mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 47.2% (1059 of 2244 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nb_NO/pull/21833/head
parent
cb176dd235
commit
1cc2162d47
|
@ -158,10 +158,10 @@
|
|||
"Dec": "Des",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s,%(day)s,%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s kl. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s kl. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s kl. %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem ønsker du å legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye samfunnsmedlemmer",
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"Sets the room name": "Setter rommets navn",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Inviterer brukeren med gitt id til dette rommet",
|
||||
"Joins room with given alias": "Går inn i rommet med gitt alias",
|
||||
"Leave room": "Forlate rom",
|
||||
"Leave room": "Forlat rommet",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Ukjent rom alias:",
|
||||
"Kicks user with given id": "Sparker ut bruker med gitt id",
|
||||
"Bans user with given id": "Nekter tilgang til bruker med gitt id",
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||
"Composer": "Komposør",
|
||||
"Timeline": "Tidslinje",
|
||||
"Security & Privacy": "Sikkerhet og personvern",
|
||||
"Sessions": "Sesjoner",
|
||||
"Sessions": "Økter",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Reset": "Nullstill",
|
||||
"Browse": "Bla",
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillat P2P for samtaler under fire øyne",
|
||||
"Send analytics data": "Send analytiske data",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Skru på URL-forhåndsvisninger inni meldinger som standard",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Si ifra før det sendes invitasjoner til potensielt ugyldig Matrix-ID-er",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Si ifra før det sendes invitasjoner til potensielt ugyldige Matrix-ID-er",
|
||||
"Show developer tools": "Vis utviklerverktøy",
|
||||
"Order rooms by name": "Sorter rom etter navn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med uleste varsler først",
|
||||
|
@ -843,5 +843,228 @@
|
|||
"Starting backup...": "Begynner sikkerhetskopieringen …",
|
||||
"Don't ask again": "Ikke spør igjen",
|
||||
"Space used:": "Plass brukt:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekserte rom:"
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekserte rom:",
|
||||
"Verify this session": "Verifiser denne økten",
|
||||
"Set up encryption": "Sett opp kryptering",
|
||||
"Create Account": "Opprett konto",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ordnet seg et profilbilde.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlot rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s endret rommets navn fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s endret rommets navn til %(roomName)s.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ikke støttet av denne nettleseren)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avsluttet samtalen.",
|
||||
"Not Trusted": "Ikke betrodd",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og én annen",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
|
||||
"a few seconds ago": "noen sekunder siden",
|
||||
"about a minute ago": "cirka 1 minutt siden",
|
||||
"about an hour ago": "cirka 1 time siden",
|
||||
"about a day ago": "cirka 1 dag siden",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dager siden",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Aldri send krypterte meldinger til uverifiserte økter i dette rommet fra denne økten",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Skru på URL-forhåndsvisninger for dette rommet (Påvirker bare deg)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Skru på URL-forhåndsvisninger som standard for deltakerne i dette rommet",
|
||||
"Room Colour": "Romfarge",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modus for lav båndbredde",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifiser alle eksterne økter manuelt",
|
||||
"Show more": "Vis mer",
|
||||
"Warning!": "Advarsel!",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksporter E2E-romnøkler",
|
||||
"not found": "ikke funnet",
|
||||
"exists": "finnes",
|
||||
"Authentication": "Autentisering",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifiser hver brukerøkt individuelt for å stemple den som at du stoler på den, ikke stol på kryss-signerte enheter.",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Kobler til integreringsbehandleren …",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterte meldinger er sikret med punkt-til-punkt-kryptering. Bare du og mottakeren(e) har nøklene til å lese disse meldingene.",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Dine nøkler <b>har ikke blitt sikkerhetskopiert fra denne økten</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ta sikkerhetskopi av nøklene dine før du logger av for å unngå å miste dem.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Begynn å bruke Nøkkelsikkerhetskopiering",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Legg til en E-postadresse for å sette opp E-postvarsler",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Identitetstjener (%(server)s)",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Hvis du ikke ønsker å bruke <server /> til å oppdage og bli oppdaget av eksisterende kontakter som du kjenner, skriv inn en annen identitetstjener nedenfor.",
|
||||
"Enter a new identity server": "Skriv inn en ny identitetstjener",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "For å få hjelp til å bruke Riot, klikk <a>her</a>.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Dersom du har sendt inn en feilrapport på GitHub, kan avlusingsloggbøker hjelpe oss med å finne frem til problemet. Avlusingsloggbøker inneholder programbruksdata inkl. ditt brukernavn, ID-ene eller aliasene til rommene eller gruppene du har besøkt, og brukernavnene til andre brukere. De inneholder ikke noen meldinger.",
|
||||
"Submit debug logs": "Send inn avlusingsloggbøker",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tøm mellomlageret og last inn siden på nytt",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "For å rapportere inn et Matrix-relatert sikkerhetsproblem, vennligst less Matrix.org sine <a>Retningslinjer for sikkerhetspublisering</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastatursnarveier",
|
||||
"Homeserver is": "Hjemmetjeneren er",
|
||||
"Identity Server is": "Identitetstjeneren er",
|
||||
"Access Token:": "Tilgangssjetong:",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importer E2E-romnøkler",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samler inn anonyme statistikker for å hjelpe oss med å forbedre programmet.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatlivet er viktig for oss, så vi samler ikke inn noe personlig eller identifiserbar data for våre analyser.",
|
||||
"Internal room ID:": "Intern rom-ID:",
|
||||
"Change room avatar": "Endre rommets avatar",
|
||||
"Change room name": "Endre rommets navn",
|
||||
"Change main address for the room": "Endre hovedadressen til rommet",
|
||||
"Change history visibility": "Endre historikkens synlighet",
|
||||
"Enable room encryption": "Skru på kryptering av rommet",
|
||||
"Default role": "Forvalgt rolle",
|
||||
"Privileged Users": "Priviligerte brukere",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Send %(eventType)s-hendelser",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Velg rollene som kreves for å endre på diverse deler av rommet",
|
||||
"Only people who have been invited": "Kun folk som har blitt invitert",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle som kjenner til rommets lenke, bortsett fra gjester",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Alle som kjenner til rommets lenke, inkludert gjester",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Endringer for hvem som kan lese historikken, vil kun bli benyttet for fremtidige meldinger i dette rommet. Synligheten til den eksisterende historikken vil forbli uendret.",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Kun medlemmer (f.o.m. da denne innstillingen ble valgt)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Kun medlemmer (f.o.m. da de ble invitert)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Kun medlemmer (f.o.m. de ble med)",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Dersom dette først har blitt skrudd på, kan kryptering aldri bli skrudd av.",
|
||||
"Who can access this room?": "Hvem kan gå inn i dette rommet?",
|
||||
"Who can read history?": "Hvem kan lese historikken?",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Hopp bort til de nyeste meldingene",
|
||||
"Share Link to User": "Del en lenke til brukeren",
|
||||
"User Options": "Brukerinnstillinger",
|
||||
"Filter room members": "Filtrer rommets medlemmer",
|
||||
"Send a reply…": "Send et svar …",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Send et svar (ukryptert) …",
|
||||
"Code block": "Kodefelt",
|
||||
"Replying": "Svarer på",
|
||||
"Room %(name)s": "Rom %(name)s",
|
||||
"Start chatting": "Begynn å chatte",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 ulest melding.",
|
||||
"Unread mentions.": "Uleste nevninger.",
|
||||
"Unread messages.": "Uleste meldinger.",
|
||||
"Send as message": "Send som en melding",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har ikke skrudd på noen klistremerkepakker for øyeblikket",
|
||||
"Add some now": "Legg til noen nå",
|
||||
"Hide Stickers": "Skjul klistremerker",
|
||||
"Show Stickers": "Vis klistremerker",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publiserte adresser kan brukes av alle på enhver tjener til å bli med i rommet ditt. For å publisere en adresse, må den bli satt til å være en lokal adresse først.",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Det er ingen publiserte adresser enda, legg til en nedenfor",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Ny publisert adresse (f.eks. #alias:tjener)",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Velg adresser for dette rommet slik at brukere kan finne dette rommet gjennom hjemmetjeneren din (%(localDomain)s)",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Dette rommet viser ikke merkeskilter for noen samfunn",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Ny samfunns-ID (f.eks. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Room Name": "Rommets navn",
|
||||
"Room Topic": "Rommets tema",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Vil du publisere dette rommet til offentligheten i %(domain)s sitt rom-arkiv?",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd på</a> URL-forhåndsvisninger som standard.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd av</a> URL-forhåndsvisninger som standard.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Når noen legger til en URL i meldingene deres, kan en URL-forhåndsvisning bli vist for å gi mere informasjonen om den lenken, f.eks. tittelen, beskrivelsen, og et bilde fra nettstedet.",
|
||||
"Trusted": "Betrodd",
|
||||
"Not trusted": "Ikke betrodd",
|
||||
"Direct message": "Direktemelding",
|
||||
"Verified": "Verifisert",
|
||||
"Compare emoji": "Sammenlign emojier",
|
||||
"Encryption enabled": "Kryptering er skrudd på",
|
||||
"Encryption not enabled": "Kryptering er ikke skrudd på",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s endret rommets avatar til <img/>",
|
||||
"Message removed": "Meldingen ble fjernet",
|
||||
"Something went wrong!": "Noe gikk galt!",
|
||||
"Visible to everyone": "Synlig for alle",
|
||||
"Checking for an update...": "Leter etter en oppdatering …",
|
||||
"No update available.": "Ingen oppdateringer er tilgjengelige.",
|
||||
"Downloading update...": "Laster ned oppdatering …",
|
||||
"Unknown Address": "Ukjent adresse",
|
||||
"Your display name": "Ditt visningsnavn",
|
||||
"Your avatar URL": "Din avatars URL",
|
||||
"Widget added by": "Modulen ble lagt til av",
|
||||
"Create new room": "Opprett et nytt rom",
|
||||
"Unverify": "Av-verifiser",
|
||||
"Verify...": "Verifiser …",
|
||||
"Language Dropdown": "Språk-nedfallsmeny",
|
||||
"Manage Integrations": "Behandle integreringer",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ble med %(count)s ganger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ble med",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ble med %(count)s ganger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s ble med",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s forlot rommet %(count)s ganger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s forlot rommet",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s forlot rommet %(count)s ganger",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s forlot rommet",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endret navnene sine",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s endret navnet sitt",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endret avatarene sine",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s endret avataren sin",
|
||||
"Custom level": "Tilpasset nivå",
|
||||
"Room alias": "Rom-alias",
|
||||
"Please provide a room alias": "Vennligst skriv inn et rom-alias",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til...",
|
||||
"Remove server": "Fjern tjeneren",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server...": "Legg til en ny tjener …",
|
||||
"Logs sent": "Loggbøkene ble sendt",
|
||||
"GitHub issue": "Github-saksrapport",
|
||||
"Send logs": "Send loggbøker",
|
||||
"Create Community": "Opprett et samfunn",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Vennligst skriv inn et navn for rommet",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Velg et rom-alias for å dele rommet ditt enkelt med andre.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon",
|
||||
"Create a public room": "Opprett et offentlig rom",
|
||||
"Create a private room": "Opprett et privat rom",
|
||||
"Topic (optional)": "Tema (valgfritt)",
|
||||
"Make this room public": "Gjør dette rommet offentlig",
|
||||
"Hide advanced": "Skjul avansert",
|
||||
"Show advanced": "Vis avansert",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Blokker brukere fra andre Matrix-hjemmetjenere fra å bli med i dette rommet (Denne innstillingen kan ikke bli endret på senere!)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "For å gå videre, vennligst skriv inn passordet ditt:",
|
||||
"Event Type": "Hendelsestype",
|
||||
"Developer Tools": "Utviklerverktøy",
|
||||
"Recent Conversations": "Nylige samtaler",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Start en samtale med noen ut ifra deres navn, brukernavn (slik som <userId/>), eller E-postadresse.",
|
||||
"Your account is not secure": "Kontoen din er ikke sikker",
|
||||
"Your password": "Passordet ditt",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Rominnstillinger - %(roomName)s",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Please set a password!": "Vennligst velg et passord!",
|
||||
"Integration Manager": "Integreringsbehandler",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "For å gå videre må du akseptere brukervilkårene til denne tjenesten.",
|
||||
"Private Chat": "Privat chat",
|
||||
"Public Chat": "Offentlig chat",
|
||||
"Pin Message": "Fest fast meldingen",
|
||||
"Mentions only": "Kun nevninger",
|
||||
"Set a new status...": "Velg en ny status …",
|
||||
"View Community": "Vis samfunnet",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bekreft identiteten din ved å skrive inn kontopassordet ditt nedenfor.",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Bruk en E-postadresse til å gjenopprette kontoen din",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Det ser ikke ut som en gyldig E-postadresse",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Passordet er tillatt, men er ikke trygt",
|
||||
"Nice, strong password!": "Strålende, passordet er sterkt!",
|
||||
"Keep going...": "Fortsett sånn …",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Det ser ikke ut som et gyldig telefonnummer",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Bruk kun småbokstaver, numre, streker og understreker",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Du må bli med i rommet for å se filene dens",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Det er ingen synlig filer i dette rommet",
|
||||
"Failed to upload image": "Mislyktes i å laste opp bildet",
|
||||
"Featured Users:": "Fremhevede brukere:",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtrer rom …",
|
||||
"Signed Out": "Avlogget",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s opprettet og satte opp rommet.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Opprett et samfunn for å samle sammen brukere og rom! Lag en tilpasset hjemmeside for å markere territoriet ditt i Matrix-universet.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Du har ingen synlige varsler",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Finn et rom… (f.eks. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Hvis du ikke finner rommet du leter etter, be om en invitasjon eller <a>Opprett et nytt rom</a>.",
|
||||
"Active call": "Aktiv samtale",
|
||||
"Send Reset Email": "Send tilbakestillings-E-post",
|
||||
"Registration Successful": "Registreringen var vellykket",
|
||||
"Create your account": "Opprett kontoen din",
|
||||
"Forgotten your password?": "Har du glemt passordet ditt?",
|
||||
"Blacklisted": "Svartelistet",
|
||||
"Export room keys": "Eksporter romnøkler",
|
||||
"Import room keys": "Importer romnøkler",
|
||||
"Go to Settings": "Gå til Innstillinger",
|
||||
"Indexed messages:": "Indekserte meldinger:",
|
||||
"Navigation": "Navigering",
|
||||
"Autocomplete": "Autofullfør",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"New line": "Ny linje",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Avbryt å svare på en melding",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Send",
|
||||
"Space": "Mellomrom",
|
||||
"End": "Slutt"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue