mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 61.7% (1432 of 2322 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/lt/pull/21833/head
parent
4395c59eb1
commit
0ef0f81fc6
|
@ -149,7 +149,7 @@
|
|||
"remove %(name)s from the directory.": "pašalinti %(name)s iš katalogo.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
|
||||
"Continue": "Tęsti",
|
||||
"Enable email notifications": "Įjungti pranešimus el. paštu",
|
||||
"Enable email notifications": "Įjungti el. pašto pranešimus",
|
||||
"Event Type": "Įvykio tipas",
|
||||
"No rooms to show": "Nėra kambarių rodymui",
|
||||
"Add rooms to this community": "Įtraukti kambarius į šią bendruomenę",
|
||||
|
@ -216,7 +216,7 @@
|
|||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Nepavyko pridėti šių kambarių į %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot neturi leidimo siųsti jums pranešimus - patikrinkite savo naršyklės nustatymus",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot nebuvo suteiktas leidimas siųsti pranešimus - bandykite dar kartą",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti Pranešimus",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepavyko įjungti pranešimų",
|
||||
"This email address was not found": "Šis el. pašto adresas nebuvo rastas",
|
||||
"Admin": "Administratorius",
|
||||
"Start a chat": "Pradėti pokalbį",
|
||||
|
@ -523,9 +523,9 @@
|
|||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s pakeitė prisegtas kambario žinutes.",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Atleiskite, jūsų serverio versija yra per sena dalyvauti šiame kambaryje.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Prašome susisiekti su savo serverio administratoriumi.",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Įjungti tiesiogines URL nuorodų peržiūras pagal numatymą",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Įjungti URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Įjungti URL nuorodų peržiūras šiame kambaryje (įtakoja tik jus)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Įjungti URL nuorodų peržiūras pagal numatymą dalyviams šiame kambaryje",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Įjungti URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias šiame kambaryje esantiems dalyviams",
|
||||
"Confirm password": "Patvirtinkite slaptažodį",
|
||||
"Demote yourself?": "Pažeminti save?",
|
||||
"Demote": "Pažeminti",
|
||||
|
@ -539,10 +539,10 @@
|
|||
"Who can read history?": "Kas gali skaityti istoriją?",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Šį įspėjimą matys tik kambario administratoriai",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Nuotoliniai šio kambario adresai:",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>įjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>išjungę</a> URL nuorodų peržiūras pagal numatymą.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra įjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra išjungtos pagal numatymą šio kambario dalyviams.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>įjungę</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Jūs esate <a>išjungę</a> URL nuorodų peržiūras kaip numatytasias.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra įjungtos kaip numatytasios šio kambario dalyviams.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL nuorodų peržiūros yra išjungtos kaip numatytosios šio kambario dalyviams.",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Neteisingas failas %(extra)s",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Šis kambarys yra kito pokalbio pratęsimas.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Spustelėkite čia, norėdami matyti senesnes žinutes.",
|
||||
|
@ -599,7 +599,7 @@
|
|||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Šis serveris pasiekė savo mėnesinį aktyvių naudotojų limitą.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Šis serveris viršijo vieno iš savo išteklių limitą.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Nepavyksta prisijungti prie serverio. Bandoma iš naujo...",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Palaikomuose valdikliuose įjungti valdiklių ekrano kopijas",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Įjungti valdiklių ekrano kopijas palaikomuose valdikliuose",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksportuoti E2E kambario raktus",
|
||||
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
||||
"Unignore": "Nebeignoruoti",
|
||||
|
@ -611,7 +611,7 @@
|
|||
"System Alerts": "Sistemos įspėjimai",
|
||||
"Failed to unban": "Nepavyko atblokuoti",
|
||||
"not specified": "nenurodyta",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūra pagal numatymą yra išjungta, kad būtų užtikrinta, jog jūsų namų serveris (kuriame yra generuojamos peržiūros) negalės rinkti informacijos apie šiame kambaryje matomas nuorodas.",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Šifruotuose kambariuose, tokiuose kaip šis, URL nuorodų peržiūros pagal numatymą yra išjungtos, kad būtų užtikrinta, jog jūsų serveris (kur yra generuojamos peržiūros) negali rinkti informacijos apie jūsų šiame kambaryje peržiūrėtas nuorodas.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s pakeitė %(roomName)s avatarą",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s pašalino kambario avatarą.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s pakeitė kambario avatarą į <img/>",
|
||||
|
@ -641,7 +641,7 @@
|
|||
"And %(count)s more...|other": "Ir dar %(count)s...",
|
||||
"Existing Call": "Esamas skambutis",
|
||||
"A call is already in progress!": "Skambutis jau vyksta!",
|
||||
"Default": "Paprastas vartotojas",
|
||||
"Default": "Numatytas",
|
||||
"Restricted": "Apribotas",
|
||||
"Moderator": "Moderatorius",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignoruoja vartotoją, slepiant nuo jūsų jo žinutes",
|
||||
|
@ -797,7 +797,7 @@
|
|||
"This room has no topic.": "Šis kambarys neturi temos.",
|
||||
"Sets the room name": "Nustato kambario pavadinimą",
|
||||
"Use an identity server": "Naudoti tapatybės serverį",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tam, kad toliau būtų naudojamas numatytasis tapatybės serveris %(defaultIdentityServerName)s, spauskite tęsti, arba tvarkykite nustatymuose.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite nustatymuose.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Prisijungia prie kambario su nurodytu slapyvardžiu",
|
||||
"Unbans user with given ID": "Atblokuoja vartotoją su nurodytu id",
|
||||
|
@ -831,8 +831,8 @@
|
|||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s išsiuntė pakvietimą %(targetDisplayName)s prisijungti prie kambario.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą visiems kambario dalyviams, nuo pat jų prisijungimo.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s padarė būsimą kambario istoriją matomą nežinomam (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s galios lygį.",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s galios lygį iš %(fromPowerLevel)s į %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s pakeitė %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ir %(count)s kiti rašo …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ir dar vienas rašo …",
|
||||
|
@ -1135,7 +1135,7 @@
|
|||
"Message deleted": "Žinutė ištrinta",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Žinutė, ištrinta %(name)s",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Įspėjimas</b>: Tai atlikite tik saugiame kompiuteryje.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Pasiekite savo saugių žinučių istoriją ir kryžminio parašo tapatybę, naudojamą kitų seansų patvirtinimui, įvesdami savo atgavimo slaptafrazę.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Pasiekite savo saugių žinučių istoriją ir kryžminio pasirašymo tapatybę, naudojamą kitų seansų patvirtinimui, įvesdami savo atgavimo slaptafrazę.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Jei pamiršote savo atgavimo slaptafrazę jūs galite <button1>naudoti savo atgavimo raktą</button1> arba <button2>nustatyti naujus atgavimo nustatymus</button2>",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Patvirtinkite savo tapatybę žemiau įvesdami savo paskyros slaptažodį.",
|
||||
|
@ -1158,7 +1158,7 @@
|
|||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Jūsų slaptažodis buvo sėkmingai pakeistas. Jūs kituose seansuose negausite pranešimų, kol iš naujo prie jų neprisijungsite",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "El. laiškas buvo išsiųstas į %(emailAddress)s. Kai paspausite jame esančią nuorodą, tada spauskite žemiau.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Jūsų slaptažodis buvo iš naujo nustatytas.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Jūs buvote atjungtas iš visų seansų ir toliau nebegausite pranešimų. Tam, kad vėl aktyvuotumėte pranešimus, iš naujo prisijunkite kiekviename įrenginyje.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Jūs buvote atjungtas iš visų seansų ir toliau nebegausite pranešimų. Tam, kad vėl įjungtumėte pranešimus, iš naujo prisijunkite kiekviename įrenginyje.",
|
||||
"Show more": "Rodyti daugiau",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Prisijunkite</a> prie naujos paskyros.",
|
||||
"Registration Successful": "Registracija sėkminga",
|
||||
|
@ -1191,8 +1191,8 @@
|
|||
"Cryptography": "Kriptografija",
|
||||
"Security & Privacy": "Saugumas ir Privatumas",
|
||||
"Voice & Video": "Garsas ir Vaizdas",
|
||||
"Enable room encryption": "Įgalinti kambario šifravimą",
|
||||
"Enable encryption?": "Įgalinti šifravimą?",
|
||||
"Enable room encryption": "Įjungti kambario šifravimą",
|
||||
"Enable encryption?": "Įjungti šifravimą?",
|
||||
"Encryption": "Šifravimas",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Įjungus šifravimą jo nebus galima išjungti.",
|
||||
"Who can access this room?": "Kas turi prieigą prie šio kambario?",
|
||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@
|
|||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Įvyko klaida atnaujinant ženkliukus šiam kambariui. Serveris gali jų neleisti arba įvyko laikina klaida.",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Ženkliukai rodomi šioms bendruomenėms:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Šis kambarys nerodo ženkliukų jokioms bendruomenėms",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Laukiama kol jūs priimsite savo kitame seanse…",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Laukiama kol jūs priimsite kitame savo seanse…",
|
||||
"Start Verification": "Pradėti patvirtinimą",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Šifruotuose kambariuose jūsų žinutės yra apsaugotos ir tik jūs ir gavėjas turite unikalius raktus joms atrakinti.",
|
||||
"Verify User": "Patvirtinti vartotoją",
|
||||
|
@ -1224,13 +1224,13 @@
|
|||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s atšaukė patvirtinimą.",
|
||||
"You cancelled verification.": "Jūs atšaukėte patvirtinimą.",
|
||||
"Verification cancelled": "Patvirtinimas atšauktas",
|
||||
"Encryption enabled": "Šifravimas įgalintas",
|
||||
"Encryption enabled": "Šifravimas įjungtas",
|
||||
"Encryption not enabled": "Šifravimas neįgalintas",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Rodyti savo bendruomenės ženkliukus kambariuose, kuriuose nustatytas jų rodymas.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Jūs šiuo metu nesate jokios bendruomenės narys.",
|
||||
"More options": "Daugiau parinkčių",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Ar tikrai norite pašalinti <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Įgalinti visapusį šifravimą",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Įjungti visapusį šifravimą",
|
||||
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Jūs negalėsite vėliau to išjungti. Tiltai ir dauguma bot'ų dar nėra palaikomi.",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ar tikrai norite deaktyvuoti savo paskyrą? Tai yra negrįžtama.",
|
||||
"Verify session": "Patvirtinti seansą",
|
||||
|
@ -1240,7 +1240,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to sign out?": "Ar tikrai norite atsijungti?",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Panaudoti šį seansą naujo patvirtinimui, suteikant jam prieigą prie šifruotų žinučių:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Jei jūs nesijungėte prie šios sesijos, jūsų paskyra gali būti sukompromituota.",
|
||||
"This wasn't me": "Tai buvau ne aš",
|
||||
"This wasn't me": "Tai ne aš",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Jei jūs susidūrėte su klaidomis arba norėtumėte palikti atsiliepimą, praneškite mums GitHub'e.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Tam, kad būtų išvengta pasikartojančių problemų, pirmiausia <existingIssuesLink>peržiūrėkite esamas problemas</existingIssuesLink> (ir pridėkite +1) arba, jei nerandate, <newIssueLink>sukurkite naują svarstomą problemą</newIssueLink>.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Pranešti apie klaidas ir palikti atsiliepimą",
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@
|
|||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Jūs galite uždaryti šį langą arba <a>prisijungti</a> į savo naują paskyrą.",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Patvirtinkite savo tapatybę verifikuodami šį prisijungimą viename iš kitų jūsų seansų, suteikdami jam prieigą prie šifruotų žinučių.",
|
||||
"This requires the latest Riot on your other devices:": "Tam reikia naujausios Riot versijos kituose jūsų įrenginiuose:",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "arba kitas kryžminį parašą palaikantis Matrix klientas",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "arba kitą kryžminį pasirašymą palaikantį Matrix klientą",
|
||||
"Use Recovery Passphrase or Key": "Naudoti atgavimo slaptafrazę arba raktą",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Atnaujinkite šį seansą, kad jam būtų leista patvirtinti kitus seansus, suteikiant jiems prieigą prie šifruotų žinučių ir juos pažymint kaip patikimus kitiems vartotojams.",
|
||||
"Use Single Sign On to continue": "Norėdami tęsti naudokite Vieno Prisijungimo sistemą",
|
||||
|
@ -1308,12 +1308,163 @@
|
|||
"Room Topic": "Kambario Tema",
|
||||
"Your theme": "Jūsų tema",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Valdiklio ištrinimas pašalina jį visiems kambaryje esantiems vartotojams. Ar tikrai norite ištrinti šį valdiklį?",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Įgalinkite 'Valdyti integracijas' nustatymuose, kad tai atliktumėte.",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Įjunkite 'Valdyti integracijas' nustatymuose, kad tai atliktumėte.",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Jūsų Riot neleidžia jums naudoti integracijų valdiklio tam atlikti. Susisiekite su administratoriumi.",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Įveskite telefono numerį (privaloma šiame serveryje)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Tai nepanašu į veikiantį telefono numerį",
|
||||
"Invalid homeserver discovery response": "Klaidingas serverio radimo atsakas",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Klaidingas tapatybės serverio radimo atsakas",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Įvestas telefono numeris atrodo klaidingas",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Patikrinkite ar jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo."
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dar kartą įsitikinkite, kad jūsų serveris palaiko pasirinktą kambario versiją ir bandykite iš naujo.",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Nesvarbu, ar naudojate „Riot“ įrenginyje, kuriame pagrindinis įvesties mechanizmas yra lietimas",
|
||||
"Session already verified!": "Seansas jau patvirtintas!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ĮSPĖJIMAS: Seansas jau patvirtintas, bet raktai NESUTAMPA!",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Įjunkite kryžminį pasirašymą, kad patvirtintumėte vartotoją, o ne seansą",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Įjungti emoji pasiūlymus rašant",
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Rodyti priminimą įjungti saugų žinučių atgavimą šifruotuose kambariuose",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Įjungti automatinį kalbos aptikimą sintaksės paryškinimui",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Įjungti didelius emoji pokalbiuose",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Įjungti bendruomenės filtrų skydelį",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Įjungti žinučių paiešką užšifruotuose kambariuose",
|
||||
"Verified!": "Patvirtinta!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Jūs sėkmingai patvirtinote šį vartotoją.",
|
||||
"Got It": "Supratau",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Patvirtinkite šį seansą atlikdami vieną iš šių veiksmų:",
|
||||
"Scan this unique code": "Nuskaitykite šį unikalų kodą",
|
||||
"Compare unique emoji": "Palyginkite unikalius emoji",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Palyginkite unikalų emoji rinkinį, jei neturite fotoaparato nei viename įrenginyje",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Patvirtinkite, kad žemiau esantys emoji yra rodomi abiejuose seansuose, ta pačia tvarka:",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Laukiama kol %(displayName)s patvirtins…",
|
||||
"Cancelling…": "Atšaukiama…",
|
||||
"They match": "Jie sutampa",
|
||||
"They don't match": "Jie nesutampa",
|
||||
"Dog": "Šuo",
|
||||
"Cat": "Katė",
|
||||
"Lion": "Liūtas",
|
||||
"Horse": "Arklys",
|
||||
"Unicorn": "Vienaragis",
|
||||
"Pig": "Kiaulė",
|
||||
"Elephant": "Dramblys",
|
||||
"Rabbit": "Triušis",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Gaidys",
|
||||
"Penguin": "Pingvinas",
|
||||
"Turtle": "Vėžlys",
|
||||
"Fish": "Žuvis",
|
||||
"Octopus": "Aštunkojis",
|
||||
"Butterfly": "Drugelis",
|
||||
"Flower": "Gėlė",
|
||||
"Tree": "Medis",
|
||||
"Cactus": "Kaktusas",
|
||||
"Mushroom": "Grybas",
|
||||
"Globe": "Gaublys",
|
||||
"Moon": "Mėnulis",
|
||||
"Cloud": "Debesis",
|
||||
"Fire": "Ugnis",
|
||||
"Banana": "Bananas",
|
||||
"Apple": "Obuolys",
|
||||
"Strawberry": "Braškė",
|
||||
"Corn": "Kukurūzas",
|
||||
"Pizza": "Pica",
|
||||
"Cake": "Tortas",
|
||||
"Heart": "Širdis",
|
||||
"Smiley": "Šypsenėlė",
|
||||
"Robot": "Robotas",
|
||||
"Hat": "Skrybėlė",
|
||||
"Glasses": "Akiniai",
|
||||
"Spanner": "Veržliaraktis",
|
||||
"Santa": "Santa",
|
||||
"Thumbs up": "Liuks",
|
||||
"Umbrella": "Skėtis",
|
||||
"Hourglass": "Smėlio laikrodis",
|
||||
"Clock": "Laikrodis",
|
||||
"Gift": "Dovana",
|
||||
"Light bulb": "Lemputė",
|
||||
"Book": "Knyga",
|
||||
"Pencil": "Pieštukas",
|
||||
"Paperclip": "Sąvaržėlė",
|
||||
"Scissors": "Žirklės",
|
||||
"Lock": "Spyna",
|
||||
"Key": "Raktas",
|
||||
"Hammer": "Plaktukas",
|
||||
"Telephone": "Telefonas",
|
||||
"Flag": "Vėliava",
|
||||
"Train": "Traukinys",
|
||||
"Bicycle": "Dviratis",
|
||||
"Aeroplane": "Lėktuvas",
|
||||
"Rocket": "Raketa",
|
||||
"Trophy": "Trofėjus",
|
||||
"Ball": "Kamuolys",
|
||||
"Guitar": "Gitara",
|
||||
"Trumpet": "Trimitas",
|
||||
"Bell": "Varpas",
|
||||
"Anchor": "Inkaras",
|
||||
"Headphones": "Ausinės",
|
||||
"Folder": "Aplankas",
|
||||
"Pin": "Smeigtukas",
|
||||
"Other users may not trust it": "Kiti vartotojai gali nepasitikėti",
|
||||
"Upgrade": "Atnaujinti",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Iš %(deviceName)s (%(deviceId)s)",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Atsisakyti (%(counter)s)",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Sutikite su <policyLink />, kad tęstumėte:",
|
||||
"Upload": "Įkelti",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Jūsų serveris nepalaiko kryžminio pasirašymo.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kryžminis pasirašymas ir slapta saugykla yra įjungta.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Jūsų paskyra slaptoje saugykloje turi kryžminio pasirašymo tapatybę, bet šis seansas dar ja nepasitiki.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Kryžminis pasirašymas ir slapta saugykla dar nėra nustatyti.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Atstatyti kryžminį pasirašymą ir slaptą saugyklą",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Prikabinti kryžminį pasirašymą ir slaptą saugyklą",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Kryžminio pasirašymo vieši raktai:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Kryžminio pasirašymo privatūs raktai:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Individualiai patikrinkite kiekvieną vartotojo naudojamą seansą, kad pažymėtumėte jį kaip patikimą, nepasitikint kryžminiu pasirašymu patvirtintais įrenginiais.",
|
||||
"Enable": "Įjungti",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Atsarginė kopija turi <validity>galiojantį</validity> parašą iš <verify>patikrinto</verify> seanso <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Atsarginė kopija turi <validity>galiojantį</validity> parašą iš <verify>nepatikrinto</verify> seanso <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Atsarginė kopija turi <validity>negaliojantį</validity> parašą iš <verify>patikrinto</verify> seanso <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Atsarginė kopija turi <validity>negaliojantį</validity> parašą iš <verify>nepatikrinto</verify> seanso <device></device>",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Atsarginė rakto kopija saugoma slaptoje saugykloje, bet ši funkcija nėra įjungta šiame seanse. Įjunkite kryžminį pasirašymą Laboratorijose, kad galėtumėte keisti atsarginės rakto kopijos būseną.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Įjungti darbalaukio pranešimus šiam seansui",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Įjungti garsinius pranešimus šiam seansui",
|
||||
"wait and try again later": "palaukite ir bandykite vėliau dar kartą",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Jei jūs nenorite naudoti <server /> radimui ir tam, kad būtumėte randamas esamų, jums žinomų kontaktų, žemiau įveskite kitą tapatybės serverį.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Tapatybės serverio naudojimas yra pasirinktinis. Jei jūs pasirinksite jo nenaudoti, jūs nebūsite randamas kitų vartotojų ir neturėsite galimybės pakviesti kitų nurodydamas el. paštą ar telefoną.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Nenaudoti tapatybės serverio",
|
||||
"Cross-signing": "Kryžminis pasirašymas",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Klaida keičiant galios lygio reikalavimą",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Keičiant kambario galios lygio reikalavimus įvyko klaida. Įsitikinkite, kad turite tam leidimą ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"Error changing power level": "Klaida keičiant galios lygį",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Keičiant vartotojo galios lygį įvyko klaida. Įsitikinkite, kad turite tam leidimą ir bandykite dar kartą.",
|
||||
"Default role": "Numatytoji rolė",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Šis vartotojas nepatvirtino visų savo seansų.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Jūs nepatvirtinote šio vartotojo.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Jūs patvirtinote šį vartotoją. Šis vartotojas patvirtino visus savo seansus.",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Visi šiame kambaryje yra patvirtinti",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Užšifruota ištrintos sesijos",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Nustatymuose naudokite tapatybės serverį, kad gautumėte pakvietimus tiesiai į Riot.",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 patvirtintas seansas",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Jei nuskaityti aukščiau esančio kodo negalite, patvirtinkite palygindami unikalius emoji.",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Jūs sėkmingai patvirtinote savo įrenginį!",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Jūs sėkmingai patvirtinote %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Jūs sėkmingai patvirtinote %(displayName)s!",
|
||||
"Verified": "Patvirtinta",
|
||||
"Got it": "Supratau",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Pradėkite patvirtinimą iš naujo pranešime.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. <default>Naudokite numatytajį (%(defaultIdentityServerName)s)</default> arba tvarkykite <settings>Nustatymuose</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Norėdami pakviesti nurodydami el. paštą, naudokite tapatybės serverį. Tvarkykite <settings>Nustatymuose</settings>.",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Sunaikinti kryžminio pasirašymo raktus?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Kryžminio pasirašymo raktų ištrinimas yra neatšaukiamas. Visi, kurie buvo jais patvirtinti, matys saugumo įspėjimus. Jūs greičiausiai nenorite to daryti, nebent praradote visus įrenginius, iš kurių galite patvirtinti kryžminiu pasirašymu.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Valyti kryžminio pasirašymo raktus",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Tam, kad patvirtintumėte šio seanso patikimumą, patikrinkite ar raktas, kurį matote Vartotojo Nustatymuose tame įrenginyje, sutampa su raktu esančiu žemiau:",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Patvirtinkite šį įrenginį, kad pažymėtumėte jį kaip patikimą. Pasitikėjimas šiuo įrenginiu suteikia jums ir kitiems vartotojams papildomos ramybės, kai naudojate visapusiškai užšifruotas žinutes.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Šio įrenginio patvirtinimas pažymės jį kaip patikimą ir vartotojai, kurie patvirtino su jumis, pasitikės šiuo įrenginiu.",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "naujas kryžminio pasirašymo rakto parašas",
|
||||
"a device cross-signing signature": "įrenginio kryžminio pasirašymo parašas",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Pasiekite savo saugių žinučių istoriją ir kryžminio pasirašymo tapatybę, naudojamą kitų seansų patvirtinimui, įvesdami savo atgavimo raktą.",
|
||||
"Session verified": "Seansas patvirtintas",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neįmanoma prisijungti prie serverio per HTTP, kai naršyklės juostoje yra HTTPS URL. Naudokite HTTPS arba <a>įjunkite nesaugias rašmenas</a>.",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Jūsų naujas seansas dabar yra patvirtintas. Jis turi prieigą prie jūsų šifruotų žinučių ir kiti vartotojai matys jį kaip patikimą.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Jūsų naujas seansas dabar yra patvirtintas. Kiti vartotojai matys jį kaip patikimą.",
|
||||
"NOT verified": "Nepatvirtinta",
|
||||
"verified": "patvirtinta",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Jei jūs dabar nenorite to nustatyti, galite padaryti tai vėliau Nustatymuose."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue