diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json index 27235665aa..266fa339d2 100644 --- a/src/i18n/strings/cs.json +++ b/src/i18n/strings/cs.json @@ -3316,5 +3316,89 @@ "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Pokud máte oprávnění, otevřete nabídku na libovolné zprávě a výběrem možnosti Připnout je sem vložte.", "Nothing pinned, yet": "Zatím není nic připnuto", "End-to-end encryption isn't enabled": "Není povoleno koncové šifrování", - "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. Zapněte šifrování v nastavení." + "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "Vaše soukromé zprávy jsou obvykle šifrované, ale tato místnost není. Obvykle je to způsobeno nepodporovaným zařízením nebo použitou metodou, například emailovými pozvánkami. Zapněte šifrování v nastavení.", + "[number]": "[číslo]", + "To view %(spaceName)s, you need an invite": "Pro zobrazení %(spaceName)s potřebujete pozvánku", + "You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Kliknutím na avatar na panelu filtrů můžete kdykoli zobrazit pouze místnosti a lidi spojené s danou komunitou.", + "Move down": "Posun dolů", + "Move up": "Posun nahoru", + "Report": "Zpráva", + "Collapse reply thread": "Sbalit vlákno odpovědi", + "Show preview": "Zobrazit náhled", + "View source": "Zobrazit zdroj", + "Forward": "Vpřed", + "Settings - %(spaceName)s": "Nastavení - %(spaceName)s", + "Report the entire room": "Nahlásit celou místnost", + "Spam or propaganda": "Spam nebo propaganda", + "Illegal Content": "Nelegální obsah", + "Toxic Behaviour": "Nevhodné chování", + "Disagree": "Nesouhlasím", + "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Vyberte prosím charakter zprávy a popište, v čem je tato zpráva zneužitelná.", + "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Jakýkoli jiný důvod. Popište problém.\nTento problém bude nahlášen moderátorům místnosti.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTato skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s.", + "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Tato místnost je věnována nelegálnímu a nevhodnému obsahu nebo moderátoři nedokáží nelegální a nevhodný obsah moderovat.\nTata skutečnost bude nahlášena správcům %(homeserver)s. Správci NEBUDOU moci číst zašifrovaný obsah této místnosti.", + "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel spamuje místnost reklamami, odkazy na reklamy nebo propagandou.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.", + "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Tento uživatel se chová nezákonně, například zveřejňuje osobní údaje o cizích lidech nebo vyhrožuje násilím.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti, kteří to mohou předat právním orgánům.", + "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "To, co tento uživatel píše, je špatné.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.", + "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tento uživatel se chová nevhodně, například uráží ostatní uživatele, sdílí obsah určený pouze pro dospělé v místnosti určené pro rodiny s dětmi nebo jinak porušuje pravidla této místnosti.\nTato skutečnost bude nahlášena moderátorům místnosti.", + "Please provide an address": "Uveďte prosím adresu", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)szměnil ACL serveru", + "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)szměnil %(count)s krát ACL serveru", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)szměnili ACL serveru", + "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)szměnili %(count)s krát ACL serveru", + "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Inicializace vyhledávání zpráv se nezdařila, zkontrolujte svá nastavení", + "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pro tento prostor, aby jej uživatelé mohli najít prostřednictvím domovského serveru (%(localDomain)s)", + "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Chcete-li adresu zveřejnit, je třeba ji nejprve nastavit jako místní adresu.", + "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vaší místnosti.", + "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Zveřejněné adresy může použít kdokoli na jakémkoli serveru, aby se připojil k vašemu prostoru.", + "This space has no local addresses": "Tento prostor nemá žádné místní adresy", + "Space information": "Informace o prostoru", + "Collapse": "Sbalit", + "Expand": "Rozbalit", + "Recommended for public spaces.": "Doporučeno pro veřejné prostory.", + "Allow people to preview your space before they join.": "Umožněte lidem prohlédnout si váš prostor ještě předtím, než se připojí.", + "Preview Space": "Nahlédnout do prostoru", + "only invited people can view and join": "prohlížet a připojit se mohou pouze pozvané osoby", + "anyone with the link can view and join": "kdokoli s odkazem může prohlížet a připojit se", + "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Rozhodněte, kdo může prohlížet a připojovat se k %(spaceName)s.", + "This may be useful for public spaces.": "To může být užitečné pro veřejné prostory.", + "Guests can join a space without having an account.": "Hosté se mohou připojit k prostoru, aniž by měli účet.", + "Enable guest access": "Povolit přístup hostům", + "Failed to update the history visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost historie tohoto prostoru", + "Failed to update the guest access of this space": "Nepodařilo se aktualizovat přístup hosta do tohoto prostoru", + "Failed to update the visibility of this space": "Nepodařilo se aktualizovat viditelnost tohoto prostoru", + "e.g. my-space": "např. můj-prostor", + "Silence call": "Tiché volání", + "Sound on": "Zvuk zapnutý", + "Show notification badges for People in Spaces": "Zobrazit odznaky oznámení v Lidi v prostorech", + "If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Pokud je zakázáno, můžete stále přidávat přímé zprávy do osobních prostorů. Pokud je povoleno, automaticky se zobrazí všichni, kteří jsou členy daného prostoru.", + "Show all rooms in Home": "Zobrazit všechny místnosti na domácí obrazovce", + "Show people in spaces": "Zobrazit lidi v prostorech", + "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp Nahlášování moderátorům. V místnostech, které podporují moderování, vám tlačítko `nahlásit` umožní nahlásit zneužití moderátorům místnosti", + "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil(a) připnuté zprávy v místnosti.", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s", + "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykopl(a) uživatele %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s", + "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s přijal(a) zpět uživatele %(targetName)s", + "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost", + "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s", + "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání", + "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti", + "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu", + "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek", + "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek", + "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek", + "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)", + "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s", + "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s", + "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s", + "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s", + "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s přijal(a) pozvání", + "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s", + "Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat", + "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do ", + "Visibility": "Viditelnost", + "Address": "Adresa" }