Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 65.1% (2240 of 3440 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
pull/21833/head
Suguru Hirahara 2022-02-17 10:54:38 +00:00 committed by Weblate
parent 20f574ea7e
commit 1d37e4e57a
1 changed files with 63 additions and 63 deletions

View File

@ -44,7 +44,7 @@
"Failed to forget room %(errCode)s": "ルームの履歴を消すのに失敗しました %(errCode)s",
"Register": "登録",
"Rooms": "ルーム",
"Add rooms to this community": "このコミュニティにルームを追加する",
"Add rooms to this community": "このコミュニティにルームを追加する",
"Unnamed room": "名前のないルーム",
"World readable": "誰でも読むことができます",
"Guests can join": "ゲストが参加できます",
@ -104,7 +104,7 @@
"Source URL": "ソースのURL",
"Filter results": "絞り込み結果",
"Noisy": "音量大",
"Invite to this community": "このコミュニティに招待する",
"Invite to this community": "このコミュニティに招待する",
"View Source": "ソースコードを表示する",
"Back": "戻る",
"Remove %(name)s from the directory?": "ディレクトリから %(name)s を消去しますか?",
@ -134,7 +134,7 @@
"remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから %(name)s を消去する。",
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)sはこのネットワークでルームに参加する方法を知りません",
"Thank you!": "ありがとうございます!",
"View Community": "コミュニティを表示する",
"View Community": "コミュニティを表示する",
"Developer Tools": "開発者ツール",
"Event Content": "イベントの内容",
"Checking for an update...": "更新を確認しています...",
@ -172,16 +172,16 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 (%(weekDayName)s)",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "このコミュニティに誰を追加しますか?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:あなたがコミュニティに追加する人は誰でも、コミュニティIDを知っている人には公開されます",
"Invite new community members": "新しいコミュニティメンバーを招待する",
"Invite to Community": "コミュニティに招待",
"Which rooms would you like to add to this community?": "このコミュニティに追加したいルームはどれですか?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "コミュニティページとルームリストのメンバー以外にこれらのルームを公開しますか?",
"Add rooms to the community": "コミュニティにルームを追加します",
"Add to community": "コミュニティに追加",
"Who would you like to add to this community?": "このコミュニティに誰を追加しますか?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:あなたがコミュニティに追加する人は誰でも、コミュニティIDを知っている人には公開されます",
"Invite new community members": "新しいコミュニティメンバーを招待する",
"Invite to Community": "コミュニティに招待",
"Which rooms would you like to add to this community?": "このコミュニティに追加したいルームはどれですか?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "コミュニティページとルームリストのメンバー以外にこれらのルームを公開しますか?",
"Add rooms to the community": "コミュニティにルームを追加します",
"Add to community": "コミュニティに追加",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした:",
"Failed to invite users to community": "ユーザーをコミュニティに招待できませんでした",
"Failed to invite users to community": "ユーザーをコミュニティに招待できませんでした",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "ユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次のルームを %(groupId)s に追加できませんでした:",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)sに通知を送信する権限がありません - ブラウザの設定を確認してください",
@ -379,11 +379,11 @@
"Jump to first unread message.": "最初の未読メッセージにジャンプします。",
"not specified": "指定なし",
"This room has no local addresses": "このルームにはローカルアドレスがありません",
"Invalid community ID": "無効なコミュニティID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' は有効なコミュニティIDではありません",
"Showing flair for these communities:": "次のコミュニティのバッジを表示:",
"This room is not showing flair for any communities": "このルームはどんなコミュニティに対してもバッジを表示していません",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティ ID (例: +foo:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "無効なコミュニティID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' は有効なコミュニティIDではありません",
"Showing flair for these communities:": "次のコミュニティのバッジを表示:",
"This room is not showing flair for any communities": "このルームはどんなコミュニティに対してもバッジを表示していません",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティ ID (例: +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>有効</a>です。",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが<a>無効</a>です。",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "このルームの参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。",
@ -416,33 +416,33 @@
"Sign in with": "ログインに使用するユーザー情報",
"Email address": "メールアドレス",
"Sign in": "サインイン",
"Remove from community": "コミュニティから削除",
"Disinvite this user from community?": "このユーザーをコミュニティから拒否しますか?",
"Remove this user from community?": "コミュニティからこのユーザーを削除しますか?",
"Remove from community": "コミュニティから削除",
"Disinvite this user from community?": "このユーザーをコミュニティから拒否しますか?",
"Remove this user from community?": "コミュニティからこのユーザーを削除しますか?",
"Failed to withdraw invitation": "招待を撤回できませんでした",
"Failed to remove user from community": "コミュニティからユーザーを削除できませんでした",
"Filter community members": "コミュニティメンバーを絞り込む",
"Failed to remove user from community": "コミュニティからユーザーを削除できませんでした",
"Filter community members": "コミュニティメンバーを絞り込む",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "%(roomName)s を %(groupId)s から削除してもよろしいですか?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "コミュニティからルームを削除すると、コミュニティページからもそのルームが削除されます。",
"Failed to remove room from community": "コミュニティからのルームの削除に失敗しました",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "コミュニティからルームを削除すると、コミュニティページからもそのルームが削除されます。",
"Failed to remove room from community": "コミュニティからのルームの削除に失敗しました",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupId)s から '%(roomName)s' を削除できませんでした",
"Something went wrong!": "何かが間違っていた!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s の '%(roomName)s' の表示を更新できませんでした。",
"Visibility in Room List": "ルームリストの可視性",
"Visible to everyone": "みんなに見える",
"Only visible to community members": "コミュニティメンバーにのみ表示されます",
"Filter community rooms": "コミュニティルームを絞り込む",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "コミュニティに参加しようとすると何かがうまくいかなかった。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "表示するよう設定したルームであなたのコミュニティ バッジを表示します。",
"Only visible to community members": "コミュニティメンバーにのみ表示されます",
"Filter community rooms": "コミュニティルームを絞り込む",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "コミュニティに参加しようとすると何かがうまくいかなかった。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "表示するよう設定したルームであなたのコミュニティ バッジを表示します。",
"Show developer tools": "開発者ツールを表示",
"You're not currently a member of any communities.": "あなたは現在、どのコミュニティのメンバーでもありません。",
"You're not currently a member of any communities.": "あなたは現在、どのコミュニティのメンバーでもありません。",
"Unknown Address": "不明な住所",
"Delete Widget": "ウィジェットを削除",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "ウィジェットを削除すると、このルームの全てのユーザーのウィジェットが削除されます。 このウィジェットを削除してもいいですか?",
"Delete widget": "ウィジェットを削除",
"Popout widget": "ウィジェットをポップアウト",
"No results": "結果がありません",
"Communities": "コミュニティ",
"Communities": "コミュニティ",
"Home": "ホーム",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s が %(count)s 回参加しました",
@ -508,13 +508,13 @@
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "ログを送信する前に、問題を説明するために<a>GitHubにIssueを作成する</a>必要があります。",
"Confirm Removal": "削除の確認",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "このイベントを削除してもよろしいですか?ルームの名前やトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。",
"Community IDs cannot be empty.": "コミュニティIDは空にできません。",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "コミュニティIDには次の文字のみを含めることができます a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "コミュニティを作成する時に何かがうまくいかなかった",
"Create Community": "コミュニティを作成する",
"Community Name": "コミュニティ名",
"Community IDs cannot be empty.": "コミュニティIDは空にできません。",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "コミュニティIDには次の文字のみを含めることができます a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "コミュニティを作成する時に何かがうまくいかなかった",
"Create Community": "コミュニティを作成する",
"Community Name": "コミュニティ名",
"Example": "例",
"Community ID": "コミュニティID",
"Community ID": "コミュニティID",
"example": "例",
"Create": "作成する",
"Unknown error": "不明なエラー",
@ -562,7 +562,7 @@
"Share Room": "ルームを共有",
"Link to most recent message": "最新のメッセージへのリンク",
"Share User": "ユーザーを共有",
"Share Community": "コミュニティを共有",
"Share Community": "コミュニティを共有",
"Share Room Message": "ルームのメッセージを共有",
"Link to selected message": "選択したメッセージにリンクする",
"Reject invitation": "招待を拒否する",
@ -571,43 +571,43 @@
"Name": "名前",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "この機能を使用するには<a>登録</a>する必要があります",
"You must join the room to see its files": "そのファイルを見るためにルームに参加する必要があります",
"Add rooms to the community summary": "コミュニティサマリーにルームを追加する",
"Add rooms to the community summary": "コミュニティサマリーにルームを追加する",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "このサマリーにどのルームを追加したいですか?",
"Add to summary": "サマリーに追加",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s の要約に次のルームを追加できませんでした:",
"Add a Room": "ルームを追加",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s の要約からルームを削除できませんでした",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "'%(roomName)s' ルームをサマリーから削除できませんでした。",
"Add users to the community summary": "コミュニティサマリーにユーザーを追加する",
"Add users to the community summary": "コミュニティサマリーにユーザーを追加する",
"Who would you like to add to this summary?": "この要約に誰を追加しますか?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "%(groupId)s のサマリーに次のユーザーを追加できませんでした。",
"Add a User": "ユーザーを追加",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "%(groupId)s のサマリーからユーザーを削除できませんでした",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "ユーザー '%(displayName)s' をサマリーから削除できませんでした。",
"Failed to upload image": "画像のアップロードに失敗しました",
"Failed to update community": "コミュニティの更新に失敗しました",
"Failed to update community": "コミュニティの更新に失敗しました",
"Unable to accept invite": "招待を受け入れることができません",
"Unable to join community": "コミュニティに参加できません",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "あなたはこのコミュニティの管理者です。 別の管理者からの招待なしには、再び参加することはできません。",
"Leave Community": "コミュニティから脱退する",
"Unable to join community": "コミュニティに参加できません",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "あなたはこのコミュニティの管理者です。 別の管理者からの招待なしには、再び参加することはできません。",
"Leave Community": "コミュニティから脱退する",
"Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s を離れますか?",
"Unable to leave community": "コミュニティを離れることができません",
"Community Settings": "コミュニティ設定",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "コミュニティ<bold1>名</bold1>と<bold2>アバター</bold2>に対する変更は、他のユーザーには最大30分間表示されないことがあります。",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "これらのルームは、コミュニティページのコミュニティメンバーに表示されます。 コミュニティメンバーは、それらをクリックしてルームに参加できます。",
"Unable to leave community": "コミュニティを離れることができません",
"Community Settings": "コミュニティ設定",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "コミュニティ<bold1>名</bold1>と<bold2>アバター</bold2>に対する変更は、他のユーザーには最大30分間表示されないことがあります。",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "これらのルームは、コミュニティページのコミュニティメンバーに表示されます。 コミュニティメンバーは、それらをクリックしてルームに参加できます。",
"Featured Rooms:": "ルームの特徴:",
"Featured Users:": "ユーザーの特徴:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s があなたをこのコミュニティに招待しました",
"Join this community": "このコミュニティに参加する",
"Leave this community": "このコミュニティを離れる",
"You are an administrator of this community": "あなたはこのコミュニティの管理者です",
"You are a member of this community": "あなたはこのコミュニティのメンバーです",
"Who can join this community?": "誰がこのコミュニティに参加できますか?",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s があなたをこのコミュニティに招待しました",
"Join this community": "このコミュニティに参加する",
"Leave this community": "このコミュニティを離れる",
