Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 28.0% (275 of 982 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sr/
pull/21833/head
Марко М. Костић 2018-01-21 16:59:48 +00:00 committed by Weblate
parent 2326ee2586
commit 1d43ccde23
1 changed files with 97 additions and 1 deletions

View File

@ -177,5 +177,101 @@
"Tag Panel": "Означи површ",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Онемогући предлагање емоџија приликом куцања",
"Use compact timeline layout": "Користи збијени распоред временске линије",
"Hide removed messages": "Сакриј уклоњене поруке"
"Hide removed messages": "Сакриј уклоњене поруке",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Сакриј поруке приступања и напуштања (позивнице, избацивања и забране нису захваћене)",
"Hide avatar changes": "Сакриј промене аватара",
"Hide display name changes": "Сакриј промене приказног имена",
"Hide read receipts": "Сакриј потврде прочитаности",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Прикажи временске жигове у 12-сатном облику (нпр.: 2:30 ПоП)",
"Always show message timestamps": "Увек прикажи временске жигове",
"Autoplay GIFs and videos": "Самостално пуштај GIF-ове и видео записе",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Омогући самостално препознавање језика за истицање синтаксе",
"Hide avatars in user and room mentions": "Сакриј аватаре у спомињањима корисника и соба",
"Disable big emoji in chat": "Онемогући велике емоџије у ћаскању",
"Don't send typing notifications": "Не шаљи обавештења о куцању",
"Automatically replace plain text Emoji": "Самостално замени емоџије писане обичним текстом",
"Mirror local video feed": "Копирај довод локалног видеа",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Онемогући парњаке за 1 на 1 позиве",
"Opt out of analytics": "Не учествуј у аналитици",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никада не шаљи шифроване поруке са овог уређаја ка непровереним уређајима",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никада не шаљи шифроване поруке са овог уређаја ка непровереним уређајима у овој соби",
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано омогући претпрегледе адреса унутар линије",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Омогући претпрегледе адреса у овој соби (утиче само на вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Подразумевано омогући прегледе адреса за чланове ове собе",
"Room Colour": "Боја собе",
"Active call (%(roomName)s)": "Активни позив (%(roomName)s)",
"unknown caller": "непознати позивалац",
"Incoming voice call from %(name)s": "Долазни гласовни позив од корисника %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Долазни видео позив од корисника %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Долазни позив од корисника %(name)s",
"Decline": "Одбиј",
"Accept": "Прихвати",
"Error": "Грешка",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s. Унесите потврдни код из те поруке",
"Incorrect verification code": "Нетачни потврдни код",
"Enter Code": "Унесите код",
"Submit": "Пошаљи",
"Phone": "Телефон",
"Add phone number": "Додај телефонски број",
"Add": "Додај",
"Failed to upload profile picture!": "Нисам успео да отпремим профилну слику!",
"Upload new:": "Отпреми нову:",
"No display name": "Нема приказног имена",
"New passwords don't match": "Нове лозинке се не подударају",
"Passwords can't be empty": "Лозинке не могу бити празне",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Промена лозинке ће тренутно ресетовати све кључеве за шифровање с краја на крај, на свим уређајима и тиме учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим осим ако прво не извезете кључеве ваше собе па их поново увезете после. Ово ће бити побољшано у будућности.",
"Continue": "Настави",
"Export E2E room keys": "Извези E2E кључеве собе",
"Do you want to set an email address?": "Да ли желите да поставите мејл адресу?",
"Current password": "Тренутна лозинка",
"Password": "Лозинка",
"New Password": "Нова лозинка",
"Confirm password": "Потврди лозинку",
"Change Password": "Промени лозинку",
"Your home server does not support device management.": "Ваш кућни сервер не подржава управљање уређајима.",
"Unable to load device list": "Нисам могао да учитам списак уређаја",
"Authentication": "Идентификација",
"Delete %(count)s devices|other": "Обриши %(count)s уређај(а)",
"Delete %(count)s devices|one": "Обриши уређај",
"Device ID": "ИБ уређаја",
"Device Name": "Назив уређаја",
"Last seen": "Последњи пут виђен",
"Select devices": "Изабери уређаје",
"Failed to set display name": "Нисам успео да поставим приказно име",
"Disable Notifications": "Онемогући обавештења",
"Enable Notifications": "Омогући обавештења",
"Cannot add any more widgets": "Не могу да додам још виџета",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Највећи број дозвољених додатих виџета је прекорачен у овој соби.",
"Add a widget": "Додај виџет",
"Drop File Here": "Превуци датотеку овде",
"Drop file here to upload": "Превуци датотеку овде да би је отпремио",
" (unsupported)": " (неподржано)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Приступи преко <voiceText>гласа</voiceText> или <videoText>видеа</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Текући конференцијски позив %(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "Корисник %(senderName)s је послао слику",
"%(senderName)s sent a video": "Корисник %(senderName)s је послао видео",
"%(senderName)s uploaded a file": "Корисник %(senderName)s је отпремио датотеку",
"Options": "Опције",
"Undecryptable": "Немогуће дешифровати",
"Encrypted by a verified device": "Шифровано на провереном уређају",
"Encrypted by an unverified device": "Шифровано на непровереном уређају",
"Unencrypted message": "Нешифрована порука",
"Please select the destination room for this message": "Изаберите одредишну собу за ову поруку",
"Blacklisted": "На црном списку",
"Verified": "Проверени",
"Unverified": "Непроверени",
"device id: ": "иб уређаја: ",
"Disinvite": "Откажи позивницу",
"Kick": "Избаци",
"Disinvite this user?": "Отказати позивницу за овог корисника?",
"Kick this user?": "Избацити овог корисника?",
"Failed to kick": "Неуспех при избацивању",
"Unban": "Скини забрану",
"Ban": "Забрани приступ",
"Unban this user?": "Скинути забрану за овог корисника?",
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
"Failed to toggle moderator status": "Неуспех при промени стања модератора",
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи"
}