From 13900a3768c2a3bb6ceb9314266386a1ee30c79f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: iaiz Date: Fri, 28 Jan 2022 11:31:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.2% (3404 of 3429 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/ --- src/i18n/strings/es.json | 28 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json index 561a040ff1..28ffdcfba0 100644 --- a/src/i18n/strings/es.json +++ b/src/i18n/strings/es.json @@ -3550,5 +3550,31 @@ "%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s ha empezado una encuesta – %(pollQuestion)s", "%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s ha compartido su ubicación", "Show extensible event representation of events": "Mostrar una representación extensible de los eventos", - "Let moderators hide messages pending moderation.": "Permitir a los moderadores ocultar mensajes a la espera de revisión." + "Let moderators hide messages pending moderation.": "Permitir a los moderadores ocultar mensajes a la espera de revisión.", + "Redo edit": "Rehacer edición", + "Force complete": "Forzar a que termine", + "Undo edit": "Deshacer edición", + "Jump to last message": "Ir al último mensaje", + "Jump to first message": "Ir al primer mensaje", + "Previous autocomplete suggestion": "Sugerencia anterior", + "Next autocomplete suggestion": "Sugerencia siguiente", + "Previous room or DM": "Siguiente sala o conversación", + "Previous unread room or DM": "Anterior sala o conversación sin leer", + "Next unread room or DM": "Siguiente sala o conversación sin leer", + "Next room or DM": "Siguiente sala o conversación", + "Toggle webcam on/off": "Activar o desactivar la cámara", + "Jump to end of the composer": "Saltar al final del editor", + "Jump to start of the composer": "Saltar al principio del editor", + "Navigate to previous message to edit": "Ir al anterior mensaje a editar", + "Navigate to next message to edit": "Ir al siguiente mensaje a editar", + "%(count)s hidden messages.|one": "%(count)s mensaje oculto.", + "%(count)s hidden messages.|other": "%(count)s mensajes ocultos.", + "Pick a date to jump to": "Elige la fecha a la que saltar", + "Jump to date": "Saltar a una fecha", + "The beginning of the room": "Inicio de la sala", + "Last month": "Último mes", + "Last week": "Última semana", + "Internal room ID": "ID interna de la sala", + "IRC (Experimental)": "IRC (en pruebas)", + "Call": "Llamar" }