"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other":"%(severalUsers)sне направиха промени %(count)s пъти",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one":"%(severalUsers)sне направиха промени",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other":"%(oneUser)sне направи промени %(count)s пъти",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)sне направи промени"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)sне направи промени",
"Changes your avatar in all rooms":"Променя снимката ви във всички стаи",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Моля, кажете ни какво се обърка, или още по-добре - създайте проблем в GitHub обясняващ ситуацията.",
"Removing…":"Премахване…",
"Clear all data on this device?":"Изчистване на всички данни от това устройство?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Изчистването на всички данни от устройството е необратимо. Шифрованите съобщения ще бъдат загубени, освен ако не е било направено резервно копие на ключовете.",
"Clear all data":"Изчисти всички данни",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Не изглежда сървърът ви да поддържа тази функция.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Неуспешна повторна автентикация поради проблем със сървъра",
"Failed to re-authenticate":"Неуспешна повторна автентикация",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.":"Възвърнете си достъпа до профила и възстановете ключовете за шифроване съхранени на това устройство. Без тях няма да можете да четете защитени съобщения на кое да е устройство.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Въведете паролата си за да влезете и да възстановите достъп до профила.",
"Forgotten your password?":"Забравили сте си паролата?",
"Sign in and regain access to your account.":"Влез и възвърни достъп до профила.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"Не можете да влезете в профила си. Свържете сес администратора на сървъра за повече информация.",
"You're signed out":"Излязохте от профила",
"Clear personal data":"Изчисти личните данни",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"Внимание: личните ви данни (включително ключове за шифроване) все още се съхраняват на това устройство. Изчистете, ако сте приключили с използването на това устройство или искате да влезете в друг профил."
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.":"Salutnomoj enhavu nur literojn, numerojn, punktojn, streketojn, kaj substrekojn.",
"You need to enter a user name.":"Vi devas enigi salutnomon.",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.":"Provu unu el la sekvaj validaj tipoj de adreso: %(validTypesList)s.",
@ -679,7 +679,7 @@
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.":"Tio ĉi estos la nomo de via konto sur la hejmservilo <span></span>, aŭ vi povas elekti <a>alian servilon</a>.",
"Blacklist":"Malpermesi legadon de ĉifritaj mesaĝoj",
"Unverify":"Malkontroli",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Se vi jam havas Matrix-konton, vi povas <a>ensaluti</a> anstataŭe.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.":"Se vi jam havas Matrix-konton, vi povas <a>saluti</a> anstataŭe.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"Vi nun malpermesas legadon de ĉifritaj mesaĝoj al nekontrolitaj aparatoj; por sendi mesaĝojn al tiuj, vi devas ilin kontroli.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Ni rekomendas al vi bone kontroli ĉiun aparaton por certigi, ke ĝi apartenas al la verŝajna posedanto, sed vi povas resendi la mesaĝon sen kontrolo, laŭprefere.",
"Room contains unknown devices":"Ĉambro enhavas nekonatajn aparatojn",
@ -735,10 +735,10 @@
"Failed to reject invitation":"Malsukcesis rifuzi la inviton",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?":"Ĉu vi certe volas forlasi la ĉambron '%(roomName)s'?",
"Failed to leave room":"Malsukcesis forlasi la ĉambron",
"Signed Out":"Elsalutinta",
"Signed Out":"Adiaŭinta",
"Old cryptography data detected":"Malnovaj kriptografiaj datumoj troviĝis",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, elsalutu kaj reensalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
"Logout":"Elsaluti",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.":"Datumoj el malnova versio de Riot troviĝis. Ĉi tio malfunkciigos ĝiscelan ĉifradon en la malnova versio. Ĝiscele ĉifritaj mesaĝoj interŝanĝitaj freŝtempe per la malnova versio eble ne malĉifreblos. Tio povas kaŭzi malsukceson ankaŭ al mesaĝoj interŝanĝitaj kun tiu ĉi versio. Se vin trafos problemoj, adiaŭu kaj resalutu. Por reteni mesaĝan historion, elportu kaj reenportu viajn ŝlosilojn.",
"Logout":"Adiaŭi",
"Your Communities":"Viaj komunumoj",
"Error whilst fetching joined communities":"Akirado de viaj komunumoj eraris",
"Create a new community":"Krei novan komunumon",
@ -779,7 +779,7 @@
"Status.im theme":"Temo de status.im",
"Can't load user settings":"Agordoj de uzanto ne enlegeblas",
"Server may be unavailable or overloaded":"Servilo eble estas neatingebla aŭ troŝarĝita",
"Sign out":"Elsaluti",
"Sign out":"Adiaŭi",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Pro sekureco, adiaŭo forigos ĉiujn ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de tiu ĉi foliumilo. Se vi volas malĉifri vian babilan historion el estontaj seancoj de Riot, bonvolu elporti kaj bone reteni viajn ĉambrojn ŝlosilojn.",
"Success":"Sukceso",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Via pasvorto sukcese ŝanĝiĝis. Vi ne ricevos puŝatentigojn je aliaj aparatoj ĝis tiam, kiam vi reensalutas per ili",
@ -843,7 +843,7 @@
"I have verified my email address":"Mi kontrolis mian retpoŝtadreson",
"Your password has been reset":"Via pasvorto restariĝis",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"Vi aŭtomate adiaŭis ĉiujn aparatojn kaj ne ricevos plu puŝsciigojn. Por reŝalti sciigojn, saluti denove per ĉiu aparato",
"Return to login screen":"Reiri al ensaluta paĝo",
"Return to login screen":"Reiri al saluta paĝo",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Por restarigi vian pasvorton, enigu la retpoŝtadreson ligitan al via konto",
"New password":"Nova pasvorto",
"Confirm your new password":"Konfirmu vian novan pasvorton",
@ -853,7 +853,7 @@
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.":"Rimarku ke vi ensalutas al la servilo %(hs)s, ne matrix.org.",
"Guest access is disabled on this Home Server.":"Gasta atingo estas malŝaltita en tiu ĉi hejma servilo.",
"The phone number entered looks invalid":"Tiu ĉi telefona numero ŝajnas malvalida",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Tiu ĉi hejmservilo ne proponas ensalutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.":"Tiu ĉi hejmservilo ne proponas salutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.":"Eraro: Estas problemo en komunikado kun la hejmservilo.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.":"Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.":"Ne eblas konekti al hejmservilo – bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo baras petojn.",
@ -1000,7 +1000,7 @@
"Failed to get protocol list from Home Server":"Malsukcesis akiri liston de protokoloj el la hejmservilo",
"Collecting app version information":"Kolektanta informon pri versio de la aplikaĵo",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Ĉu forigi la ĉambran kromnomon %(alias)s kaj forigi %(name)s de la ujo?",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Ĉi tio permesos al vi reveni al via konto post elsaluto, kaj ensaluti kun alia aparato.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Ĉi tio permesos al vi reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti kun aliaj aparatoj.",
"Enable notifications for this account":"Ŝalti sciigojn por tiu ĉi konto",
"Directory":"Dosierujo",
"Invite to this community":"Inviti al tiu ĉi komunumo",
@ -1075,7 +1075,7 @@
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
"Mentions only":"Nur mencioj",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room":"Malsukcesis forigi etikedon %(tagName)s el la ĉambro",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Vi nun rajtas reveni al via konto post elsaluto, kaj ensaluti per ĝi kun aliaj aparatoj.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.":"Vi nun rajtas reveni al via konto post adiaŭo, kaj saluti per ĝi kun aliaj aparatoj.",
"There are advanced notifications which are not shown here":"Ekzistas specialaj sciigoj, kiuj ne montriĝas ĉi tie",
"Logs sent":"Protokolo sendiĝis",
"GitHub issue link:":"Ligilo al raporto ĉe GitHub:",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian uzantnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la uzantnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.":"Sencimigaj protokoloj enhavas informojn pri uzo de aplikaĵo, inkluzive vian salutnomon, la identigilojn aŭ nomojn de la ĉambroj aŭ grupoj kiujn vi vizitis, kaj la salutnomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
"Failed to send logs: ":"Malsukcesis sendi protokolon: ",
"Notes:":"Rimarkoj:",
"Preparing to send logs":"Pretiganta sendon de protokolo",
@ -1177,7 +1177,7 @@
"Share Message":"Diskonigi",
"Search for a room like #example":"Serĉi ĉambron kiel #example",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.":"<showDevicesText>Montri aparatojn</showDevicesText>, <sendAnywayText>tamen sendi</sendAnywayText> aŭ <cancelText>nuligi</cancelText>.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Ĉu vi estas ensalutinta aŭ ne (ni ne registras vian uzantonomon)",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Ĉu vi salutis aŭ ne (ni ne registras vian salutnomon)",
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available":"Ne eblis komenci grupvokon, ĉar la integriga servilo ne disponeblas",
"You do not have permission to start a conference call in this room":"Vi ne havas permeson komenci grupvokon en ĉi tiu ĉambro",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads":"La dosiero '%(fileName)s' superas la grandecan limon de ĉi tiu hejmservilo",
@ -1188,16 +1188,16 @@
"Cat":"Kato",
"Lion":"Leono",
"Horse":"Ĉevalo",
"Unicorn":"Unikorno",
"Unicorn":"Unukorno",
"Pig":"Porko",
"Elephant":"Elefanto",
"Rabbit":"Kuniklo",
"Panda":"Pando",
"Rooster":"Koko",
"Penguin":"Pingvino",
"Penguin":"Pingveno",
"Turtle":"Testudo",
"Fish":"Fiŝo",
"Octopus":"Oktopuso",
"Octopus":"Polpo",
"Butterfly":"Papilio",
"Flower":"Floro",
"Tree":"Arbo",
@ -1232,7 +1232,7 @@
"Hammer":"Martelo",
"Telephone":"Telefono",
"Flag":"Flago",
"Train":"Trajno",
"Train":"Vagonaro",
"Bicycle":"Biciklo",
"Aeroplane":"Aeroplano",
"Rocket":"Raketo",
@ -1240,8 +1240,8 @@
"Ball":"Pilko",
"Guitar":"Gitaro",
"Trumpet":"Trumpeto",
"Bell":"Sonilo",
"Anchor":"Ankero",
"Bell":"Sonorilo",
"Anchor":"Ankro",
"Headphones":"Kapaŭdilo",
"Folder":"Dosierujo",
"Yes":"Jes",
@ -1278,7 +1278,7 @@
"Room version:":"Ĉambra versio:",
"Developer options":"Verkantaj opcioj",
"Room Addresses":"Ĉambra adresoj",
"Change room avatar":"Ŝanĝi avataron de ĉambro",
"Change room avatar":"Ŝanĝi profilbildon de ĉambro",
"Change room name":"Ŝanĝi nomon de ĉambro",
"Change main address for the room":"Ŝanĝi ĉefan adreson de la ĉambro",
"Change history visibility":"Ŝanĝi videblecon de historio",
@ -1310,9 +1310,9 @@
"Not now":"Ne nun",
"Don't ask me again":"Ne demandu min denove",
"Main address":"Ĉefa adreso",
"Room avatar":"Avataro de ĉambro",
"Upload room avatar":"Alŝuti avataron de ĉambro",
"No room avatar":"Neniu avataro de ĉambro",
"Room avatar":"Profilbildo de ĉambro",
"Upload room avatar":"Alŝuti profilbildon de ĉambro",
"No room avatar":"Neniu profilbildo de ĉambro",
"Room Name":"Nomo de ĉambro",
"Room Topic":"Temo de ĉambro",
"Yes, I want to help!":"Jes. Mi volas helpi!",
@ -1342,10 +1342,10 @@
"Hide":"Kaŝi",
"Code":"Kodo",
"Server Name":"Nomo de servilo",
"Username":"Uzantnomo",
"Username":"Salutnomo",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>":"Ĉu vi ne certas pri via pasvorto? <a>Agordu novan</a>",
"Sign in to your Matrix account":"Saluti per via Matrix-konto",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s":"Ensaluti per via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s":"Saluti per via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"Change":"Ŝanĝi",
"Create your Matrix account":"Krei vian Matrix-konton",
"Create your Matrix account on %(serverName)s":"Krei vian Matrix-konton sur %(serverName)s",
@ -1375,7 +1375,7 @@
"Your Matrix account":"Via Matrix-konto",
"Your Matrix account on %(serverName)s":"Via Matrix-konto sur %(serverName)s",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.":"Kontrola retpoŝtmesaĝo estos sendita al via enirkesto por kontroli agordadon de via nova pasvorto.",
"Sign in instead":"Anstataŭe ensaluti",
"Sign in instead":"Anstataŭe saluti",
"Your password has been reset.":"Vi reagordis vian pasvorton.",
"Set a new password":"Agordi novan pasvorton",
"General failure":"Ĝenerala fiasko",
@ -1384,7 +1384,7 @@
"Create your account":"Krei vian konton",
"Great! This passphrase looks strong enough.":"Bonege! Ĉi tiu pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
"Keep going...":"Daŭrigu…",
"Enter a passphrase...":"Enigu pasfrazon...",
"Enter a passphrase...":"Enigu pasfrazon…",
"That matches!":"Tio kongruas!",
"That doesn't match.":"Tio ne kongruas.",
"Repeat your passphrase...":"Ripetu vian pasfrazon...",
@ -1485,7 +1485,7 @@
"Backup version: ":"Versio de savkopio: ",
"Algorithm: ":"Algoritmo: ",
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.":"Viaj ŝlosiloj <b>ne estas savkopiataj de ĉi tiu aparato</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.":"Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ elsaluto, por ilin ne perdi.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.":"Savkopiu viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo, por ilin ne perdi.",
"Add an email address to configure email notifications":"Aldonu retpoŝtadreson por agordi retpoŝtajn sciigojn",
"Enable desktop notifications for this device":"Ŝalti labortablajn sciigojn por ĉi tiu aparato",
"Enable audible notifications for this device":"Ŝalti sonajn sciigojn por ĉi tiu aparato",
@ -1530,8 +1530,8 @@
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).":"Bonvolu helpi plibonigi projekton Riot.im per sendado de <UsageDataLink>sennomaj datumoj pri uzado</UsageDataLink>. Tio funkciados per kuketo (bonvolu vidi nian <PolicyLink>Politikon pri kuketoj</PolicyLink>).",
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.":"Bonvolu helpi plibonigi projekton Riot.im per sendado de <UsageDataLink>sennomaj datumoj pri uzado</UsageDataLink>. Tio funkciados per kuketo.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"Bonvolu <a>kontakti vian administranton</a> por plialtigi ĉi tiun limon.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj, do <b>iuj uzantoj ne povos ensaluti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Tiu ĉi hejmservilo trapasis unu el siaj risurc-limoj, do <b>iuj uzantoj ne povos ensaluti</b>.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj, do <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Ĉi tiu hejmservilo pasis trans unu el siaj rimedaj limoj, do <b>iuj uzantoj ne povos saluti</b>.",
"Warning: This widget might use cookies.":"Averto: Tiu ĉi fenestraĵo eble uzos kuketojn.",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room":"Forigo de la fenestraĵo el la ĉambro eraris",
"Minimize apps":"Plejetigi aplikaĵojn",
@ -1554,7 +1554,7 @@
"Rejecting invite …":"Rifuzanta inviton …",
"Join the conversation with an account":"Aliĝu al la interparolo per konto",
"Sign Up":"Registriĝi",
"Sign In":"Ensaluti",
"Sign In":"Saluti",
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s":"%(memberName)s forpelis vin de %(roomName)s",
"Reason: %(reason)s":"Kialo: %(reason)s",
"Forget this room":"Forgesi ĉi tiun ĉambron",
@ -1588,7 +1588,7 @@
"Failed to revoke invite":"Malsukcesis senvalidigi inviton",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.":"Ne povis senvalidigi inviton. Aŭ la servilo nun trairas problemon, aŭ vi ne havas sufiĉajn permesojn.",
"Continue With Encryption Disabled":"Pluigi sen ĉifrado",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos ensaluti, kaj neniu povos reregistri la saman identigilon de uzanto. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identiga servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>":"Ĉi tio igos vian konton daŭre neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu povos reregistri la saman uzanto-identigilon. Ĝi foririgos vian konton de ĉiuj enataj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de la identiga servilo. <b>Tiun agon ne eblas malfari.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.":"Malaktivigo de via konto <b>implicite ne forgesigas viajn mesaĝojn al ni.</b> Se vi volas, ke ni ilin forgesu, bonvolu marki la suban markbutonon.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.":"Videbleco de mesaĝoj en Matrix similas tiun de retpoŝto. Nia forgeso de viaj mesaĝoj signifas, ke ili haviĝos al neniu nova aŭ neregistrita uzanto, sed registritaj uzantoj, kiuj jam havas viajn mesaĝojn, ankoraŭ povos aliri siajn kopiaĵojn.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)":"Bonvolu dum malaktivigo forgesi ĉiujn mesaĝojn, kiujn mi sendis. (<b>Averto:</b> tio vidigos al osaj uzantoj neplenajn interparolojn.)",
@ -1611,9 +1611,9 @@
"Update any local room aliases to point to the new room":"Religos ĉiujn lokajn kromnomojn al la nova ĉambro",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room":"Haltigos parolojn al la malnova versio de al ĉambro, kaj konsilos uzantojn pri la nova per mesaĝo",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages":"Metos en la novan ĉambron ligilon al la malnova, por ke homoj povu rigardi la malnovajn mesaĝojn",
"Sign out and remove encryption keys?":"Ĉu elsaluti kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Sign out and remove encryption keys?":"Ĉu adiaŭi kaj forigi ĉifrajn ŝlosilojn?",
"Send Logs":"Sendi protokolon",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Uzantnomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'":"Salutnomo povas enhavi nur minusklojn, numerojn, kaj la signojn: =_-./",
"Link to most recent message":"Ligi al plej freŝa mesaĝo",
"Link to selected message":"Ligi al elektita mesaĝo",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.":"Por malhelpi tion ose, bonvolu <a>sendi al ni protokolon</a>.",
@ -1621,7 +1621,7 @@
"Upload files":"Alŝuti dosierojn",
"Upload all":"Alŝuti ĉiujn",
"Upload":"Alŝuti",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Tiu ĉi dosiero <b>tro grandas</b> por alŝuti. La lamo estas %(limit)s sed la dosiero estas %(sizeOfThisFile)s.",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.":"Ĉi tiu dosiero <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s sed la dosiero grandas %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.":"Ĉi tiuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.":"Iuj dosieroj <b>tro grandas</b> por alŝuto. La grandolimo estas %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other":"Alŝuti %(count)s aliajn dosierojn",
@ -1635,16 +1635,16 @@
"Unable to load backup status":"Ne eblas legi staton de savkopio",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.":"Ĉi tiu hejmservilo volas certigi, ke vi ne estas roboto.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por ensaluti al aliaj serviloj de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.":"Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por saluti aliajn servilojn de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.":"Vi povas ankaŭ agordi propran identigan servilon, sed vi ne eblos inviti uzantojn per retpoŝtadresoj, nek tiel invitiĝi.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies":"Bonvolu tralegi kaj akcepti ĉioman politikon de ĉi tiu hejmservilo",
"Please review and accept the policies of this homeserver:":"Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikon de ĉi tiu hejmservilo:",
"Unable to validate homeserver/identity server":"Ne povas kontroli hejmservilon aŭ identigan servilon",
"The email field must not be blank.":"La kampo de retpoŝtadreso ne estu malplena.",
"The username field must not be blank.":"La kampo de uzantnomo devas ne esti malplena.",
"The username field must not be blank.":"La kampo de salutnomo ne estu malplena.",
"The phone number field must not be blank.":"La kampo de telefonnumero ne estu malplena.",
"The password field must not be blank.":"La kampo de pasvorto ne estu malplena.",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />":"Ensaluti per via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />":"Saluti per via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"Use an email address to recover your account":"Uzu retpoŝtadreson por rehavi vian konton",
"Enter email address (required on this homeserver)":"Enigu retpoŝtadreson (ĉi tiu hejmservilo ĝin postulas)",
"Doesn't look like a valid email address":"Tio ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
@ -1663,35 +1663,87 @@
"Your profile":"Via profilo",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.":"Ŝanĝo de pasvorto renovigos tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉiuj viaj aparatoj, igante la historion de ĉifrita babilo nelegebla. Agordu savkopiadon de ŝlosiloj, aŭ elportu ŝlosilojn de viaj ĉambroj el alia aparato, antaŭ ol vi ŝanĝos la pasvorton.",
"Your Matrix account on <underlinedServerName />":"Via Matrix-konto sur <underlinedServerName />",
"This homeserver does not support login using email address.":"Tiu ĉi hejmservilo ne subtenas ensaluti per retpoŝtadreso.",
"This homeserver does not support login using email address.":"Ĉi tiu hejmservilo ne subtenas saluton per retpoŝtadreso.",
"Registration has been disabled on this homeserver.":"Registriĝoj malŝaltiĝis sur ĉi tiu hejmservilo.",
"Unable to query for supported registration methods.":"Ne povas peti subtenatajn registrajn metodojn.",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Via nova konto (%(newAccountId)s) estas registrita, sed vi jam ensalutis per alia konto (%(loggedInUserId)s).",
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).":"Via nova konto (%(newAccountId)s) estas registrita, sed vi jam salutis per alia konto (%(loggedInUserId)s).",
"Continue with previous account":"Daŭrigi per antaŭa konto",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Ensaluti</a> per via nova konto.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Vi nun povas fermi ĉi tiun fenestron, aŭ <a>ensaluti</a> per via nova konto.",
"<a>Log in</a> to your new account.":"<a>Saluti</a> per via nova konto.",
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.":"Vi nun povas fermi ĉi tiun fenestron, aŭ <a>saluti</a> per via nova konto.",
"Registration Successful":"Registro sukcesis",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.":"Ni konservos ĉifritan kopiaĵon de viaj ŝlosiloj sur nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.",
"For maximum security, this should be different from your account password.":"Por plej granda sekureco, ĝi malsamu la pasvorton al via konto.",
"Please enter your passphrase a second time to confirm.":"Bonvolu vian pasfrazon konfirme enigi duan fojon.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Ĉu vi uzas la funkcion 'breadcrumbs' (avataroj super la ĉambrolisto)",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Aldonas laŭmendan kromprogrameton al la ĉambro per URL",
"You cannot modify widgets in this room.":"Vi ne rajtas modifi kromprogrametojn en tiu ĉi ĉambro.",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Ĉu vi uzas la funkcion «spuroj» (profilbildoj super la listo de ĉambroj)",
"Adds a custom widget by URL to the room":"Aldonas propran fenestraĵon al la ĉambro per URL",
"You cannot modify widgets in this room.":"Vi ne rajtas modifi fenestraĵojn en ĉi tiu ĉambro.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Devigas la aktualan eliran grup-sesion en ĉifrita ĉambro forĵetiĝi",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s ebligis \"flair\" por %(groups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s malebligis \"flair\" por %(groups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s ebligis \"flair\" por %(newGroups)s kaj malebligis \"flair\" por %(oldGroups)s en tiu ĉi ĉambro.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s nuligis la invitilon por %(targetDisplayName)s aliĝi al la ĉambro.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s nuligis inviton en la ĉambron por %(targetDisplayName)s.",
"Cannot reach homeserver":"Ne povas atingi hejmservilon",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontakti la administranton de la servilo",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Petu vian Riot-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> por malĝustaj aŭ duoblaj elementoj.",
"Cannot reach identity server":"Ne povas atingi ident-servilon",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Certiĝu ke vi havas stabilan retkonekton, aŭ kontaktu la administranton de la servilo",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Petu vian Riot-administranton kontroli <a>vian agordaron</a> je malĝustaj aŭ duoblaj eroj.",
"Cannot reach identity server":"Ne povas atingi identigan servilon",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.":"Bonvolu <a>kontakti vian servo-administranton</a> por daŭrigi uzadon de tiu ĉi servo.",
"Failed to perform homeserver discovery":"Malsukcesis trovi hejmservilon",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas ensaluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas registriĝi, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas restarigi vian pasvorton, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estos ree enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administraton de la servilo.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Vi povas saluti, sed kelkaj funkcioj ne disponeblos ĝis tiam, kiam la identiga servilo estas denove enreta. Se vi ripete vidas tiun ĉi avertmesaĝon, kontrolu viajn agordojn aŭ kontaktu la administranton de la servilo.",
"No homeserver URL provided":"Neniu hejmservila URL donita",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo"
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Neatendita eraro eltrovi agordojn de identiga servilo",
"Changes your avatar in all rooms":"Ŝanĝas vian profilbildon en ĉiuj ĉàmbroj",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s nenion ŝanĝis.",
"Straight rows of keys are easy to guess":"Rektaj vicoj de klavoj estas facile diveneblaj",
"Short keyboard patterns are easy to guess":"Mallongaj ripetoj de klavoj estas facile diveneblaj",
"Enable Community Filter Panel":"Ŝalti komunume filtran panelon",
"Enable widget screenshots on supported widgets":"Ŝalti bildojn de fenestraĵoj por subtenataj fenestraĵoj",
"Show recently visited rooms above the room list":"Montri freŝe vizititajn ĉambrojn super la listo de ĉambroj",
"Show hidden events in timeline":"Montri kaŝitajn okazojn en historio",
"Low bandwidth mode":"Reĝimo de malmulta kapacito",
"No integrations server configured":"Neniu kuniga servilo agordita",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.":"Ĉi tiu rulo de Riot ne havas agorditan kunigan servilon.",
"Connecting to integrations server...":"Konektiĝante al kuniga servilo…",
"Cannot connect to integrations server":"Ne povas konektiĝi al kuniga servilo",
"The integrations server is offline or it cannot reach your homeserver.":"La kuniga servilo aŭ estas eksterreta aŭ ne povas atingi vian hejmservilon.",
"Connect this device to Key Backup":"Konekti ĉi tiun aparaton al Savkopiado de ŝlosiloj",
"Start using Key Backup":"Ekuzi Savkopiadon de ŝlosiloj",
"Timeline":"Historio",
"Autocomplete delay (ms)":"Prokrasto de memfara kompletigo",
"Upgrade this room to the recommended room version":"Gradaltigi ĉi tiun ĉambron al rekomendata ĉambra versio",
"Open Devtools":"Malfermi programistajn ilojn",
"Uploaded sound":"Alŝutita sono",
"Sounds":"Sonoj",
"Notification sound":"Sono de sciigo",
"Set a new custom sound":"Agordi novan propran sonon",
"Browse":"Foliumi",
"Some devices for this user are not trusted":"Iuj aparatoj de tiu ĉi uzanto ne estas fidataj",
"Failed to connect to integrations server":"Malsukcesis konektiĝi al kuniga servilo",
"No integrations server is configured to manage stickers with":"Neniu kuniga servilo estas agordita por mastrumi glumarkojn",
"Agree":"Konsenti",
"Disagree":"Malkonsenti",
"Happy":"Kontenta",
"Party Popper":"Festilo",
"Confused":"Konfuza",
"Eyes":"Okuloj",
"Show all":"Montri ĉiujn",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.":"Redaktita je %(date)s. Klaku por vidi redaktojn.",
"That doesn't look like a valid email address":"Tio ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
"The following users may not exist":"La jenaj uzantoj eble ne ekzistas",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?":"Ne povas trovi profilojn de la ĉi-subaj Matrix-identigilojn – ĉu vi tamen volas inviti ilin?",
"Invite anyway and never warn me again":"Tamen inviti kaj neniam min averti ree",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Bonvolu diri al ni kio misokazis, aŭ pli bone raporti problemon per GitHub.",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.":"Antaŭ ol sendi protokolon, vi devas <a>raporti problemon per GitHub</a> por priskribi la problemon.",
"GitHub issue":"Problemo per GitHub",
"Notes":"Notoj",
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.":"Se plia kunteksto povus helpi bone analizi la problemon, ekzemple pri tio, kion vi faris, identigiloj de ĉambroj aŭ uzantoj, ktp., bonvolu kunskribi ĝin.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s":"Ne povas enlegi detalojn de enmeto: %(msg)s",
"Removing…":"Forigante…",
"I don't want my encrypted messages":"Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn",
"Show avatars in user and room mentions":"Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
"Enable big emoji in chat":"Habilitar emojis grandes en el chat",
"Send typing notifications":"Enviar notificaciones de tecleo",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls":"Permitir Peer-to-Peer en llamadas 1:1",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls":"Permitir conexión de pares en llamadas individuales",
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list":"Destacar salas que he mencionado en la parte superior de la lista de salas",
"Pin unread rooms to the top of the room list":"Destacar salas con mensajes sin leer en la parte superior de la lista",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs":"Pedir confirmación antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que parezcan inválidos",
@ -1536,5 +1536,57 @@
"Enable Community Filter Panel":"Habilitar el Panel de Filtro de Comunidad",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.":"Verifica este usuario confirmando que los siguientes emojis aparecen en su pantalla.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>":"La copia tiene una firma <validity>válida</validity> de un <device>dispositivo</device> <verify>no verificado</verify>",
"Your Riot is misconfigured":"Riot tiene un error de configuración"
"Your Riot is misconfigured":"Riot tiene un error de configuración",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)":"Hayas o no iniciado sesión (no guardamos tu nombre de usuario)",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)":"Uses o no los 'breadcrumbs' (iconos sobre la lista de salas)",
"A conference call could not be started because the integrations server is not available":"No se puede iniciar la llamada porque no hay servidor de integraciones disponible.",
"Replying With Files":"Respondiendo con archivos",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?":"En este momento no es posible responder con un archivo. ¿Te gustaría subir el archivo sin responder?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.":"Falló en subir el archivo '%(fileName)s'.",
"The server does not support the room version specified.":"El servidor no soporta la versión de sala especificada.",
"Name or Matrix ID":"Nombre o identificador (ID) Matrix ",
"Email, name or Matrix ID":"Correo, nombre o identificador (ID) Matrix.",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message":"Pone ¯\\_(ツ)_/¯ al principio de un mensaje de texto.",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.":"Actualizar una sala podría dañarla y no siempre es necesario.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.":"Se recomienda actualizar una sala cuando su versión es considerada <i>inestable</i>. Las versiones de sala inestables pueden tener bugs, menos funcionalidades o problemas de seguridad.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.":"Las actualizaciones de sala normalmente sólo afectan a la sala en el lado del servidor. Si tienes problema con tu cliente, por favor comunica el problema en <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.":"<b>Aviso</b>: Actualizar una sala <i>no migrará automáticamente a sus miembros a la nueva versión de la sala.</i> Incluiremos un enlace a la nueva sala en la versión antigüa de la misma - los miembros tendrán que seguir ese enlace para unirse a la nueva sala.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />.":"Por favor confirma que quieres continuar con la actualización de la sala de <oldVersion /> a <newVersion />.",
"Upgrade":"Actualizar",
"Changes your display nickname in the current room only":"Cambia tu apodo sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in this current room only":"Cambia tu avatar sólo en la sala actual",
"Changes your avatar in all rooms":"Cambia tu avatar en todas las salas",
"Unbans user with given ID":"Desbloquea el usuario con ese ID",
"%(senderName)s made no change.":"%(senderName)s no hizo ningún cambio.",
"Sends the given message coloured as a rainbow":"Envía el mensaje coloreado como un arcoiris",
"Sends the given emote coloured as a rainbow":"Envía el emoji coloreado como un arcoiris",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s ha habilitado las insignias para %(groups)s en esta sala.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s ha deshabilitado las insignias para %(groups)s en esta sala.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s ha habilitado las insignias para %(newGroups)s y las ha deshabilitado para %(oldGroups)s en esta sala.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.":"%(senderName)s ha revocado la invitación para que %(targetDisplayName)s se una a la sala.",
"Cannot reach homeserver":"No se puede conectar con el servidor",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin":"Asegúrate de tener conexión a internet, o contacta con el administrador del servidor.",
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.":"Solicita al administrador de Riot que compruebe tu <i>configuración</i> por si hubiera errores o entradas duplicadas.",
"Cannot reach identity server":"No se puede conectar con el servidor de identidad",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Te puedes registrar, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que se pueda conectar con el servidor de identidad. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Puedes cambiar tu contraseña, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este aviso, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.":"Puedes iniciar sesión, pero algunas funcionalidades no estarán disponibles hasta que el servidor de identidad esté disponible. Si continúas viendo este mensaje, comprueba tu configuración o contacta con el administrador del servidor.",
"No homeserver URL provided":"No se ha indicado la URL del servidor.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration":"Error inesperado en la configuración del servidor",
"Unexpected error resolving identity server configuration":"Error inesperado en la configuración del servidor de identidad",
"User %(userId)s is already in the room":"El usuario %(userId)s ya está en la sala",
"The user must be unbanned before they can be invited.":"El usuario debe ser desbloqueado antes de poder ser invitado.",
"The user's homeserver does not support the version of the room.":"El servidor del usuario no soporta la versión de la sala.",
"Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)":"Editar mensajes después de enviados (refrescar para aplicar cambios)",
"React to messages with emoji (refresh to apply changes)":"Reaccionar a mensajes con emojis (refrescar para aplicar cambios)",
"Show read receipts sent by other users":"Mostrar las confirmaciones de lectura de otros usuarios.",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent":"Ordenar la lista de salas por importancia en vez de por reciente",
"Show recently visited rooms above the room list":"Mostrar salas visitadas recientemente sobre la lista de salas",
"Show hidden events in timeline":"Mostrar eventos ocultos en la línea del tiempo.",
"Low bandwidth mode":"Modo de ancho de banda bajo",
"Got It":"Entendido",
"Scissors":"Tijeras",
"No integrations server configured":"No se ha configurado servidor de integraciones",
"This Riot instance does not have an integrations server configured.":"Esta instancia de Riot no tiene servidor de integraciones configurado.",
"Connecting to integrations server...":"Conectando al servidor de integraciones..."
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded":"Pakottaa hylkäämään nykyisen ulospäin suuntautuvan ryhmäistunnon salatussa huoneessa",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmille %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmille %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmiltä %(oldGroups)s.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmälle %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s poisti käytöstä tyylin ryhmältä %(groups)s tässä huoneessa.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.":"%(senderDisplayName)s otti käyttöön tyylin ryhmälle %(newGroups)s ja poisti käytöstä tyylin ryhmältä %(oldGroups)s tässä huoneessa.",
"Enable widget screenshots on supported widgets":"Ota sovelmien kuvankaappaukset käyttöön tuetuissa sovelmissa",
"Legal":"Lakitekstit",
"Close button should minimize window to tray":"Sulkupainikkeen pitäisi pienentää ikkuna ilmoitusalueelle",
@ -1519,7 +1519,7 @@
"Error removing alias":"Aliaksen poistossa tapahtui virhe",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.":"Aliaksen poistossa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole enää olemassa tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"Error updating flair":"Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palveline ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.":"Huoneen tyylin päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei välttämättä salli sitä tai kyseessä on tilapäinen virhe.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.":"Salatuissa huoneissa, kuten tässä, osoitteiden esikatselut ovat oletuksena pois käytöstä, jotta kotipalvelimesi (missä osoitteiden esikatselut luodaan) ei voi kerätä tietoa siitä, mitä linkkejä näet tässä huoneessa.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.":"<a>Ota yhteyttä ylläpitäjääsi</a> tämän rajan kasvattamiseksi.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.":"Tämä kotipalvelin on saavuttanut kuukausittaisten aktiivisten käyttäjien rajansa, joten <b>osa käyttäjistä ei pysty kirjautumaan sisään</b>.",
@ -1540,7 +1540,7 @@
"Change main address for the room":"Vaihda huoneen pääosoite",
"Change history visibility":"Muuta keskusteluhistorian näkyvyyttä",
"Change permissions":"Muuta oikeuksia",
"Change topic":"Vaihda otsikko",
"Change topic":"Vaihda aihe",
"Modify widgets":"Muokkaa sovelmia",
"Default role":"Oletusrooli",
"Send messages":"Lähetä viestejä",
@ -1930,5 +1930,17 @@
"I don't want to sign in":"En halua kirjautua sisään",
"If this is a shared device, or you don't want to access your account again from it, clear all data stored locally on this device.":"Jos käytät parhaillaan jaettua laitetta tai et halua käyttää tiliäsi tältä laitteelta uudestaan, poista kaikki laitteelle tallennetut tiedot.",
"Clear all data":"Poista kaikki tiedot",
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.":"Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille)."
"Sign in again to regain access to your account, or a different one.":"Kirjaudu uudelleen päästäksesi tilillesi (tai toiselle tilille).",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Kerro mikä meni pieleen, tai, mikä parempaa, luo GitHub-issue joka kuvailee ongelman.",
"Removing…":"Poistetaan…",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Kaikkien tietojen poistaminen tältä laitteelta on peruuttamatonta. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem":"Uudelleenautentikointi epäonnistui kotipalvelinongelmasta johtuen",
"Failed to re-authenticate":"Uudelleenautentikointi epäonnistui",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.":"Pääse takaisin tilillesi ja palauta tälle laitteelle tallennetut salausavaimet. Ilman niitä et voi lukea kaikkia salattuja viestejäsi kaikilla laitteilla.",
"Enter your password to sign in and regain access to your account.":"Syötä salasanasi kirjautuaksesi ja päästäksesi takaisin tilillesi.",
"Forgotten your password?":"Unohditko salasanasi?",
"Sign in and regain access to your account.":"Kirjaudu ja pääse takaisin tilillesi.",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"Et voi kirjautua tilillesi. Ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään saadaksesi lisätietoja.",
"Clear personal data":"Poista henkilökohtaiset tiedot",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"Varoitus: Henkilökohtaisia tietojasi (mukaan lukien salausavaimia) on edelleen tallennettuna tällä laitteella. Poista ne, jos et aio enää käyttää tätä laitetta, tai haluat kirjautua toiselle tilille."
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.":"A <strong1>%(domainName)s</strong1> matrix szerver adminisztrátora kiléptetett téged ebből a fiókból: <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.",
"Clear personal data":"Személyes adatok törlése",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket."
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva. Ha az eszközt nem használod tovább vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Kérlek mond el nekünk mi az ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub jegyben leírod a problémát."
"Send an encrypted message…":"Verstuurt e versleuterd bericht…",
"Send a message (unencrypted)…":"Verstuurt een bericht (ounversleuterd)…",
"Markdown is disabled":"Markdown is uutgeschoakeld",
"Hide Text Formatting Toolbar":"Tekstipmoakwerkbalk verbergn",
"Hide Text Formatting Toolbar":"Tekstipmoakwerkbalk wegsteekn",
"The conversation continues here.":"’t Gesprek goat hier verder.",
"This room has been replaced and is no longer active.":"Dit gesprek is vervangn gewist en is nie langer actief.",
"You do not have permission to post to this room":"J’èt geen toestemmienge voor in dit gesprek te postn",
@ -1679,5 +1679,17 @@
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other":"%(severalUsers)s èn %(count)s kis nietent gewyzigd",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one":"%(severalUsers)s èn nietent gewyzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other":"%(oneUser)s èt %(count)s kis nietent gewyzigd",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)s è nietent gewyzigd"
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one":"%(oneUser)s è nietent gewyzigd",
"Changes your avatar in all rooms":"Verandert jen avatar in alle gesprekkn",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"Vertelt uus wuk dat der verkeerd is geloopn, of nog beter, makt e foutmeldienge an ip GitHub woarin da je 't probleem beschryft.",
"Removing…":"Bezig me te verwydern…",
"Clear all data on this device?":"Alle gegeevns ip dit toestel wissn?",
"Clearing all data from this device is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.":"Gewiste gegeevns kunn nie weregehoald wirdn. Versleuterde berichtn goan verloorn goan, tenzy dad hunder sleuters geback-upt gewist zyn.",
"Clear all data":"Alle gegeevns wissn",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.":"Je thuusserver biedt geen oundersteunienge vo deze functie.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.":"%(senderDisplayName)s 讓此聊天室對知道連結的人公開。",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.":"%(senderDisplayName)s 讓聊天室變成僅限邀請。",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s 變更加入規則為 %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s 已允許訪克加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.":"%(senderDisplayName)s 已允許訪客加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.":"%(senderDisplayName)s 已避免訪客加入聊天室。",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s":"%(senderDisplayName)s 變更了訪客存取權限為 %(rule)s",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)":"透過自訂標籤過濾群組與聊天室(重新整理以套用變更)",
@ -2051,5 +2051,9 @@
"Cannot re-authenticate with your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"無法重新驗證您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。",
"Your homeserver (<strong1>%(domainName)s</strong1>) admin has signed you out of your account <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>.":"您的家伺服器 (<strong1>%(domainName)s</strong1>) 管理員已將您登出您的帳號 <strong2>%(displayName)s (%(userId)s)</strong2>。",
"Clear personal data":"清除個人資料",
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。"
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account.":"警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。如果您已不想要使用此裝置,或是想要登入其他帳號的話,就將其清除吧。",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.":"請告訴我們發生了什麼錯誤,或更好的是,在 GitHub 上建立描述問題的議題。",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored on this device. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages on any device.":"取回對您的帳號的控制權,並復原儲存在此裝置上的加密金鑰。沒有它們,您就無法在任何裝置上讀取您所有的安全訊息。",
"Sign in and regain access to your account.":"登入並取回對您帳號的控制權。",
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.":"您無法登入到您的帳號。請聯絡您的家伺服器管理員以取得更多資訊。"