mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Estonian)
Currently translated at 61.3% (1401 of 2287 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/et/pull/21833/head
parent
1dfed68727
commit
1959c7b8a5
|
@ -1432,5 +1432,48 @@
|
|||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Vigadega seotud logid sisaldavad rakenduse teavet, sealhulgas sinu kasutajanime, külastatud jututubade kasutajatunnuseid või aliasi ning teiste kasutajate kasutajanimesid. Logides ei ole saadetud sõnumite sisu.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Enne logide saatmist sa peaksid <a>GitHub'is looma veateate</a> ja kirjeldama seal tekkinud probleemi.",
|
||||
"GitHub issue": "Veateade GitHub'is",
|
||||
"Notes": "Märkused"
|
||||
"Notes": "Märkused",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s muutis uueks teemaks \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s uuendas seda jututuba.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s muutis selle jututoa avalikuks kõigile, kes teavad tema aadressi.",
|
||||
"sent an image.": "saatis ühe pildi.",
|
||||
"Light": "Hele",
|
||||
"Dark": "Tume",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Sa logisid sisse uude sessiooni ilma seda verifitseerimata:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifitseeri oma teine sessioon kasutades üht alljärgnevatest võimalustest.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) logis sisse uude sessiooni ilma seda verifitseerimata:",
|
||||
"Not Trusted": "Ei ole usaldusväärne",
|
||||
"Done": "Valmis",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s kirjutab midagi…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s ja %(count)s muud kasutajat kirjutavad midagi…",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s ja üks teine kasutaja kirjutavad midagi…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s ja %(lastPerson)s kirjutavad midagi…",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Koduserver ei ole hetkel leitav",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Palun kontrolli, kas sul on toimiv internetiühendus ning kui on, siis küsi abi koduserveri haldajalt",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Sinu Riot'i seadistused on paigast ära",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Sinu koduserver ei toeta sessioonide haldust.",
|
||||
"Unable to load session list": "Sessioonide laadimine ei õnnestunud",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Isikutuvastusserveri aadress ei tundu viitama kehtivale isikutuvastusserverile",
|
||||
"This isn't the recovery key for your account": "See ei ole sinu konto taastevõti",
|
||||
"This isn't a valid recovery key": "See ei ole nõuetekohane taastevõti",
|
||||
"Looks good!": "Tundub õige!",
|
||||
"Use Recovery Key or Passphrase": "Kasuta taastevõtit või paroolifraasi",
|
||||
"Use Recovery Key": "Kasuta taastevõtit",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "või mõnda teist Matrix'i klienti, mis oskab risttunnustamist",
|
||||
"Enter your Recovery Key or enter a <a>Recovery Passphrase</a> to continue.": "Jätkamiseks sisesta oma taastevõti või <a>taastamise paroolifraas</a>.",
|
||||
"Enter your Recovery Key to continue.": "Jätkamiseks sisesta oma taastevõti.",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Selles sessioonis saad lugeda oma krüptitud sõnumeid ja teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Teiste kasutajate jaoks on ta usaldusväärne.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Kui sa pole selle sessiooni turvaprotseduure lõpetanud, siis sul puudub ligipääs oma krüptitud sõnumitele.",
|
||||
"Go Back": "Mine tagasi",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Uuesti autentimine ei õnnestunud koduserveri vea tõttu",
|
||||
"Incorrect password": "Vale salasõna",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Uuesti autentimine ei õnnestunud",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Taasta ligipääs oma kontole ning selles sessioonis salvestatud krüptivõtmetele. Ilma nende võtmeteta sa ei saa lugeda krüptitud sõnumeid mitte üheski oma sessioonis.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Käskude automaatne lõpetamine",
|
||||
"Community Autocomplete": "Kogukondade nimede automaatne lõpetamine",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emoji'de automaatne lõpetamine",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Teavituste automaatne lõpetamine",
|
||||
"Room Autocomplete": "Jututubade nimede automaatne lõpetamine",
|
||||
"User Autocomplete": "Kasutajanimede automaatne lõpetamine"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue