mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 90.1% (2113 of 2346 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/pull/21833/head
parent
41e2017fef
commit
156291d151
|
@ -172,7 +172,7 @@
|
|||
"Passwords can't be empty": "Lösenorden kan inte vara tomma",
|
||||
"Permissions": "Behörigheter",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din epost och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka vidare.",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din e-post och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka fortsätt.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
|
||||
"Private Chat": "Privatchatt",
|
||||
"Privileged Users": "Privilegierade användare",
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@
|
|||
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s kan inte gå med i ett rum på det här nätverket",
|
||||
"Mentions only": "Endast omnämnande",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Det gick inte att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut och logga in på andra enheter.",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Du kan nu återgå till ditt konto efter att ha loggat ut, och logga in på andra enheter.",
|
||||
"Enable email notifications": "Aktivera e-postaviseringar",
|
||||
"Download this file": "Ladda ner filen",
|
||||
"Failed to change settings": "Misslyckades att spara inställningarna",
|
||||
|
@ -1157,7 +1157,7 @@
|
|||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "En widget på %(widgetUrl)s vill verifiera din identitet. Genom att tillåta detta kommer widgeten att kunna verifiera ditt användar-ID, men inte agera som dig.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
|
||||
"Deny": "Neka",
|
||||
"Unable to load backup status": "Det går inte att ladda backupstatus",
|
||||
"Unable to load backup status": "Kunde inte ladda status för säkerhetskopia",
|
||||
"Guest": "Gäst",
|
||||
"Could not load user profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Om du använder 'brödsmulor' eller inte (avatarer ovanför rumslistan)",
|
||||
|
@ -1193,7 +1193,7 @@
|
|||
"Room Settings - %(roomName)s": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Ett användarnamn får endast innehålla små bokstäver, siffror och '=_-./'",
|
||||
"Checking...": "Kontrollerar...",
|
||||
"Checking...": "Kontrollerar…",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
|
||||
"Missing session data": "Sessionsdata saknas",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
|
||||
|
@ -1446,8 +1446,8 @@
|
|||
"Message edits": "Meddelanderedigeringar",
|
||||
"Preview": "Förhandsvisa",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Meddelandet du försöker skicka är för stort.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller epost",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller epost",
|
||||
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller e-post",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller e-post",
|
||||
"Terms of Service": "Användarvillkor",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "För att fortsätta måste du acceptera villkoren för denna tjänst.",
|
||||
"Service": "Tjänst",
|
||||
|
@ -2133,5 +2133,39 @@
|
|||
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Ditt område upplever störningar i internetuppkopplingen.",
|
||||
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Ett fel inträffade vid försök att kontakta servern.",
|
||||
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Servern är inte inställd på att indikera vad problemet är (CORS).",
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Nyliga ändringar har inte mottagits än"
|
||||
"Recent changes that have not yet been received": "Nyliga ändringar har inte mottagits än",
|
||||
"Copy": "Kopiera",
|
||||
"Command Help": "Kommandohjälp",
|
||||
"Upload all": "Ladda upp alla",
|
||||
"Verify other session": "Verifiera annan session",
|
||||
"Verification Request": "Verifikationsförfrågan",
|
||||
"Wrong file type": "Fel filtyp",
|
||||
"Looks good!": "Ser bra ut!",
|
||||
"Wrong Recovery Key": "Fel återställningsnyckel",
|
||||
"Invalid Recovery Key": "Ogiltig återställningsnyckel",
|
||||
"Security Phrase": "Säkerhetsfras",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Kunde inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du matade in rätt återställningslösenfras.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Mata in din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
|
||||
"Security Key": "Säkerhetsnyckel",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Använd din säkerhetsnyckel för att fortsätta.",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Återställer nycklar från säkerhetskopia",
|
||||
"Fetching keys from server...": "Hämtar nycklar från servern…",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s av %(total)s nycklar återställda",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Återställningsnyckeln matchade inte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här återställningsnyckeln: vänligen verifiera att du matade in rätt återställningsnyckel.",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Fel återställningslösenfras",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här återställningslösenfrasen: vänligen verifiera att du matade in rätt återställningslösenfras.",
|
||||
"Unable to restore backup": "Kunde inte återställa säkerhetskopia",
|
||||
"No backup found!": "Ingen säkerhetskopia hittad!",
|
||||
"Keys restored": "Nycklar återställda",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Mata in återställningslösenfras",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och sätt upp säker kommunikation genom att skriva in din återställningslösenfras.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din återställningslösenfras kan du <button1>använda din återställningsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||
"Enter recovery key": "Skriv in återställningsnyckel",
|
||||
"This looks like a valid recovery key!": "Det här ser ut som en giltig återställningsnyckel!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Inte en giltig återställningsnyckel",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue