diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index f6a9d260c8..cdefd8a062 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -3482,16 +3482,17 @@
"Use Ctrl + F to search timeline": "Përdorni Ctrl + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"Use Command + F to search timeline": "Përdorni Command + F që të kërkohet te rrjedha kohore",
"User %(userId)s is already invited to the room": "Përdoruesi %(userId)s është ftuar tashmë te dhoma",
- "Integration manager": "Përgjegjës Integrimesh",
- "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juah nuk ju lejon të përdorni një Përgjegjës Integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
- "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash me %(widgetDomain)s & Përgjegjësin tuaj të Integrimeve.",
- "Identity server is": "Shërbyes Identitetesh është",
- "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e Integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
- "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
- "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një Përgjegjës Integrimesh (%(serverName)s) që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
+ "Integration manager": "Përgjegjës integrimesh",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s-i juaj nuk ju lejon të përdorni një përgjegjës integrimesh për të bërë këtë. Ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Përdorimi i këtij widget-i mund të sjellë ndarje të dhënash me %(widgetDomain)s & përgjegjësin tuaj të integrimeve.",
+ "Identity server is": "Shërbyes identitetesh është",
+ "Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Përgjegjësit e integrimeve marrin të dhëna formësimi, dhe mund të ndryshojnë widget-e, të dërgojnë ftesa dhome, dhe të caktojnë shkallë pushteti në emër tuajin.",
+ "Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
+ "Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Përdorni një përgjegjës integrimesh (%(serverName)s) që të administroni robotë, widget-e dhe paketa ngjitësish.",
"Identity server": "Shërbyes identitetesh",
- "Identity server (%(server)s)": "Shërbyes Identitetesh (%(server)s)",
+ "Identity server (%(server)s)": "Shërbyes identitetesh (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "S’u lidh dot te shërbyes identitetesh",
- "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes Identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
- "Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e Shërbyesit të Identiteteve duhet të jetë HTTPS"
+ "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Shërbyes identitetesh i pavlefshëm (kod gjendjeje %(code)s)",
+ "Identity server URL must be HTTPS": "URL-ja e shërbyesit të identiteteve duhet të jetë HTTPS",
+ "Unable to transfer call": "S’arrihet të shpërngulet thirrje"
}