diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 50b11c2d7b..b0ad80aed6 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -3402,5 +3402,43 @@ "Messaging": "Messagerie", "%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s et %(count)s autre", "%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s", - "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s et %(count)s autres" + "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s et %(count)s autres", + "Toggle space panel": "(Dés)activer le panneau des espaces", + "Link to room": "Lien vers le salon", + "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Êtes-vous sûr de vouloir terminer ce sondage ? Les résultats définitifs du sondage seront affichés et les gens ne pourront plus voter.", + "End Poll": "Terminer le sondage", + "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Désolé, le sondage n’a pas pu se terminer. Veuillez réessayer.", + "Failed to end poll": "Impossible de terminer le sondage", + "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Le sondage est terminé. Meilleure réponse : %(topAnswer)s", + "The poll has ended. No votes were cast.": "Le sondage est terminé. Aucun vote n’a été exprimé.", + "You can turn this off anytime in settings": "Vous pouvez désactiver ceci à n’importe quel moment dans les paramètres", + "We don't share information with third parties": "Nous ne partageons pas d’information avec des tierces parties", + "We don't record or profile any account data": "Nous n’enregistrons ou ne profilons aucune donnée du compte", + "Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Aider nous à identifier les problèmes pour améliorer Element en partageant des données d’usage anonymisées. Pour comprendre comment les gens utilisent plusieurs appareils, nous générerons un identifiant aléatoire, partagé entre vos appareils.", + "You can read all our terms here": "Vous pouvez lire toutes nos conditions ici", + "Type of location share": "Type de partage de position", + "My location": "Ma position", + "Share my current location as a once off": "Partager ma position actuelle de manière ponctuelle", + "Share custom location": "Partager une position personnalisée", + "Share location": "Partager la position", + "Location sharing (under active development)": "Partage de la position (en développement actif)", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s vote exprimé. Votez pour voir les résultats", + "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s votes exprimés. Votez pour voir les résultats", + "No votes cast": "Aucun vote exprimé", + "Final result based on %(count)s votes|one": "Résultat final sur la base de %(count)s vote", + "Final result based on %(count)s votes|other": "Résultat final sur la base de %(count)s votes", + "Failed to load map": "Impossible de charger la carte", + "Manage pinned events": "Gérer les événements épinglés", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Rien de personnel. Aucune tierce partie.", + "Okay": "D’accord", + "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Aucune tierce partie. En savoir plus", + "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Vous aviez précédemment consenti au partage de données d’utilisation anonymisées avec nous. Nous sommes en train de changer ce fonctionnement.", + "Help improve %(analyticsOwner)s": "Aidez à améliorer %(analyticsOwner)s", + "That's fine": "C’est bon", + "You cannot place calls without a connection to the server.": "Vous ne pouvez pas passer d’appels sans connexion au serveur.", + "Connectivity to the server has been lost": "La connexion au serveur a été perdue", + "You cannot place calls in this browser.": "Vous ne pouvez pas passer d’appels dans ce navigateur.", + "Calls are unsupported": "Les appels ne sont pas supportés", + "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Voici quelques exemples d’informations qui nous sont envoyées pour améliorer %(brand)s :", + "Our complete cookie policy can be found here.": "Notre politique de cookies peut être consultée dans sa totalité ici." }