"You are an administrator of this community": "あなたはこのコミュニティの管理者です",
"You are a member of this community": "あなたはこのコミュニティのメンバーです",
"Who can join this community?": "誰がこのコミュニティに参加できますか?",
"Everyone": "全員",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "あなたのコミュニティには、説明がありません。コミュニティのメンバーに見せるHTMLページです。<br />ここをクリックして設定を開き、説明を加えてください!",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "あなたのコミュニティには、説明がありません。コミュニティのメンバーに見せるHTMLページです。<br />ここをクリックして設定を開き、説明を加えてください!",
"Long Description (HTML)": "詳細説明 (HTML)",
"Description": "説明",
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティ %(groupId)s が見つかりません",
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティ %(groupId)s が見つかりません",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)s をロードできませんでした",
"Failed to reject invitation": "招待を拒否できませんでした",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "このルームは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。",
@ -622,11 +622,11 @@
"Old cryptography data detected": "古い暗号化データが検出されました",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "%(brand)sの古いバージョンのデータが検出されました。 これにより、古いバージョンではエンドツーエンドの暗号化が機能しなくなります。 古いバージョンを使用している間に最近交換されたエンドツーエンドの暗号化されたメッセージは、このバージョンでは復号化できません。 これにより、このバージョンで交換されたメッセージが失敗することもあります。 問題が発生した場合は、ログアウトして再度ログインしてください。 メッセージ履歴を保持するには、キーをエクスポートして再インポートします。",
"Logout": "ログアウト",
"Your Communities": "あなたのコミュニティ",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "知っていましたか: コミュニティを使って%(brand)sの経験を絞り込むことができます",
"Error whilst fetching joined communities": "参加したコミュニティを取得中にエラーが発生しました",
"Create a new community": "新しいコミュニティを作成する",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "ユーザーとルームをグループ化するコミュニティを作成してください! Matrixユニバースにあなたの空間を目立たせるためにカスタムホームページを作成してください。",
"Your Communities": "あなたのコミュニティ",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "知っていましたか: コミュニティを使って%(brand)sの経験を絞り込むことができます",
"Error whilst fetching joined communities": "参加したコミュニティを取得中にエラーが発生しました",
"Create a new community": "新しいコミュニティを作成する",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "ユーザーとルームをグループ化するコミュニティを作成してください! Matrixユニバースにあなたの空間を目立たせるためにカスタムホームページを作成してください。",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "<consentLink>利用規約</consentLink> を確認して同意するまでは、いかなるメッセージも送信できません。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーが月間アクティブユーザー制限を超えたため、メッセージは送信されませんでした。 サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "このホームサーバーがリソース制限を超えたため、メッセージは送信されませんでした。 サービスを引き続き使用するには、<a>サービス管理者にお問い合わせ</a>ください。",
@ -1730,7 +1730,7 @@
"South Sudan": "南スーダン",
"South Korea": "韓国",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "南ジョージア&南サンドイッチ諸島",
"Explore community rooms": "コミュニティルームを探索する",
"Explore community rooms": "コミュニティルームを探索する",
"Open dial pad": "ダイヤルパッドを開く",
"Show Widgets": "ウィジェットを表示する",
"Hide Widgets": "ウィジェットを隠す",
@ -2161,7 +2161,7 @@
"Your public space": "あなたの公開スペース",
"Invite only, best for yourself or teams": "招待者のみ参加可能、個人やチームに最適",
"Private": "非公開",
"Open space for anyone, best for communities": "誰もが利用できるオープンスペース、コミュニティに最適",
"Open space for anyone, best for communities": "誰もが利用できるオープンスペース、コミュニティに最適",
"Public": "公開",
"Create a space": "スペースを作成する",
"Delete": "削除",
@ -2279,7 +2279,7 @@
"Spaces feedback": "スペースに関するフィードバック",
"Spaces are a new feature.": "スペースは新しい機能です。",
"To join a space you'll need an invite.": "スペースに参加するには招待が必要です。",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "<a>コミュニティ</a>からスペースを作成することもできます。",
"You can also make Spaces from <a>communities</a>.": "<a>コミュニティ</a>からスペースを作成することもできます。",
"You can change this later.": "設定は後から変更できます。",
"What kind of Space do you want to create?": "どんなスペースを作りますか?",
"Sign out %(count)s selected devices|one": "%(count)s 件の端末からサインアウト",