mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 96.8% (2302 of 2378 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
parent
da5e53bf89
commit
0c3948c4e0
|
@ -2280,5 +2280,35 @@
|
|||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit <b>(%(serverName)s)</b>.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
|
||||
"Manage integrations": "Halda lõiminguid",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi."
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Määra kasutaja õigused",
|
||||
"Command failed": "Käsk ei toiminud",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Avab arendusvahendite akna",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Lisab jututuppa URL-ist valitud kohandatud vidina",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Varundan %(sessionsRemaining)s krüptovõtmeid...",
|
||||
"All keys backed up": "Kõik krüptovõtmed on varundatud",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varukoopial on selle kasutaja <validity>kehtiv</validity> allkiri",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Varukoopial on selle kasutaja <validity>vigane</validity> allkiri",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Varukoopial <verify>tundmatu</verify> kasutaja allkiri seadme tunnusega %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Varukoopial <verify>tundmatu</verify> sessiooni allkiri seadme tunnusega %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Varukoopial on selle sessiooni <validity>kehtiv</validity> allkiri",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Varukoopial on selle sessiooni <validity>vigane</validity> allkiri",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Varunduse andmetel pole mitte ühegi sinu sessiooni allkirja",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "See varukoopia on usaldusväärne, sest ta on taastatud sellest sessioonist",
|
||||
"Backup version: ": "Varukoopia versioon: ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritm: ",
|
||||
"Backup key stored: ": "Varukoopia võti on salvestatud: ",
|
||||
"Start using Key Backup": "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Näita lugemata sõnumitega jututubasid esimesena",
|
||||
"Show previews of messages": "Näita sõnumite eelvaateid",
|
||||
"Sort by": "Järjestamisviis",
|
||||
"Activity": "Aktiivsuse alusel",
|
||||
"A-Z": "Tähestiku järjekorras",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Siirdu esimesse lugemata jututuppa.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Siirdu esimese kutse juurde.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Taastemeetod on eemaldatud",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu taastamiseks mõeldud paroolifraas ega krüptitud sõnumite taastevõtit.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Kui sa ei ole ise taastamise meetodeid eemaldanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue