issue": "issue na GitHubu",
+ "Notes": "Poznámky",
+ "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Pokud máte libovolné další informace, které by nám pomohly najít problém, tak nám je taky napište. Může pomoct kdy k problému došlo, identifikátory místnost a uživatele, ...",
+ "View Servers in Room": "Zobrazit servery v místnosti",
+ "Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásit a odstranit šifrovací klíče?",
+ "To help us prevent this in future, please send us logs.": "Abychom tomu mohli pro příště předejít, pošlete nám prosím logy.",
+ "Missing session data": "Chybějící data sezení",
+ "Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Některá data sezení, například klíče od šifrovaných zpráv, nám chybí. Přihlašte se prosím znovu a obnovte si klíče ze zálohy.",
+ "Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Prohlížeč data možná smazal aby ušetřil místo na disku.",
+ "Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Nahrát soubory (%(current)s z %(total)s)",
+ "Upload files": "Nahrát soubory",
+ "Upload": "Nahrát",
+ "This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tento soubor je příliš velký. Limit na velikost je %(limit)s, ale soubor má %(sizeOfThisFile)s.",
+ "These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tyto soubory jsou příliš velké. Limit je %(limit)s.",
+ "Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Některé soubory jsou příliš velké. Limit je %(limit)s.",
+ "Upload %(count)s other files|other": "Nahrát %(count)s ostatních souborů",
+ "Upload %(count)s other files|one": "Nahrát %(count)s další soubor",
+ "Cancel All": "Zrušit vše",
+ "Upload Error": "Chyba při nahrávání",
+ "A widget would like to verify your identity": "Widget by chtěl ověřit vaší identitu",
+ "A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Widget z adresy %(widgetUrl)s by chtěl ověřit vaší identitu. Povolením umožnítě widgetu ověřit vaše uživatelské ID, ale neumožníte mu provádět vaším jménem žádné operace.",
+ "Remember my selection for this widget": "Zapamatovat si volbu pro tento widget",
+ "Deny": "Zakázat",
+ "Unable to validate homeserver/identity server": "Nepovedlo se ověřit domovský server nebo server identity",
+ "Sign in to your Matrix account on ": "Přihlašte se k Matrix účtu na serveru ",
+ "Use an email address to recover your account": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu",
+ "Enter email address (required on this homeserver)": "Zadejte emailovou adresu (vyžaduje jí tento domovský server)",
+ "Doesn't look like a valid email address": "To nevypadá jako emailová adresa",
+ "Enter password": "Zadejte heslo",
+ "Password is allowed, but unsafe": "Heslo můžete použít, ale není bezpečné",
+ "Nice, strong password!": "Super, to vypadá jako rozumné heslo!",
+ "Passwords don't match": "Hesla nejsou stejná",
+ "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Ostatní uživatelá vás můžou pozvat do místností podle kontaktních údajů",
+ "Enter phone number (required on this homeserver)": "Zadejte telefonní číslo (domovský server jej vyžaduje)",
+ "Doesn't look like a valid phone number": "To nevypadá jako telefonní číslo",
+ "Use letters, numbers, dashes and underscores only": "Používejte jen písmena, čísla, pomlčky a podtržítka",
+ "Enter username": "Zadejte uživatelské jméno",
+ "Some characters not allowed": "Nějaké znaky jsou zakázané",
+ "Create your Matrix account on ": "Vytvořte si účet Matrix na serveru ",
+ "Use an email address to recover your account.": "Použít emailovou adresu k obnovení přístupu k účtu.",
+ "Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Ostatní vás můžou pozvat do místností podle kontatních údajů.",
+ "Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Aby Riot fungoval co nejlépe, nainstalujte si prosím Chrome, Firefox, nebo Safari.",
+ "Error loading Riot": "Nepovedlo se načíst Riot",
+ "If this is unexpected, please contact your system administrator or technical support representative.": "Pokud je toto neočekávané, kontaktujte prosím vašeho administrátora nebo technickou podporu.",
+ "Want more than a community? Get your own server": "Chcete víc? Můžete mít vlastní server",
+ "Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot nemohl načíst seznam podporovaných protokolů z domovského serveru. Server je možná příliš zastaralý a nepodporuje komunikaci se síti třetích stran.",
+ "Riot failed to get the public room list.": "Riot nemohl načíst seznam veřejných místností.",
+ "The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Domovský server je nedostupný nebo přetížený.",
+ "Add room": "Přidat místnost",
+ "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Máte %(count)s nepřečtených notifikací v předchozí verzi této místnosti.",
+ "You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Máte %(count)s nepřečtenou notifikaci v předchozí verzi této místnosti.",
+ "Your profile": "Váš profil",
+ "Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Změna hesla resetuje šifrovací klíče na všech vašich zařízeních a přijdete tak o přístup k historickým zprávám. Před změnou hesla si nastavte zálohu klíčů nebo si klíče pro místnosti exportujte.",
+ "Your Matrix account on ": "Váš Matrix účet na serveru ",
+ "Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepovedlo se automaticky načíst konfiguraci ze serveru",
+ "Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pro m.homeserver",
+ "Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Na URL domovského serveru asi není funkční Matrix server",
+ "Invalid base_url for m.identity_server": "Neplatná base_url pro m.identity_server",
+ "Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Na URL serveru identit asi není funkční Matrix server"
}