mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (1217 of 1217 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nn/pull/21833/head
parent
5366584ab9
commit
210d31a008
|
@ -133,7 +133,7 @@
|
|||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruka han, vent på at resultata fyller seg ut og tab gjennom dei.",
|
||||
"Deops user with given id": "AvOPar brukarar med den gjevne IDen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opnar Utviklarverktøy-tekstboksen",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Godkjenner ein brukar, eining og pubkey tuple",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Godkjenner ein brukar, eining og offentleg-nykeltuppel",
|
||||
"Unverify": "Fjern godkjenning",
|
||||
"Verify...": "Godkjenn...",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kva offisielt gjevne instanse du brukar, viss nokon",
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@
|
|||
"Someone": "Nokon",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ikkje støtta av denne nettlesaren)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s tok røret.",
|
||||
"(could not connect media)": "(klarte ikkje å kopla opp media)",
|
||||
"(could not connect media)": "(klarte ikkje å kopla saman media)",
|
||||
"(no answer)": "(inkje svar)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ukjend mislukking: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s enda samtala.",
|
||||
|
@ -242,9 +242,9 @@
|
|||
"Messages sent by bot": "Meldingar sendt frå ein bot",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Pågåande samtale (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "ukjend ringar",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s ynskar ei stemmesamtale",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s ynskar ei videosamtale",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s ynskar ei samtale",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei stemmesamtale",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei videosamtale",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s ynskjer ei samtale",
|
||||
"Decline": "Sei nei",
|
||||
"Accept": "Sei ja",
|
||||
"Error": "Noko gjekk gale",
|
||||
|
@ -317,7 +317,7 @@
|
|||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s lasta ei fil opp",
|
||||
"Options": "Innstillingar",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other devices for key share requests.": "Nykeldelingsforespurnaden din vart send - ver venleg og sjekk dei andre einingane dine for nykeldelingsforespurnadar.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Viss dei andre einingane dine ikkje har nykelen til denne meldinga kan du ikkje dekryptera dei.",
|
||||
"If your other devices do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Viss dei andre einingane dine ikkje har nykelen til denne meldinga kan du ikkje dekryptera ho.",
|
||||
"Key request sent.": "Nykelforespurnad er send.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other devices.": "<requestLink>Spør på nytt om enkrypteringsnykel</requestLink> frå dei andre einingane dine.",
|
||||
"Undecryptable": "Kan ikkje dekrypterast",
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@
|
|||
"Historical": "Historiske",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Klarte ikkje å forsikra at adressa som denne innbydinga er send til samsvarar med den som er tilknytta brukaren din.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Denne invitasjonen er send til ei emailadressa som ikkje er tilknytta denne brukaren:",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Kanskje du ynskar å logga inn med ein anna brukar, eller leggja til denne emailen til denne brukaren.",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Kanskje du ynskjer å logga inn med ein anna brukar, eller leggja til denne emailen til denne brukaren.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Du vart boden inn i dette rommet av %(inviterName)s",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Vil du seia <acceptText>ja</acceptText> eller <declineText>nei</declineText> til denne innbydinga?",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Grunnlag: %(reasonText)s",
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@
|
|||
"Favourite": "Yndling",
|
||||
"Tagged as: ": "Merka som: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "For å lenkja til eit rom må det ha <a>ei adresse</a>.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gjester kan ikkje koma inn i dette rommet sjølv viss dei er særleg innbodne.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gjester kan ikkje koma inn i dette rommet sjølv viss dei er tydeleg innbodne.",
|
||||
"Click here to fix": "Klikk her for å retta opp i det",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "For å senda hendingar av sorten <evenType/> må du vera ein",
|
||||
"Who can access this room?": "Kven har tilgang til rommet?",
|
||||
|
@ -584,7 +584,7 @@
|
|||
"Message removed by %(userId)s": "Meldinga vart fjerna av %(userId)s",
|
||||
"Message removed": "Meldinga vart fjerna",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robotsjekk er førebels ikkje tilgjengeleg på skrivebordet - ver venleg og bruk ein <a>nettlesar</a>",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Denne heimtenaren ynskar å forsikra seg om at du ikkje er ein robot",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Denne heimtenaren ynskjer å forsikra seg om at du ikkje er ein robot",
|
||||
"Sign in with CAS": "Logg inn med CAS",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dette tillèt deg å bruka denne æppen med ein Matrixbrukar som allereie finst på ein annan heimtenar.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Du kan i tillegg setja ein eigen identitetstenar, men dette hindrar som regel samhandling med brukarar som brukar emailadresse.",
|
||||
|
@ -815,7 +815,7 @@
|
|||
"Refresh": "Hent fram på nytt",
|
||||
"Unable to restore session": "Kunne ikkje henta økta fram att",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre økta di.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at økta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauga og gå attende til den nyare utgåva.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har bruka ei nyare utgåve av Riot før, kan det henda at økta di ikkje passar inn i denne utgåva. Lukk dette vindauget og gå attende til den nyare utgåva.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Det kan henda at å tømma nettlesarlageret rettar opp i det, men det loggar deg ut og kan gjera den enkrypterte pratehistoria uleseleg.",
|
||||
"Invalid Email Address": "Ugangbar Emailadresse",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det ser ikkje ut til at emailadressa er gangbar",
|
||||
|
@ -895,9 +895,9 @@
|
|||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du må <a>melda deg på</a> for å bruka denne funksjonen",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Du må fare inn i rommet for å sjå filene dets",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Det er ingen synlege filer i dette rommet",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for samfunnssida di</h1>\n<p>\n Bruk den Lange Skildringa for å ynska nye medlemer velkomen, eller gje ut viktige <a href=\"foo\">lenkjer</a>\n</p>\n<p>\n Du kan til og med bruka 'img'-merkelappar!\n</p>\n",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for samfunnssida di</h1>\n<p>\n Bruk den Lange Skildringa for å ynskja nye medlemer velkomen, eller gje ut viktige <a href=\"foo\">lenkjer</a>\n</p>\n<p>\n Du kan til og med bruka 'img'-merkelappar!\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samfunnsoppsamanfattinga",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskar du å leggja til i samanfattinga?",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskjer du å leggja til i samanfattinga?",
|
||||
"Add to summary": "Legg til i samanfattinga",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja dei følgjande romma til i samanfattinga av %(groupId)s:",
|
||||
"Add a Room": "Legg eit Rom til",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue