diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index 50b11c2d7b..b0ad80aed6 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -3402,5 +3402,43 @@
"Messaging": "Messagerie",
"%(spaceName)s and %(count)s others|one": "%(spaceName)s et %(count)s autre",
"%(spaceName)s and %(count)s others|zero": "%(spaceName)s",
- "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s et %(count)s autres"
+ "%(spaceName)s and %(count)s others|other": "%(spaceName)s et %(count)s autres",
+ "Toggle space panel": "(Dés)activer le panneau des espaces",
+ "Link to room": "Lien vers le salon",
+ "Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Êtes-vous sûr de vouloir terminer ce sondage ? Les résultats définitifs du sondage seront affichés et les gens ne pourront plus voter.",
+ "End Poll": "Terminer le sondage",
+ "Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Désolé, le sondage n’a pas pu se terminer. Veuillez réessayer.",
+ "Failed to end poll": "Impossible de terminer le sondage",
+ "The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Le sondage est terminé. Meilleure réponse : %(topAnswer)s",
+ "The poll has ended. No votes were cast.": "Le sondage est terminé. Aucun vote n’a été exprimé.",
+ "You can turn this off anytime in settings": "Vous pouvez désactiver ceci à n’importe quel moment dans les paramètres",
+ "We don't share information with third parties": "Nous ne partageons pas d’information avec des tierces parties",
+ "We don't record or profile any account data": "Nous n’enregistrons ou ne profilons aucune donnée du compte",
+ "Help us identify issues and improve Element by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we'll generate a random identifier, shared by your devices.": "Aider nous à identifier les problèmes pour améliorer Element en partageant des données d’usage anonymisées. Pour comprendre comment les gens utilisent plusieurs appareils, nous générerons un identifiant aléatoire, partagé entre vos appareils.",
+ "You can read all our terms here": "Vous pouvez lire toutes nos conditions ici",
+ "Type of location share": "Type de partage de position",
+ "My location": "Ma position",
+ "Share my current location as a once off": "Partager ma position actuelle de manière ponctuelle",
+ "Share custom location": "Partager une position personnalisée",
+ "Share location": "Partager la position",
+ "Location sharing (under active development)": "Partage de la position (en développement actif)",
+ "%(count)s votes cast. Vote to see the results|one": "%(count)s vote exprimé. Votez pour voir les résultats",
+ "%(count)s votes cast. Vote to see the results|other": "%(count)s votes exprimés. Votez pour voir les résultats",
+ "No votes cast": "Aucun vote exprimé",
+ "Final result based on %(count)s votes|one": "Résultat final sur la base de %(count)s vote",
+ "Final result based on %(count)s votes|other": "Résultat final sur la base de %(count)s votes",
+ "Failed to load map": "Impossible de charger la carte",
+ "Manage pinned events": "Gérer les événements épinglés",
+ "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Rien de personnel. Aucune tierce partie.",
+ "Okay": "D’accord",
+ "Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. Learn More": "Partager des données anonymisées pour nous aider à identifier les problèmes. Aucune tierce partie. En savoir plus",
+ "You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "Vous aviez précédemment consenti au partage de données d’utilisation anonymisées avec nous. Nous sommes en train de changer ce fonctionnement.",
+ "Help improve %(analyticsOwner)s": "Aidez à améliorer %(analyticsOwner)s",
+ "That's fine": "C’est bon",
+ "You cannot place calls without a connection to the server.": "Vous ne pouvez pas passer d’appels sans connexion au serveur.",
+ "Connectivity to the server has been lost": "La connexion au serveur a été perdue",
+ "You cannot place calls in this browser.": "Vous ne pouvez pas passer d’appels dans ce navigateur.",
+ "Calls are unsupported": "Les appels ne sont pas supportés",
+ "Some examples of the information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "Voici quelques exemples d’informations qui nous sont envoyées pour améliorer %(brand)s :",
+ "Our complete cookie policy can be found here.": "Notre politique de cookies peut être consultée dans sa totalité ici."
}