mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
commit
21cfce484b
|
@ -846,7 +846,6 @@
|
|||
"Show typing notifications": "إظهار إشعار الكتابة",
|
||||
"Send typing notifications": "إرسال إشعار بالكتابة",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "تفعيل الرموز التعبيرية الكبيرة في المحادثة",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "إظهار الصورة الرمزية عند ذكر مستخدم أو غرفة",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "تمكين التعرف التلقائي للغة لتلوين الجمل",
|
||||
"Always show message timestamps": "اعرض دائمًا الطوابع الزمنية للرسالة",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "عرض الطوابع الزمنية بتنسيق 12 ساعة (على سبيل المثال 2:30pm)",
|
||||
|
|
|
@ -610,7 +610,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Показвай индикатор на позицията на изтритите съобщения",
|
||||
"Show avatar changes": "Показвай промените по профилни снимки",
|
||||
"Show display name changes": "Показвай промените в имената",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Показвай профилни снимки при споменаването на хора и стаи",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Включи големи емоджита в чатовете",
|
||||
"Send typing notifications": "Изпращай индикация, че пиша",
|
||||
"Messages containing my username": "Съобщения съдържащи потребителското ми име",
|
||||
|
|
|
@ -487,7 +487,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Mostra els canvis d'avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Mostra els canvis de nom",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostra les confirmacions de lectura enviades pels altres usuaris",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostra avatars en mencions d'usuaris i sales",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activa Emojis grans en xats",
|
||||
"Send analytics data": "Envia dades d'anàlisi",
|
||||
"Upload": "Puja",
|
||||
|
|
|
@ -544,7 +544,6 @@
|
|||
"Timeline": "Časová osa",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Zpožnění našeptávače (ms)",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povolit velké emoji",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "U zmínek uživatelů a místností zobrazovat jejich avatary",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Potvrdit odeslání pozvánky potenciálně neplatným Matrix ID",
|
||||
"Show avatar changes": "Zobrazovat změny avatarů",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovat smazané zprávy",
|
||||
|
@ -2956,7 +2955,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Začátek místnosti",
|
||||
"Last month": "Minulý měsíc",
|
||||
"Last week": "Minulý týden",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nepodařilo se najít událost k uvedenému datu. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Přejít na datum (přidá /jumptodate a umožní přejít na záhlaví data)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Pokud víte, co děláte, Element je open-source, určitě se podívejte na náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte se!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Pokud vám někdo řekl, abyste sem něco zkopírovali/vložili, je vysoká pravděpodobnost, že vás někdo oklamal!",
|
||||
|
@ -3588,7 +3586,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkejte prosím, zatímco se snažíme dešifrovat vaše zprávy. Může to chvíli trvat.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil(a) hlasové vysílání",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ukončili jste hlasové vysílání",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktivním vývoji. V současné době lze povolit pouze prostřednictvím config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementace kryptografie v jazyce Rust",
|
||||
"Improve your account security by following these recommendations.": "Zlepšete zabezpečení svého účtu dodržováním těchto doporučení.",
|
||||
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s vybraná relace",
|
||||
|
@ -3633,8 +3630,6 @@
|
|||
"Ignore %(user)s": "Ignorovat %(user)s",
|
||||
"Indent decrease": "Zmenšit odsazení",
|
||||
"Indent increase": "Zvětšit odsazení",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Zobrazit seznam hlasování v místnosti. (V aktivním vývoji)",
|
||||
"Polls history": "Historie hlasování",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Nelze dešifrovat hlasové vysílání",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "V editoru zpráv použít formátovaný text namísto Markdown.",
|
||||
"Thread Id: ": "Id vlákna: ",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí, budete moci konverzovat a místnost bude koncově šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Čekání na připojení uživatelů",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailem lze zasílat pouze po jedné",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat"
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Jakmile se všichni připojí, budete moci konverzovat",
|
||||
"Could not find room": "Nepodařilo se najít místnost",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe nemá atribut src",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Při aktualizaci předvoleb oznámení došlo k chybě. Zkuste prosím přepnout volbu znovu.",
|
||||
"Desktop app logo": "Logo desktopové aplikace",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Pro vypnutí se odhlaste a znovu přihlaste",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Aktuálně lze povolit pouze v souboru config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilní verzi MSC3827",
|
||||
"Use your account to continue.": "Pro pokračování použijte svůj účet.",
|
||||
"User": "Uživatel",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Zobrazovat avatary ve zmínkách o uživatelích, místnostech a událostech",
|
||||
"Message from %(user)s": "Zpráva od %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Zpráva v %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Povolit úmyslné zmínky",
|
||||
"Error details": "Podrobnosti o chybě",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Nelze najít událost k danému datu",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Odešlete prosím <debugLogsLink>ladící záznamy</debugLogsLink>, abyste nám pomohli problém najít.",
|
||||
"unavailable": "nedostupný",
|
||||
"unknown status code": "neznámý kód stavu",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Server vrátil %(statusCode)s s kódem chyby %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodařilo se nám najít událost od data %(dateString)s. Zkuste zvolit dřívější datum.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Při pokusu o vyhledání a přechod na zadané datum došlo k chybě sítě. Váš domovský server může být nefunkční nebo došlo jen k dočasnému problému s internetovým připojením. Zkuste to prosím znovu. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Poll history": "Historie hlasování"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -611,7 +611,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Avataränderungen",
|
||||
"Show display name changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
|
||||
"Send typing notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatare in Benutzer- und Raumerwähnungen",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Große Emojis im Verlauf anzeigen",
|
||||
"Messages containing my username": "Nachrichten mit meinem Benutzernamen",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Die Gegenstelle hat die Überprüfung abgebrochen.",
|
||||
|
@ -2959,7 +2958,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Der Anfang des Raums",
|
||||
"Last month": "Letzter Monat",
|
||||
"Last week": "Letzte Woche",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "An diesem Datum gab es kein Event. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Zu Datum springen ( /jumptodate bzw. Zu Datum springen im Header)",
|
||||
"Location": "Standort",
|
||||
"Poll": "Umfrage",
|
||||
|
@ -3586,7 +3584,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Dieses Gerät konnte einige Nachrichten nicht entschlüsseln, da es noch nicht verifiziert wurde.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifiziere dieses Gerät, um auf alle Nachrichten zugreifen zu können",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Bitte warte, während wir versuchen, deine Nachrichten zu entschlüsseln. Das könnte ein wenig dauern.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In aktiver Entwicklung. Kann im Moment nur per config.json aktiviert werden",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust-Verschlüsselungsumsetzung",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s beendete eine Sprachübertragung",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Du hast eine Sprachübertragung beendet",
|
||||
|
@ -3634,8 +3631,6 @@
|
|||
"Indent decrease": "Einrückung verringern",
|
||||
"Indent increase": "Einrückung erhöhen",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Entschlüsseln der Sprachübertragung nicht möglich",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Betrachte Raumumfragen in Listenform. (In aktiver Entwicklung)",
|
||||
"Polls history": "Umfrageverlauf",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Verwende Textverarbeitung (Rich-Text) statt Markdown im Eingabefeld.",
|
||||
"Thread Id: ": "Thread-ID: ",
|
||||
"Threads timeline": "Thread-Verlauf",
|
||||
|
@ -3672,7 +3667,7 @@
|
|||
"Creating rooms…": "Erstelle Räume …",
|
||||
"Keep going…": "Fortfahren …",
|
||||
"Connecting…": "Verbinde …",
|
||||
"Scan QR code": "QR-Code scannen",
|
||||
"Scan QR code": "QR-Code einlesen",
|
||||
"Select '%(scanQRCode)s'": "Wähle „%(scanQRCode)s“",
|
||||
"Loading live location…": "Lade Live-Standort …",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Lade Schlüssel vom Server …",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Sobald eingeladene Benutzer Element beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Warte darauf, dass Benutzer Element beitreten",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten"
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Sobald alle den Raum betreten hat, könnt ihr euch unterhalten",
|
||||
"Could not find room": "Konnte Raum nicht finden",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iFrame hat kein src-Attribut",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ein Fehler ist während der Aktualisierung deiner Benachrichtigungseinstellungen aufgetreten. Bitte versuche die Option erneut umzuschalten.",
|
||||
"Use your account to continue.": "Nutze dein Konto, um fortzufahren.",
|
||||
"Desktop app logo": "Desktop-App-Logo",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Zum Deaktivieren, melde dich ab und erneut an",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Dies kann aktuell nur per config.json aktiviert werden",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Dafür muss dein Server MSC3030 unterstützen",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Dafür muss dein Server die fertige Fassung der MSC3827 unterstützen",
|
||||
"User": "Benutzer",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Profilbilder in Benutzer-, Raum- und Ereigniserwähnungen anzeigen",
|
||||
"Message from %(user)s": "Nachricht von %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Nachricht in %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Beabsichtigte Erwähnungen aktivieren",
|
||||
"Error details": "Fehlerdetails",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Wir konnten kein Ereignis für diesen Zeitpunkt finden",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Bitte übermittel <debugLogsLink>Debug-Protokolle</debugLogsLink>, um uns beim Finden des Problems zu helfen.",
|
||||
"unavailable": "Nicht verfügbar",
|
||||
"unknown status code": "Unbekannter Statuscode",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Der Server gab %(statusCode)s mit dem Fehlercode %(errorCode)s zurück",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Wir konnten kein Ereignis nach dem %(dateString)s finden. Versuche, einen früheren Zeitpunkt zu wählen.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Während des Versuchs, zum Datum zu springen, trat ein Netzwerkfehler auf. Möglicherweise ist dein Heim-Server nicht erreichbar oder es liegt ein temporäres Problem mit deiner Internetverbindung vor. Bitte versuche es erneut. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, kontaktiere bitte deine Heim-Server-Administration.",
|
||||
"Poll history": "Umfrageverlauf"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1212,7 +1212,6 @@
|
|||
"Show typing notifications": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων πληκτρολόγησης",
|
||||
"Send typing notifications": "Αποστολή ειδοποιήσεων πληκτρολόγησης",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Ενεργοποίηση μεγάλων emoji στη συνομιλία",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Εμφάνιση των avatar σε αναφορές χρηστών και δωματίων",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Μεταβείτε στο τέλος του χρονοδιαγράμματος όταν στέλνετε ένα μήνυμα",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Εμφάνιση αριθμών γραμμής σε μπλοκ κώδικα",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Αναπτύξτε τα μπλοκ κώδικα από προεπιλογή",
|
||||
|
@ -2193,7 +2192,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Η αρχή του δωματίου",
|
||||
"Last month": "Προηγούμενο μήνα",
|
||||
"Last week": "Προηγούμενη εβδομάδα",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση συμβάντος για εκείνη την ημερομηνία.( %(code)s)",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Η κλήση βρίσκεται σε άγνωστη κατάσταση!",
|
||||
"Missed call": "Αναπάντητη κλήση",
|
||||
"Retry": "Προσπάθεια ξανά",
|
||||
|
|
|
@ -674,7 +674,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Montri ŝanĝojn de profilbildoj",
|
||||
"Show display name changes": "Montri ŝanĝojn de vidigaj nomoj",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Montri legokonfirmojn senditajn de aliaj uzantoj",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Montri profilbildojn en mencioj de uzantoj kaj ĉambroj",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Ŝalti grandajn bildsignojn en babilejo",
|
||||
"Send typing notifications": "Sendi sciigojn pri tajpado",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Averti antaŭ ol sendi invitojn al eble nevalidaj Matrix-identigiloj",
|
||||
|
|
|
@ -578,7 +578,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Dejar un indicador cuando se borre un mensaje",
|
||||
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Muestra cambios en los nombres",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares en menciones a usuarios y salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activar emojis grandes en el chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificaciones de tecleo",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Preguntarme antes de enviar invitaciones a IDs de matrix que no parezcan válidas",
|
||||
|
@ -2994,7 +2993,6 @@
|
|||
"We couldn't send your location": "No hemos podido enviar tu ubicación",
|
||||
"Results will be visible when the poll is ended": "Los resultados podrán verse cuando la encuesta termine",
|
||||
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Lo siento, no puedes editar una encuesta después de que alguien haya votado en ella.",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "No se ha podido encontrar un evento en esa fecha. (%(code)s)",
|
||||
"Can't edit poll": "Encuesta no editable",
|
||||
"Open thread": "Abrir hilo",
|
||||
"Remove messages sent by me": "Borrar los mensajes enviados por mi",
|
||||
|
@ -3554,7 +3552,6 @@
|
|||
"Requires compatible homeserver.": "Es necesario que el servidor base sea compatible.",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modo de bajo ancho de banda",
|
||||
"Hide notification dot (only display counters badges)": "Ocultar el punto indicador de notificaciones (solo mostrar un indicador con número)",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Actulamente en desarrollo. Solo se puede activar editando config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementación de la criptografía en Rust",
|
||||
"Under active development.": "Funcionalidad en desarrollo.",
|
||||
"Favourite Messages": "Mensajes favoritos",
|
||||
|
|
|
@ -529,7 +529,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Näita avataride muutusi",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Näita teiste kasutajate lugemisteatiseid",
|
||||
"Always show message timestamps": "Alati näita sõnumite ajatempleid",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Näita avatare kasutajate ja jututubade mainimistes",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifitseeri käsitsi kõik välised sessioonid",
|
||||
"Collecting app version information": "Kogun teavet rakenduse versiooni kohta",
|
||||
"Decline": "Keeldu",
|
||||
|
@ -2955,7 +2954,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Jututoa algus",
|
||||
"Last month": "Eelmine kuu",
|
||||
"Last week": "Eelmine nädal",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Sellel kuupäeval ei leidu sõnumeid. (%(code)s)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Kui sa tead, mida ja kuidas teed, siis osale meie arenduses - Element on avatud lähtekoodiga tarkvara, mille leiad GitHub'ist (https://github.com/vector-im/element-web/)!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Kui keegi palus sul siia midagi kopeerida või asetada, siis suure tõenäosusega on tegemist pettusekatsega!",
|
||||
"Wait!": "Palun oota!",
|
||||
|
@ -3586,7 +3584,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kuna osa või kõik verifitseerimistest on tegemata, siis see seade ei suutnud kõiki sõnumeid dekrüptida.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Kõikide sõnumite lugemiseks palun verifitseeri see seade",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Palun oota hetke kuni me dekrüptime sõnumeid. Natuke võib kuluda aega.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktiivselt arendamisel. Hetkel saab muuta vaid config.json failist",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust'is teostatud krüptolahendus",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s lõpetas ringhäälingukõne",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Sa lõpetasid ringhäälingukõne",
|
||||
|
@ -3634,8 +3631,6 @@
|
|||
"Ignore %(user)s": "Eira kasutajat %(user)s",
|
||||
"Dynamic room predecessors": "Jututoa dünaamilised eellased",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Ringhäälingukõne dekrüptimine ei õnnestu",
|
||||
"Polls history": "Küsitluste ajalugu",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Vaata jututoas leiduvaid küsitlusi (funktsionaalsus on aktiivsel arendamisel)",
|
||||
"Thread Id: ": "Jutulõnga tunnus: ",
|
||||
"Threads timeline": "Jutulõngade ajajoon",
|
||||
"Sender: ": "Saatja: ",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Te saate vestelda, kui kõik on liitunud",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Kui kutse saanud kasutajad on liitunud, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Kasutajate liitumise ootel",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval"
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Kutseid saad e-posti teel saata vaid ükshaaval",
|
||||
"Could not find room": "Jututuba ei õnnestunud leida",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe elemendil puudub src atribuut",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Teavituste eelistuste muutmisel tekkis viga. Palun proovi sama valikut uuesti sisse/välja lülitada.",
|
||||
"Use your account to continue.": "Jätkamaks kasuta oma kontot.",
|
||||
"Desktop app logo": "Töölauarakenduse logo",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Väljalülitamiseks logi Matrix'i võrgust välja ja seejärel tagasi",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Seda võimalust saab hetkel sisse lülitada vaid config.json failist",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Eeldab, et sinu koduserver toetab MSC3030 spetsifikatsiooni",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Eeldab, et sinu koduserver toetab MSC3827 stabiilset versiooni",
|
||||
"User": "Kasutaja",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Näita tunnuspilte kasutajate, jututubade ja sündmuste mainimistes",
|
||||
"Message from %(user)s": "Sõnum kasutajalt %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Sõnum jututoas %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Võta kasutusele tahtlikud mainimised",
|
||||
"Error details": "Vea teave",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Sellest kuupäevast ei õnnestu leida sündmusi ega sõnumeid",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Selle vea põhjuse leidmiseks palun saada meile <debugLogsLink>silumislogid</debugLogsLink>.",
|
||||
"unavailable": "pole saadaval",
|
||||
"unknown status code": "teadmata olekukood",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Päringu vastus koduserverilt: viga %(statusCode)s, veakood %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Alates %(dateString)s ei leidnud me sündmusi ega teateid. Palun proovi valida varasem kuupäev.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Valitud kuupäeva vaate otsimisel ja avamisel tekkis võrguühenduse viga. Kas näiteks sinu koduserver hetkel ei tööta või on ajutisi katkestusi sinu internetiühenduses. Palun proovi mõne aja pärast uuesti. Kui viga kordub veel hiljemgi, siis palun suhtle oma koduserveri haldajaga.",
|
||||
"Poll history": "Küsitluste ajalugu"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -614,7 +614,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Erakutsi kendutako mezuek utzitako hutsunea",
|
||||
"Show avatar changes": "Erakutsi abatar aldaketak",
|
||||
"Show display name changes": "Erakutsi pantaila-izenen aldaketak",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Erakutsi abatarra kide eta gelen aipamenetan",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Gaitu emoji handiak txatean",
|
||||
"Send typing notifications": "Bidali idazte-jakinarazpenak",
|
||||
"Messages containing my username": "Nire erabiltzaile-izena duten mezuak",
|
||||
|
|
|
@ -1828,7 +1828,6 @@
|
|||
"This event could not be displayed": "امکان نمایش این رخداد وجود ندارد",
|
||||
"Edit message": "ویرایش پیام",
|
||||
"Send as message": "ارسال به عنوان پیام",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "نمایش نمایهها هنگام اشارهکردن به فرد یا اتاق",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "زمانی که پیام ارسال میکنید، به صورت خودکار به آخرین پیام پرش کن",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "شمارهی خطها را در بلاکهای کد نمایش بده",
|
||||
"Expand code blocks by default": "بلاکهای کد را به صورت پیشفرض کامل نشان بده",
|
||||
|
|
|
@ -697,7 +697,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Näytä paikanpitäjä poistetuille viesteille",
|
||||
"Show avatar changes": "Näytä profiilikuvien muutokset",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Näytä muiden käyttäjien lukukuittaukset",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Näytä profiilikuvat käyttäjä- ja huonemaininnoissa",
|
||||
"Got It": "Ymmärretty",
|
||||
"Scissors": "Sakset",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
|
@ -2699,7 +2698,6 @@
|
|||
"%(brand)s was denied permission to fetch your location. Please allow location access in your browser settings.": "%(brand)s ei saanut lupaa noutaa sijaintiasi. Salli sijainnin käyttäminen selaimen asetuksista.",
|
||||
"Unable to load map": "Kartan lataaminen ei onnistu",
|
||||
"Expand map": "Laajenna kartta",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Päivämäärän kohdalta ei löydy tapahtumaa. (%(code)s)",
|
||||
"Are you sure you're at the right place?": "Oletko varma, että olet oikeassa paikassa?",
|
||||
"There's no preview, would you like to join?": "Esikatselua ei ole. Haluaisitko liittyä?",
|
||||
"This invite was sent to %(email)s": "Tämä kutsu lähetettiin osoitteeseen %(email)s",
|
||||
|
@ -3370,5 +3368,26 @@
|
|||
"Connection error": "Yhteysvirhe",
|
||||
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s aloitti äänen yleislähetyksen",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s t %(minutes)s min %(seconds)s s",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s pv %(hours)s t %(minutes)s min %(seconds)s s"
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)s pv %(hours)s t %(minutes)s min %(seconds)s s",
|
||||
"Saving…": "Tallennetaan…",
|
||||
"Creating…": "Luodaan…",
|
||||
"Verify Session": "Vahvista istunto",
|
||||
"User": "Käyttäjä",
|
||||
"Show NSFW content": "Näytä NSFW-sisältö",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Vaatii, että palvelimesi tukee MSC3030:a",
|
||||
"New ways to ignore people": "Uusia tapoja jättää ihmiset huomiotta",
|
||||
"unknown": "tuntematon",
|
||||
"Red": "Punainen",
|
||||
"Grey": "Harmaa",
|
||||
"Yes, it was me": "Kyllä, se olin minä",
|
||||
"Creating output…": "Luodaan tulostetta…",
|
||||
"Fetching events…": "Noudetaan tapahtumia…",
|
||||
"Starting export process…": "Käynnistetään vientitoimenpide…",
|
||||
"Creating HTML…": "Luodaan HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Käynnistetään vienti…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kotipalvelimeen yhdistäminen ei onnistunut. Yritetään uudelleen…",
|
||||
"Could not find room": "Huonetta ei löytynyt",
|
||||
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT TÄSMÄÄ!",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframella ei ole src-attribuuttia",
|
||||
"Use your account to continue.": "Käytä tiliäsi jatkaaksesi."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -610,7 +610,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Afficher les messages supprimés",
|
||||
"Show avatar changes": "Afficher les changements d’avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Afficher les changements de nom d’affichage",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Afficher les avatars dans les mentions d’utilisateur et de salon",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activer les gros émojis dans les discussions",
|
||||
"Send typing notifications": "Envoyer des notifications de saisie",
|
||||
"Messages containing my username": "Messages contenant mon nom d’utilisateur",
|
||||
|
@ -2956,7 +2955,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Le début de ce salon",
|
||||
"Last month": "Le mois dernier",
|
||||
"Last week": "La semaine dernière",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Impossible de trouver un événement à cette date. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Aller à la date (ajoute /jumptodate et va sur les en-têtes de date)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Si vous savez ce que vous faites, Element est un logiciel libre, n'hésitez pas à consulter notre GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) et à contribuer !",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Si quelqu'un vous a dit de copier/coller quelque chose ici, il y a de fortes chances que vous soyez victime d'une escroquerie !",
|
||||
|
@ -3586,7 +3584,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Cet appareil n’a pas pu déchiffrer certains messages parce qu’il n’a pas encore été vérifié.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Vérifier cet appareil pour accéder à tous les messages",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Veuillez patienter pendant que nous essayons de déchiffrer vos messages. Cela peut prendre un peu de temps.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "En cours de développement. Ne peut pour l’instant être activé que via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implémentation cryptographique en Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s a terminé une diffusion audio",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Vous avez terminé une diffusion audio",
|
||||
|
@ -3633,8 +3630,6 @@
|
|||
"Ignore %(user)s": "Ignorer %(user)s",
|
||||
"Indent decrease": "Réduire l’indentation",
|
||||
"Indent increase": "Augmenter l’indentation",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Voir une liste des sondages présents dans un salon. (En cours de développement)",
|
||||
"Polls history": "Historique des sondages",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Impossible de décrypter la diffusion audio",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Utilise le texte formaté au lieu de Markdown dans le compositeur de message.",
|
||||
"Thread Id: ": "Id du fil de discussion : ",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Une fois que les utilisateurs invités seront connectés sur Element, vous pourrez discuter et le salon sera chiffré de bout en bout",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "En attente de connexion des utilisateurs à Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Les invitations par e-mail ne peuvent être envoyées qu’une par une",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter"
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Quand tout le monde sera présent, vous pourrez discuter",
|
||||
"Could not find room": "Impossible de trouver le salon",
|
||||
"iframe has no src attribute": "L’iframe n’a pas d’attribut src",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Nous avons rencontré une erreur lors de la mise-à-jour de vos préférences de notification. Veuillez essayer de réactiver l’option.",
|
||||
"Desktop app logo": "Logo de l’application de bureau",
|
||||
"Use your account to continue.": "Utilisez votre compte pour continuer.",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Déconnectez et revenez pour désactiver",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Ne peut pour l’instant être activé que dans config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Requiert la prise en charge par le serveur du MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Requiert la prise en charge par le serveur de la version stable du MSC3827",
|
||||
"User": "Utilisateur",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Afficher les avatars dans les mentions d'utilisateur, de salon et d’évènements",
|
||||
"Message from %(user)s": "Message de %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Message dans %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Activer les mentions intentionnelles",
|
||||
"Error details": "Détails de l’erreur",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Impossible de trouver un évènement à cette date",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Merci d’envoyer <debugLogsLink>les journaux de débogage</debugLogsLink> pour nous aider à identifier le problème.",
|
||||
"unavailable": "indisponible",
|
||||
"unknown status code": "code de statut inconnu",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Le serveur a renvoyé %(statusCode)s avec le code d’erreur %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nous n’avons pas pu trouver d’événement à partir du %(dateString)s. Essayez avec une date antérieure.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Une erreur réseau s’est produite en tentant de chercher et d’aller à la date choisie. Votre serveur d’accueil est peut-être hors-ligne, ou bien c’est un problème temporaire avec connexion Internet. Veuillez réessayer. Si cela persiste, veuillez contacter l’administrateur de votre serveur d’accueil.",
|
||||
"Poll history": "Historique des sondages"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -759,7 +759,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Mostrar cambios de avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Mostrar cambios do nome mostrado",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostrar resgardo de lectura enviados por outras usuarias",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar avatares nas mencións de salas e usuarias",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activar Emojis grandes na conversa",
|
||||
"Send typing notifications": "Enviar notificación de escritura",
|
||||
"Show typing notifications": "Mostrar notificacións de escritura",
|
||||
|
@ -2869,7 +2868,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "O inicio da sala",
|
||||
"Last month": "Último mes",
|
||||
"Last week": "Última semana",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Non se atopa o evento nesa data. (%(code)s)",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Cancelaches a verificación no teu outro dispositivo.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Xa case está! Mostra o teu outro dispositivo o mesmo escudo?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifica este dispositivo usando un dos seguintes métodos:",
|
||||
|
|
|
@ -878,7 +878,6 @@
|
|||
"Show typing notifications": "הצג התרעות כתיבה",
|
||||
"Send typing notifications": "שלח התרעות כתיבה",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "החל סמלים גדולים בצאט",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "הצג אווטארים באזכורים של משתמשים וחדרים",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "החל זיהוי שפה אוטומטי עבור הדגשת מבנה הכתיבה",
|
||||
"Always show message timestamps": "תמיד הצג חותמות זמן של הודעות",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "הצג חותמות זמן של 12 שעות (כלומר 2:30pm)",
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "हटाए गए संदेशों के लिए एक प्लेसहोल्डर दिखाएँ",
|
||||
"Show avatar changes": "अवतार परिवर्तन दिखाएं",
|
||||
"Show display name changes": "प्रदर्शन नाम परिवर्तन दिखाएं",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "उपयोगकर्ता और कक्ष उल्लेख में अवतार दिखाएँ",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "चैट में बड़े इमोजी सक्षम करें",
|
||||
"Send typing notifications": "टाइपिंग सूचनाएं भेजें",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "संभावित अवैध मैट्रिक्स आईडी को निमंत्रण भेजने से पहले सूचित करें",
|
||||
|
|
|
@ -105,7 +105,7 @@
|
|||
"Jump to first unread message.": "Ugrás az első olvasatlan üzenetre.",
|
||||
"Labs": "Labor",
|
||||
"Leave room": "Szoba elhagyása",
|
||||
"Logout": "Kilép",
|
||||
"Logout": "Kilépés",
|
||||
"Low priority": "Alacsony prioritás",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak, a meghívásuk idejétől kezdve.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s láthatóvá tette a szoba új üzeneteit minden szobatagnak, a csatlakozásuk idejétől kezdve.",
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@
|
|||
"Sign out": "Kijelentkezés",
|
||||
"Someone": "Valaki",
|
||||
"Start authentication": "Hitelesítés indítása",
|
||||
"Submit": "Elküld",
|
||||
"Submit": "Elküldés",
|
||||
"Success": "Sikeres",
|
||||
"This email address is already in use": "Ez az e-mail-cím már használatban van",
|
||||
"This email address was not found": "Az e-mail-cím nem található",
|
||||
|
@ -246,7 +246,7 @@
|
|||
"Confirm Removal": "Törlés megerősítése",
|
||||
"Unknown error": "Ismeretlen hiba",
|
||||
"Incorrect password": "Helytelen jelszó",
|
||||
"Unable to restore session": "A kapcsolatot nem lehet visszaállítani",
|
||||
"Unable to restore session": "A munkamenetet nem lehet helyreállítani",
|
||||
"Token incorrect": "Helytelen token",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Add meg a benne lévő kódot:",
|
||||
"Error decrypting image": "Hiba a kép visszafejtésénél",
|
||||
|
@ -383,12 +383,12 @@
|
|||
"Offline for %(duration)s": "%(duration)s óta elérhetetlen",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "%(duration)s óta az állapota ismeretlen",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Ez a Matrix szerver egyetlen bejelentkezési metódust sem támogat amit ez a kliens ismer.",
|
||||
"collapse": "becsuk",
|
||||
"expand": "kinyit",
|
||||
"collapse": "becsukás",
|
||||
"expand": "kinásyit",
|
||||
"Call Failed": "Sikertelen hívás",
|
||||
"Send": "Elküldés",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi %(brand)s verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végpontok közti titkosításban a régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek, ha a régi adatokat használták, lehetséges, hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközik, akkor jelentkezzen ki és be. A régi üzenetek elérésének biztosításához exportálja a kulcsokat, és importálja be újra.",
|
||||
"Warning": "Figyelmeztetés",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Titkosított válasz küldése…",
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@
|
|||
"Send Logs": "Naplók küldése",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Tárhely törlése és kijelentkezés",
|
||||
"Refresh": "Frissítés",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hibába ütköztünk megpróbáljuk visszaállítani az előző munkamenetet.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Hiba történt az előző munkamenet helyreállítási kísérlete során.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "A böngésződ tárhelyének a törlése megoldhatja a problémát, de ezzel kijelentkezel és a titkosított beszélgetések előzményei olvashatatlanná válnak.",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nem lehet betölteni azt az eseményt amire válaszoltál, mert vagy nem létezik, vagy nincs jogod megnézni.",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Ahol az a kisalkalmazásban támogatott, ott engedélyezze a képernyőképeket",
|
||||
|
@ -541,13 +541,13 @@
|
|||
"Go back to set it again.": "Lépj vissza és állítsd be újra.",
|
||||
"Download": "Letöltés",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentse</b> egy pendrive-ra vagy külső lemezre",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos üzenetek helyreállításának beállítása",
|
||||
"Unable to create key backup": "Kulcs mentés sikertelen",
|
||||
"Retry": "Újra",
|
||||
"Unable to load backup status": "A mentés állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||||
"Unable to restore backup": "A mentést nem lehet visszaállítani",
|
||||
"Unable to restore backup": "A mentést nem lehet helyreállítani",
|
||||
"No backup found!": "Mentés nem található!",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "%(failedCount)s kapcsolatot nem lehet visszafejteni!",
|
||||
"Failed to perform homeserver discovery": "A Matrix szerver felderítése sikertelen",
|
||||
|
@ -585,8 +585,8 @@
|
|||
"Encrypted messages in group chats": "Titkosított üzenetek a csoportos beszélgetésekben",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Azonosító szerver felderítésére érkezett válasz érvénytelen",
|
||||
"General failure": "Általános hiba",
|
||||
"New Recovery Method": "Új Visszaállítási Eljárás",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem te állítottad be a visszaállítási eljárást akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókodat. Változtasd meg a fiókod jelszavát és állítsd be az új visszaállítási eljárást a Beállításokban amint lehet.",
|
||||
"New Recovery Method": "Új helyreállítási mód",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön állította be az új helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó próbálja elérni a fiókját. Változtassa meg a fiókja jelszavát, és amint csak lehet, állítsa be az új helyreállítási eljárást a Beállításokban.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Biztonságos Üzenetek beállítása",
|
||||
"Go to Settings": "Irány a Beállítások",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "A billentyűsorokat könnyű kitalálni",
|
||||
|
@ -610,7 +610,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő megjelenítése a törölt szövegek helyett",
|
||||
"Show avatar changes": "Profilképváltozás megjelenítése",
|
||||
"Show display name changes": "Megjelenítendő nevek változásának megjelenítése",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép megjelenítése a felhasználók és szobák megemlítésekor",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Nagy emodzsik engedélyezése a csevegésekben",
|
||||
"Send typing notifications": "Gépelési visszajelzés küldése",
|
||||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||||
|
@ -678,8 +677,8 @@
|
|||
"Other": "Egyéb",
|
||||
"Guest": "Vendég",
|
||||
"Create account": "Fiók létrehozása",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Visszaállítási eljárás törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a visszaállítási módot, akkor egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy visszaállítási módot a Beállításokban.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Helyreállítási mód törölve",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ha nem Ön törölte a helyreállítási módot, akkor lehet, hogy egy támadó hozzá akar férni a fiókjához. Azonnal változtassa meg a jelszavát, és állítson be egy helyreállítási módot a Beállításokban.",
|
||||
"Chat with %(brand)s Bot": "Csevegés a %(brand)s Robottal",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "A(z) „%(fileName)s” mérete nagyobb mint amekkorát a Matrix-kiszolgáló megenged feltölteni",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Lekérdezi vagy beállítja a szoba témáját",
|
||||
|
@ -763,14 +762,14 @@
|
|||
"Unable to query for supported registration methods.": "A támogatott regisztrációs módokat nem lehet lekérdezni.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Biztos vagy benne? Ha a kulcsaid nincsenek megfelelően elmentve elveszted a titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "A titkosított üzenetek végponttól végpontig titkosítással védettek. Csak neked és a címzetteknek lehet meg a kulcs az üzenet visszafejtéséhez.",
|
||||
"Restore from Backup": "Visszaállítás mentésből",
|
||||
"Restore from Backup": "Helyreállítás mentésből",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Töltsd fel kulcsaidat a szerverre mielőtt kijelentkezel, hogy ne veszítsd el őket.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Kulcs mentés használatának megkezdése",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Nincs szükségem a titkosított üzeneteimre",
|
||||
"Manually export keys": "Kulcsok kézi mentése",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Elveszted a hozzáférést a titkosított üzeneteidhez",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állíts be kulcs mentést.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Figyelmeztetés</b>: csak biztonságos számítógépről állítson be kulcsmentést.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "A maximális biztonság érdekében ez térjen el a felhasználói fióknál használt jelszótól.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
|
||||
"Success!": "Sikeres!",
|
||||
|
@ -860,8 +859,8 @@
|
|||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "%(roomName)s szoba előnézetét látod. Belépsz?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s szobának nincs előnézete. Be szeretnél lépni?",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már fejlesztve van.",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgatás",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgatás",
|
||||
"Rotate Left": "Forgatás balra",
|
||||
"Rotate Right": "Forgatás jobbra",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "A felhasználói fiók visszaszerzése e-mail címmel",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "E-mail cím megadása (ezen a matrix szerveren kötelező)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek",
|
||||
|
@ -894,7 +893,7 @@
|
|||
"Uploaded sound": "Feltöltött hang",
|
||||
"Sounds": "Hangok",
|
||||
"Notification sound": "Értesítési hang",
|
||||
"Reset": "Visszaállít",
|
||||
"Reset": "Visszaállítás",
|
||||
"Set a new custom sound": "Új egyedi hang beállítása",
|
||||
"Browse": "Böngész",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Csak kisbetűt, számokat, kötőjeleket és aláhúzásokat használj",
|
||||
|
@ -1044,7 +1043,7 @@
|
|||
"Notification Autocomplete": "Értesítés automatikus kiegészítése",
|
||||
"Room Autocomplete": "Szoba automatikus kiegészítése",
|
||||
"User Autocomplete": "Felhasználó automatikus kiegészítése",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "A matrix szerveren hiányzik a captcha-hoz a nyilvános kulcs. Kérlek értesítsd a matrix szerver adminisztrátorát.",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "A Matrix-kiszolgáló konfigurációjából hiányzik a captcha nyilvános kulcsa. Értesítse erről a Matrix-kiszolgáló rendszergazdáját.",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 üzenet törlése",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Az e-mail-címe még nincs ellenőrizve",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
|
||||
|
@ -1059,7 +1058,7 @@
|
|||
"Failed to deactivate user": "A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Parancs Automatikus kiegészítés",
|
||||
"Command Autocomplete": "Parancs automatikus kiegészítés",
|
||||
"Quick Reactions": "Gyors reakciók",
|
||||
"Frequently Used": "Gyakran használt",
|
||||
"Smileys & People": "Mosolyok és emberek",
|
||||
|
@ -1223,7 +1222,7 @@
|
|||
"%(num)s hours from now": "%(num)s óra múlva",
|
||||
"about a day from now": "egy nap múlva",
|
||||
"%(num)s days from now": "%(num)s nap múlva",
|
||||
"Restore": "Visszaállít",
|
||||
"Restore": "Visszaállítás",
|
||||
"Start": "Indít",
|
||||
"Done": "Kész",
|
||||
"Go Back": "Vissza",
|
||||
|
@ -1283,8 +1282,8 @@
|
|||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "FIGYELEM: KULCSELLENŐRZÉS SIKERTELEN! %(userId)s aláírási kulcsa és a %(deviceId)s munkamenet ujjlenyomata „%(fprint)s”, amely nem egyezik meg a megadott ujjlenyomattal: „%(fingerprint)s”. Ez azt is jelentheti, hogy a kommunikációt lehallgatják.",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "A megadott aláírási kulcs megegyezik %(userId)s felhasználótól kapott aláírási kulccsal ebben a munkamenetben: %(deviceId)s. A munkamenet ellenőrzöttnek lett jelölve.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az munkamenet <b>nem menti el a kulcsait</b>, de van létező mentése, amelyből vissza tud állni és amihez hozzá tud adni a továbbiakban.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Állítsd be ezen az munkameneten a Kulcs Mentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszíts el olyan kulcsot ami csak ezen az eszközön van meg.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Munkamenet csatlakoztatása a Kulcs Mentéshez",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Állítsa be ezen a munkameneten a kulcsmentést kijelentkezés előtt, hogy ne veszítsen el olyan kulcsot, amely lehet, hogy csak ezen az eszközön van meg.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Munkamenet csatlakoztatása a kulcsmentéshez",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "A mentésnek <verify>ismeretlen</verify> munkamenetből származó aláírása van ezzel az azonosítóval: %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "A mentés <validity>érvényes</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz ebből a munkamenetből",
|
||||
|
@ -1293,8 +1292,8 @@
|
|||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>érvényes</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "A mentés <validity>érvénytelen</validity> aláírást tartalmaz <verify>ellenőrizetlen</verify> munkamenetből <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "A mentés nem tartalmaz aláírást egyetlen munkamenetedből sem",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ez a mentés megbízható mert ebben a munkamenetben lett visszaállítva",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "A kulcsaid <b>nem kerülnek elmentésre erről a munkamenetről</b>.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ez a mentés megbízható, mert ebben a munkamenetben lett helyreállítva",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "A kulcsai <b>nem kerülnek mentésre ebből a munkamenetből</b>.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Asztali értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Hallható értesítések engedélyezése ebben a munkamenetben",
|
||||
"Session ID:": "Munkamenet azonosító:",
|
||||
|
@ -1338,8 +1337,8 @@
|
|||
"Copy": "Másolás",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül kijelentkezés után vagy másik munkamenetet használva nem tudod visszaállítani a titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Create key backup": "Kulcs mentés készítése",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ez a munkamenet az új visszaállítási módszerrel titkosítja a régi üzeneteket.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tetted, beállíthatod a Biztonságos Üzeneteket ezen a munkameneten ami újra titkosítja a régi üzeneteket az visszaállítási eljárással.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ez a munkamenet az új helyreállítási móddal titkosítja a régi üzeneteket.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ha véletlenül tette, akkor beállíthatja a biztonságos üzeneteket ebben a munkamenetben, ami újra titkosítja a régi üzeneteket a helyreállítási móddal.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexált szobák:",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Üzenetletöltés alvási ideje (ms)",
|
||||
"Show typing notifications": "Gépelési visszajelzés megjelenítése",
|
||||
|
@ -1493,10 +1492,10 @@
|
|||
"Please supply a widget URL or embed code": "Adja meg a kisalkalmazás webcímét vagy a beágyazási kódot",
|
||||
"Unable to query secret storage status": "A biztonsági tároló állapotát nem lehet lekérdezni",
|
||||
"New login. Was this you?": "Új bejelentkezés. Ön volt az?",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Kulcsok visszaállítása mentésből",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs visszaállítva",
|
||||
"Keys restored": "Kulcsok visszaállítva",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s kulcs sikeresen visszaállítva",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Kulcsok helyreállítása mentésből",
|
||||
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s/%(total)s kulcs helyreállítva",
|
||||
"Keys restored": "Kulcsok helyreállítva",
|
||||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "%(sessionCount)s kulcs sikeresen helyreállítva",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ellenőrzés nélkül jelentkeztél be egy új munkamenetbe:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Ellenőrizd a másik munkameneted a lenti lehetőségek egyikével.",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Megnyitja a beszélgetést a megadott felhasználóval",
|
||||
|
@ -1581,17 +1580,17 @@
|
|||
"Message deleted on %(date)s": "Az üzenetet ekkor törölték: %(date)s",
|
||||
"Wrong file type": "A fájl típus hibás",
|
||||
"Security Phrase": "Biztonsági jelmondat",
|
||||
"Security Key": "Biztonsági Kulcs",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Használd a Biztonsági Kulcsot a folytatáshoz.",
|
||||
"Security Key": "Biztonsági kulcs",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Használja a biztonsági kulcsot a folytatáshoz.",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "A titkosított üzenetekhez és adatokhoz való hozzáférés elvesztése esetén használható biztonsági tartalék a titkosított kulcsok a szerveredre való elmentésével.",
|
||||
"Generate a Security Key": "Biztonsági Kulcs elkészítése",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Olyan biztonsági jelmondatot használj amit csak te ismersz és esetleg mentsd el a Biztonsági Kulcsot vésztartaléknak.",
|
||||
"Generate a Security Key": "Biztonsági kulcs előállítása",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Biztonsági jelmondat megadása",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Olyan biztonsági jelmondatot használjon, amelyet csak Ön ismer, és esetleg mentsen el egy biztonsági kulcsot vésztartaléknak.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ha most megszakítod, akkor a munkameneteidhez való hozzáférés elvesztésével elveszítheted a titkosított üzeneteidet és adataidat.",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "A Biztonsági mentést és a kulcsok kezelését beállíthatod a Beállításokban.",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "A biztonsági mentés beállítását és a kulcsok kezelését a Beállításokban is megadhatja.",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat beállítása",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Biztonsági jelmondat megerősítése",
|
||||
"Save your Security Key": "Ments el a Biztonsági Kulcsodat",
|
||||
"Save your Security Key": "Mentse el a biztonsági kulcsát",
|
||||
"Unknown caller": "Ismeretlen hívó",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "A megjelenítési beállítások csak erre az %(brand)s munkamenetre lesznek érvényesek.",
|
||||
"Use default": "Alapértelmezett használata",
|
||||
|
@ -1659,7 +1658,7 @@
|
|||
"Secret storage:": "Biztonsági tároló:",
|
||||
"ready": "kész",
|
||||
"not ready": "nem kész",
|
||||
"Secure Backup": "Biztonsági Mentés",
|
||||
"Secure Backup": "Biztonsági mentés",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Indíts beszélgetést valakivel és használd hozzá a nevét vagy a felhasználói nevét (mint <userId/>).",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Hívj meg valakit a nevét, vagy felhasználónevét (például <userId/>) megadva, vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"Add widgets, bridges & bots": "Kisalkalmazások, hidak, és botok hozzáadása",
|
||||
|
@ -1688,7 +1687,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s beállította a kiszolgálójogosultságokat a szobában.",
|
||||
"The call could not be established": "A hívás felépítése sikertelen",
|
||||
"Move right": "Mozgatás jobbra",
|
||||
"Move left": "Balra mozgat",
|
||||
"Move left": "Mozgatás balra",
|
||||
"Revoke permissions": "Jogosultságok visszavonása",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Az ezen a képernyőn látható adatok megosztásra kerülnek ezzel: %(widgetDomain)s",
|
||||
"Modal Widget": "Előugró kisalkalmazás",
|
||||
|
@ -1998,7 +1997,7 @@
|
|||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Ez a telefonszám nem tűnik teljesen helyesnek, kérlek ellenőrizd újra",
|
||||
"Enter phone number": "Telefonszám megadása",
|
||||
"Enter email address": "E-mail cím megadása",
|
||||
"Hold": "Várakoztat",
|
||||
"Hold": "Várakoztatás",
|
||||
"Resume": "Folytatás",
|
||||
"Decline All": "Mindet elutasít",
|
||||
"Approve": "Engedélyez",
|
||||
|
@ -2113,33 +2112,33 @@
|
|||
"Workspace: <networkLink/>": "Munkaterület: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Az épp megtekintett szoba, üzenet vagy felhasználó megváltoztatása",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Csatorna: <channelLink/>",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a Biztonságos üzenetek Biztonsági Jelmondata és Kulcsa törölve lett.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A Biztonságos üzenetekhez új Biztonsági Jelmondatot és kulcsot észleltünk.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Készítsen másolatot a Biztonsági Kulcsról",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "A munkamenet észrevette, hogy a biztonságos üzenetek biztonsági jelmondata és kulcsa törölve lett.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "A biztonságos üzenetekhez új biztonsági jelmondat és kulcs lett észlelve.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Készítsen másolatot a biztonsági kulcsról",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megerősítése",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Védje a mentését a Biztonsági Jelmondattal",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A Biztonsági Kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A Biztonsági Kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
|
||||
"Your Security Key": "Biztonsági Kulcsa",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A Biztonsági Kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre ha elfelejti a Biztonsági Jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés visszaállításához.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Beállítás Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a Biztonsági Jelmondat elég erősnek tűnik.",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "A biztonsági kulcsa a <b>Letöltések</b> mappában van.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "A biztonsági kulcsa <b>a vágólapra lett másolva</b>, illessze be ide:",
|
||||
"Your Security Key": "Saját biztonsági kulcs",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "A biztonsági kulcs egy biztonsági háló - arra az esetre, ha elfelejti a biztonsági jelmondatot - a titkosított üzenetekhez való hozzáférés helyreállításához.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Beállítás biztonsági kulccsal",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Nagyszerű! Ez a biztonsági jelmondat elég erősnek tűnik.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "A kulcsait titkosított formában tároljuk a szerverünkön. Helyezze biztonságba a mentését a Biztonsági Jelmondattal.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Kulcsot <button>állítson be új visszaállítási lehetőséget</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A Biztonsági Kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ez érvényes Biztonsági Kulcsnak tűnik!",
|
||||
"Enter Security Key": "Biztonsági Kulcs megadása",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtette a Biztonsági Jelmondatot, használhatja a <button1>Biztonsági Kulcsot</button1> vagy <button2>új Biztonsági paramétereket állíthat be</button2>",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ha elfelejtette a biztonsági kulcsot, <button>állítson be új helyreállítási lehetőséget</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "A biztonsági kulcs megadásával hozzáférhet a régi biztonságos üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Érvénytelen biztonsági kulcs",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Ez érvényes biztonsági kulcsnak tűnik.",
|
||||
"Enter Security Key": "Adja meg a biztonsági kulcsot",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ha elfelejtette a biztonsági jelmondatot, használhatja a <button1>biztonsági kulcsot</button1> vagy <button2>új helyreállítási lehetőségeket állíthat be</button2>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "A Biztonsági Jelmondattal hozzáférhet a régi titkosított üzeneteihez és beállíthatja a biztonságos üzenetküldést.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Biztonsági Jelmondat megadása",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A mentést nem lehet visszafejteni ezzel a Biztonsági Jelmondattal: kérjük ellenőrizze, hogy a megfelelő Biztonsági Jelmondatot adta-e meg.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Helytelen Biztonsági Jelmondat",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ezzel a Biztonsági Kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: kérjük ellenőrizze, hogy a Biztonsági Kulcsot jól adta-e meg.",
|
||||
"Security Key mismatch": "A Biztonsági Kulcsok nem egyeznek",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Ezzel a biztonsági kulccsal a mentést nem lehet visszafejteni: ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcsot jól adta-e meg.",
|
||||
"Security Key mismatch": "A biztonsági kulcsok nem egyeznek",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "A biztonsági tárolóhoz nem lehet hozzáférni. Kérjük ellenőrizze, hogy jó Biztonsági jelmondatot adott-e meg.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Érvénytelen Biztonsági Kulcs",
|
||||
"Wrong Security Key": "Hibás Biztonsági Kulcs",
|
||||
"Invalid Security Key": "Érvénytelen biztonsági kulcs",
|
||||
"Wrong Security Key": "Hibás biztonsági kulcs",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||
"Use app": "Alkalmazás használata",
|
||||
|
@ -2151,7 +2150,7 @@
|
|||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt arra kértük, hogy jegyezze meg, melyik Matrix-kiszolgálót használta a bejelentkezéshez, de sajnos a böngészője elfelejtette. Navigáljon a bejelentkezési oldalra, és próbálja újra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezni kell)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||||
|
@ -2291,8 +2290,8 @@
|
|||
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Csak ön van itt. Ha kilép, akkor a jövőben senki nem tud majd ide belépni, beleértve önt is.",
|
||||
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Ha mindent alapállapotba helyez, nem lesz megbízható munkamenete, nem lesznek megbízható felhasználók és a régi üzenetekhez sem biztos, hogy hozzáfér majd.",
|
||||
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Csak akkor tegye meg, ha nincs egyetlen másik eszköze sem az ellenőrzés elvégzéséhez.",
|
||||
"Reset everything": "Minden visszaállítása",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Elfelejtette vagy elveszett minden visszaállítási lehetőség? <a>Mind alaphelyzetbe állítása</a>",
|
||||
"Reset everything": "Minden alaphelyzetbe állítása",
|
||||
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Elfelejtette vagy elveszett minden helyreállítási lehetőség? <a>Minden alaphelyzetbe állítása</a>",
|
||||
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Ha ezt teszi, tudnia kell, hogy az üzenetek nem kerülnek törlésre de keresés nem lesz tökéletes amíg az indexek nem készülnek el újra",
|
||||
"View message": "Üzenet megjelenítése",
|
||||
"Zoom in": "Nagyít",
|
||||
|
@ -2560,7 +2559,7 @@
|
|||
"No answer": "Nincs válasz",
|
||||
"Delete avatar": "Profilkép törlése",
|
||||
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Biztos, hogy titkosítást állít be ehhez a nyilvános szobához?",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Eszközök közötti hitelesítés megvan de a kulcsokhoz nincs biztonsági mentés.",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Az eszközök közötti hitelesítés készen áll, de a kulcsokról nincs biztonsági mentés.",
|
||||
"Rooms and spaces": "Szobák és terek",
|
||||
"Results": "Eredmények",
|
||||
"Enable encryption in settings.": "Titkosítás bekapcsolása a beállításokban.",
|
||||
|
@ -2633,16 +2632,16 @@
|
|||
"I'll verify later": "Később ellenőrzöm",
|
||||
"Proceed with reset": "Lecserélés folytatása",
|
||||
"Skip verification for now": "Ellenőrzés kihagyása most",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Biztosan lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
|
||||
"Really reset verification keys?": "Biztos, hogy lecseréli az ellenőrzési kulcsokat?",
|
||||
"Are you sure you want to stop exporting your data? If you do, you'll need to start over.": "Biztos, hogy megállítja az adatai exportálását? Ha igen, később újra előröl kell kezdeni.",
|
||||
"Your export was successful. Find it in your Downloads folder.": "Az exportálás sikeres volt. Megtalálja a Letöltések könyvtárban.",
|
||||
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Az üzenetek száma csak %(min)s és %(max)s közötti szám lehet",
|
||||
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "A méret csak %(min)s MB és %(max)s MB közötti szám lehet",
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Adjon meg egy számot %(min)s és %(max)s között",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez és minden ismerőse aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát biztonsági figyelmeztetést fog látni amíg újra nem ellenőrzi.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
|
||||
"Verify with Security Key": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Ellenőrzés Biztonsági Kulccsal vagy Jelmondattal",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Úgy tűnik nem rendelkezik Biztonsági Kulccsal vagy másik eszközzel amivel ellenőrizni lehetne. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen a kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Úgy tűnik, hogy nem rendelkezik biztonsági kulccsal, vagy másik eszközzel, amelyikkel ellenőrizhetné. Ezzel az eszközzel nem fér majd hozzá a régi titkosított üzenetekhez. Ahhoz, hogy a személyazonosságát ezen az eszközön ellenőrizni lehessen, az ellenőrzédi kulcsokat alaphelyzetbe kell állítani.",
|
||||
"Select from the options below to export chats from your timeline": "Az idővonalon a beszélgetés exportálásához tartozó beállítások kiválasztása",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Ez a(z) <roomName/> szoba exportálásának kezdete. Exportálta: <exporterDetails/>, időpont: %(exportDate)s.",
|
||||
"Create poll": "Szavazás létrehozása",
|
||||
|
@ -2670,7 +2669,7 @@
|
|||
"%(count)s reply|one": "%(count)s válasz",
|
||||
"%(count)s reply|other": "%(count)s válasz",
|
||||
"View in room": "Megjelenítés szobában",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Add meg a Biztonsági jelmondatot vagy <button>használd a Biztonsági Kulcsot</button> a folytatáshoz.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Adja meg a biztonsági jelmondatot vagy <button>használja a biztonsági kulcsot</button> a folytatáshoz.",
|
||||
"What projects are your team working on?": "Milyen projekteken dolgozik a csoportja?",
|
||||
"The email address doesn't appear to be valid.": "Az e-mail cím nem tűnik érvényesnek.",
|
||||
"See room timeline (devtools)": "Szoba idővonal megjelenítése (fejlesztői eszközök)",
|
||||
|
@ -2692,7 +2691,7 @@
|
|||
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Bejelentkezett eszközök kezelése alább. Az eszköz neve a kommunikációban részt vevő személyek számára látható.",
|
||||
"Where you're signed in": "Ahol be van jelentkezve",
|
||||
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Ez a szoba olyan terekben is benne van amiben ön nem adminisztrátor. Ezekben a terekben a régi szoba jelenik meg és az emberek kapnak egy jelzést, hogy lépjenek be az újba.",
|
||||
"Rename": "Átnevez",
|
||||
"Rename": "Átnevezés",
|
||||
"Sign Out": "Kijelentkezés",
|
||||
"This device": "Ez az eszköz",
|
||||
"You aren't signed into any other devices.": "Egyetlen másik eszközön sincs bejelentkezve.",
|
||||
|
@ -2708,8 +2707,8 @@
|
|||
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Az eszközből való kilépés megerősítéséhez kattintson a lenti gombra.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Az eszközből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||||
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Az eszközökből való kijelentkezéshez erősítse meg a személyazonosságát az egyszeri bejelentkezés használatával.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "A Biztonsági Kulcsot tárolja biztonságos helyen, mint pl. a jelszókezelő vagy széf, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A Biztonsági Kulcsodat elkészítjük amit tároljon valamilyen biztonságos helyen mint pl. a jelszókezelő vagy széf.",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "A biztonsági kulcsot tárolja biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben, mivel ez tartja biztonságban a titkosított adatait.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "A biztonsági kulcsodat elkészül, ezt tárolja valamilyen biztonságos helyen, például egy jelszókezelőben vagy egy széfben.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Szerezze vissza a hozzáférést a fiókjához és állítsa vissza az elmentett titkosítási kulcsokat ebben a munkamenetben. Ezek nélkül egyetlen munkamenetben sem tudja elolvasni a titkosított üzeneteit.",
|
||||
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Az ellenőrzés nélkül nem fér hozzá az összes üzenetéhez és mások számára megbízhatatlannak fog látszani.",
|
||||
"Copy link to thread": "Üzenetszálra mutató hivatkozás másolása",
|
||||
|
@ -2747,7 +2746,7 @@
|
|||
"Keep discussions organised with threads": "Beszélgetések üzenetszálakba rendezése",
|
||||
"Copy link": "Hivatkozás másolása",
|
||||
"Mentions only": "Csak megemlítések",
|
||||
"Forget": "Elfelejt",
|
||||
"Forget": "Elfelejtés",
|
||||
"Files": "Fájlok",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Kisalkalmazás bezárása ezen a panelen való megjelenítéshez",
|
||||
"Unpin this widget to view it in this panel": "Kisalkalmazás rögzítésének megszüntetése az ezen a panelen való megjelenítéshez",
|
||||
|
@ -2830,7 +2829,7 @@
|
|||
"Generating a ZIP": "ZIP generálása",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nem értelmezhető a megadott dátum(%(inputDate)s). Próbáld meg az ÉÉÉÉ-HH-NN formátum használatát.",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "A szobák listájának betöltése nem sikerült.",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "OpenStreetMapon való megnyitás",
|
||||
"Open in OpenStreetMap": "Megnyitás az OpenStreetMapen",
|
||||
"Recent searches": "Keresési előzmények",
|
||||
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Üzenetek kereséséhez keresse a szoba tetején ezt az ikont: <icon/>",
|
||||
"Other searches": "Más keresések",
|
||||
|
@ -2935,7 +2934,7 @@
|
|||
"Navigate to previous message in composer history": "Előző üzenetre navigálás a szerkesztőben",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "Következő üzenetre navigálás a szerkesztőben",
|
||||
"Redo edit": "Szerkesztés újra érvényesítése",
|
||||
"Force complete": "Mindenképpen befejez",
|
||||
"Force complete": "Befejezés mindenképp",
|
||||
"Undo edit": "Szerkesztés visszavonása",
|
||||
"Jump to last message": "Ugrás az utolsó üzenethez",
|
||||
"Jump to first message": "Ugrás az első üzenethez",
|
||||
|
@ -2954,7 +2953,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "A szoba indulása",
|
||||
"Last month": "Előző hónap",
|
||||
"Last week": "Előző hét",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Az esemény az adott időpontból nem található. (%(code)s)",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Téren kívüli szobák csoportosítása egy helyre.",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Tér használható szobák és emberek csoportosítására. Azokon kívül amikben benne van használhat előre definiáltakat is.",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Időpontra ugrás („/jumptodate”-et és ugrás időpontra fejlécet ad hozzá)",
|
||||
|
@ -3009,10 +3007,10 @@
|
|||
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "Átváltás a szoba virtuális szobájába, ha létezik",
|
||||
"Export Cancelled": "Exportálás megszakítva",
|
||||
"Match system": "Rendszer beállításával megegyező",
|
||||
"What location type do you want to share?": "Milyen jellegű a földrajzi helyzetet szeretne megosztani?",
|
||||
"What location type do you want to share?": "Milyen jellegű földrajzi helyzetet szeretne megosztani?",
|
||||
"Drop a Pin": "Hely kijelölése",
|
||||
"My live location": "Folyamatos földrajzi helyzetem",
|
||||
"My current location": "Jelenlegi földrajzi helyzetem",
|
||||
"My live location": "Folyamatos saját földrajzi helyzet",
|
||||
"My current location": "Jelenlegi saját földrajzi helyzet",
|
||||
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "Az %(brand)s nem tudja elküldeni a földrajzi helyzetét. Próbálja újra később.",
|
||||
"We couldn't send your location": "A földrajzi helyzetet nem sikerült elküldeni",
|
||||
"Insert a trailing colon after user mentions at the start of a message": "Elválasztó vessző elhelyezése egy felhasználó üzenet elején való megemlítésekor",
|
||||
|
@ -3040,7 +3038,7 @@
|
|||
"Toggle Link": "Hivatkozás be/ki",
|
||||
"Toggle Code Block": "Kódblokk be/ki",
|
||||
"You are sharing your live location": "Ön folyamatosan megosztja az aktuális földrajzi pozícióját",
|
||||
"%(displayName)s's live location": "%(displayName)s élő földrajzi pozíciója",
|
||||
"%(displayName)s's live location": "%(displayName)s élő földrajzi helyzete",
|
||||
"Preserve system messages": "Rendszerüzenetek megtartása",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|one": "Üzenet törlése %(count)s szobából",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms|other": "Üzenet törlése %(count)s szobából",
|
||||
|
@ -3059,17 +3057,17 @@
|
|||
"Cancelled": "Megszakítva",
|
||||
"Started": "Elindult",
|
||||
"Ready": "Kész",
|
||||
"Requested": "Megkérve",
|
||||
"Requested": "Kérve",
|
||||
"Unsent": "Elküldetlen",
|
||||
"Edit values": "Értékek szerkesztése",
|
||||
"Failed to save settings.": "A beállítások elmentése nem sikerült.",
|
||||
"Number of users": "Felhasználószám",
|
||||
"Server": "Szerver",
|
||||
"Server Versions": "Szerver verziók",
|
||||
"Client Versions": "Kliens verziók",
|
||||
"Server": "Kiszolgáló",
|
||||
"Server Versions": "Kiszolgálóverziók",
|
||||
"Client Versions": "Kliensverziók",
|
||||
"Failed to load.": "Betöltés sikertelen.",
|
||||
"Capabilities": "Képességek",
|
||||
"Send custom state event": "Egyedi állapot esemény küldése",
|
||||
"Send custom state event": "Egyedi állapotesemény küldése",
|
||||
"Failed to send event!": "Az eseményt nem sikerült elküldeni!",
|
||||
"Doesn't look like valid JSON.": "Nem tűnik érvényes JSON szövegnek.",
|
||||
"Send custom room account data event": "Egyedi szoba fiókadat esemény küldése",
|
||||
|
@ -3183,7 +3181,7 @@
|
|||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Az összes eszközéről kijelentkezett és leküldéses értesítéseket sem fog kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az egyes eszközökön.",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
|
||||
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A matrix szerveren a jelszavának a megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközből kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Resetting your password on this homeserver will cause all of your devices to be signed out. This will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "A Matrix-kiszolgálón a jelszavának megváltoztatása azt eredményezi, hogy minden eszközön kijelentkezik. Ezzel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról, ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
|
||||
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Azok a régi üzenetek amiket az emberek már megkaptak továbbra is láthatóak maradnak, mint az e-mailek amiket régebben küldött. Szeretné elrejteni az üzeneteit azon emberek elől aki ez után lépnek be a szobába?",
|
||||
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Az azonosítási szerverről törlésre kerül: a barátai többé nem találják meg az e-mail címe vagy telefonszáma alapján",
|
||||
"You can also ask your homeserver admin to upgrade the server to change this behaviour.": "Ennek a viselkedésnek a megváltoztatásához megkérheti a matrix szerverének az adminisztrátorát, hogy frissítse a szervert.",
|
||||
|
@ -3586,7 +3584,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Az eszköz nem tud minden üzenetet visszafejteni mert nincs ellenőrizve.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Eszköz ellenőrzése az üzenetekhez való hozzáféréshez",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Kérjük várj amíg az üzeneteket visszafejtjük. Ez eltarthat egy darabig.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Aktív fejlesztés alatt. Csak config.json-ban lehet bekapcsolni",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Rust titkosítás implementáció",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s befejezte a hang közvetítést",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "A hang közvetítés befejeződött",
|
||||
|
@ -3600,7 +3597,7 @@
|
|||
"Failed to send event": "Esemény küldése sikertelen",
|
||||
"Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Ellenőrizze az aktuális munkamenetet a biztonságos üzenetküldéshez.",
|
||||
"Your current session is ready for secure messaging.": "Az aktuális munkamenet készen áll a biztonságos üzenetküldésre.",
|
||||
"Mark as read": "Olvasottnak jelöl",
|
||||
"Mark as read": "Megjelölés olvasottként",
|
||||
"Text": "Szöveg",
|
||||
"Create a link": "Hivatkozás készítése",
|
||||
"Link": "Hivatkozás",
|
||||
|
@ -3623,8 +3620,8 @@
|
|||
"Connection error - Recording paused": "Kapcsolódási hiba – Felvétel szüneteltetve",
|
||||
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s hangos közvetítést indított",
|
||||
"Unable to play this voice broadcast": "A hang közvetítés nem játszható le",
|
||||
"Registration token": "Regisztrációs kulcs",
|
||||
"Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Adja meg a regisztrációs kulcsot amit a szolgáltató szerver adminisztrátora adott meg.",
|
||||
"Registration token": "Regisztrációs token",
|
||||
"Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Adja meg a regisztrációs tokent, amelyet a Matrix-kiszolgáló rendszergazdája adott meg.",
|
||||
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Minden üzenet és meghívó ettől a felhasználótól rejtve marad. Biztos, hogy figyelmen kívül hagyja?",
|
||||
"Ignore %(user)s": "%(user)s figyelmen kívül hagyása",
|
||||
"Manage account": "Fiók kezelése",
|
||||
|
@ -3648,8 +3645,6 @@
|
|||
"Main timeline": "Fő idővonal",
|
||||
"Room status": "Szoba állapota",
|
||||
"Notifications debug": "Értesítések hibakeresése",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Szavazások listájának a megjelenítése a szobában. (Fejlesztés alatt)",
|
||||
"Polls history": "Szavazások",
|
||||
"unknown": "ismeretlen",
|
||||
"Red": "Piros",
|
||||
"Grey": "Szürke",
|
||||
|
@ -3678,7 +3673,7 @@
|
|||
"Write something…": "Írjon valamit…",
|
||||
"Saving…": "Mentés…",
|
||||
"There are no active polls in this room": "Nincsenek aktív szavazások ebben a szobában",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Kulcsok lekérdezése a szerverről…",
|
||||
"Fetching keys from server…": "Kulcsok lekérése a kiszolgálóról…",
|
||||
"Checking…": "Ellenőrzés…",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ez a szoba illegális vagy mérgező tartalmat közvetít vagy a moderátorok képtelenek ezeket megfelelően kezelni.\nEzek a szerver (%(homeserver)s) üzemeltetője felé jelzésre kerülnek.",
|
||||
"This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "A felhasználó mérgező viselkedést jelenít meg, például más felhasználókat inzultál vagy felnőtt tartalmat oszt meg egy családbarát szobában vagy más módon sérti meg a szoba szabályait.\nEz moderátorok felé jelzésre kerül.",
|
||||
|
@ -3699,7 +3694,7 @@
|
|||
"Set a new account password…": "Új fiók jelszó beállítása…",
|
||||
"Downloading update…": "Frissítés letöltése…",
|
||||
"Checking for an update…": "Frissítés keresése…",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Kulcsok biztonsági mentése (%(sessionsRemaining)s)…",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "%(sessionsRemaining)s kulcs biztonsági mentése…",
|
||||
"This session is backing up your keys.": "Ez a munkamenet elmenti a kulcsait.",
|
||||
"Connecting to integration manager…": "Kapcsolódás az integrációs menedzserhez…",
|
||||
"Creating…": "Létrehozás…",
|
||||
|
@ -3713,8 +3708,8 @@
|
|||
"Room is <strong>not encrypted 🚨</strong>": "A szoba <strong>nincs titkosítva 🚨</strong>",
|
||||
"Room is <strong>encrypted ✅</strong>": "A szoba <strong>titkosított ✅</strong>",
|
||||
"Notification state is <strong>%(notificationState)s</strong>": "Értesítés állapot: <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "Szoba olvasatlan állapot: <strong>%(status)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "Szoba olvasatlan státusz: <strong>%(status)s</strong>, darabszám: <strong>%(count)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|zero": "Szoba olvasatlan állapota: <strong>%(status)s</strong>",
|
||||
"Room unread status: <strong>%(status)s</strong>, count: <strong>%(count)s</strong>|other": "Szoba olvasatlan állapota: <strong>%(status)s</strong>, darabszám: <strong>%(count)s</strong>",
|
||||
"Ended a poll": "Lezárta a szavazást",
|
||||
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Visszafejtési hibák miatt néhány szavazat nem kerül beszámításra",
|
||||
"The sender has blocked you from receiving this message": "A feladó megtagadta az Ön hozzáférését ehhez az üzenethez",
|
||||
|
@ -3734,5 +3729,36 @@
|
|||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Amint mindenki belépett lekezdheti a beszélgetést",
|
||||
"Verify Session": "Munkamenet ellenőrzése",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Figyelmen kívül hagy (%(counter)s)",
|
||||
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni."
|
||||
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Ha ismeri a szoba címét próbáljon inkább azzal belépni.",
|
||||
"Could not find room": "A szoba nem található",
|
||||
"iframe has no src attribute": "az iframe-nek nincs src attribútuma",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak az Elementhez beszélhet velük és a szoba végpontok között titkosítva lesz",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Elementhez csatlakozó felhasználókra várakozás",
|
||||
"View poll": "Szavazás megtekintése",
|
||||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|other": "%(count)s napja nincs aktív szavazás. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months|one": "Nincs aktív szavazás az elmúlt napokból. További szavazások betöltése az előző havi szavazások megjelenítéséhez",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "E-mail meghívóból egyszerre csak egy küldhető el",
|
||||
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "A belépéshez csak az szoba azonosítóját adta meg a szerver nélkül. A szoba azonosító (ID) egy belső azonosító amivel további információk nélkül nem lehet belépni szobába.",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Az értesítési beállítások frissítésénél hiba történt. Próbálja meg az opciót újra átkapcsolni.",
|
||||
"Desktop app logo": "Asztali alkalmazás profilkép",
|
||||
"Log out and back in to disable": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezésre van szükség",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Jelenleg csak a config.json-ban lehet bekapcsolni",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "A matrix szervernek támogatnia kell az MSC3030-at",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "A matrix szervernek támogatnia kell a stabil MSC3827-et",
|
||||
"Use your account to continue.": "Használja a fiókját a továbblépéshez.",
|
||||
"Message from %(user)s": "Üzenet tőle: %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Üzenet itt: %(room)s",
|
||||
"User": "Felhasználó",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó, szoba és esemény említéseknél",
|
||||
"Error details": "Hiba részletei",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Nem található esemény az adott dátumkor",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Küldjön be <debugLogsLink>hibakeresési naplókat</debugLogsLink>, hogy segítsen nekünk a hiba megtalálásában.",
|
||||
"unavailable": "nem érhető el",
|
||||
"unknown status code": "ismeretlen állapotkód",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "A kiszolgáló a következő állapotkóddal és hibakóddal tért vissza: %(statusCode)s – %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nem sikerült megtalálni az eseményt %(dateString)s után keresve. Próbáljon egy korábbi dátumot kiválasztani.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Hálózati hiba történt az adott dátum keresése és az ahhoz ugrás során. A Matrix-kiszolgálója lehet, hogy nem érhető el, vagy ideiglenes probléma van az internetkapcsolátával. Próbálja újra később. Ha ez továbbra is fennáll, akkor lépjen kapcsolatba a kiszolgáló rendszergazdájával.",
|
||||
"Poll history": "Szavazás előzményei",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Szándékos megemlítések engedélyezése"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1442,7 +1442,6 @@
|
|||
"Show typing notifications": "Tampilkan notifikasi pengetikan",
|
||||
"Send typing notifications": "Kirim notifikasi pengetikan",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktifkan emoji besar di lini masa",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Tampilkan avatar di sebutan pengguna dan ruangan",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "Pergi ke bawah lini masa ketika Anda mengirim pesan",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Tampilkan nomor barisan di blok kode",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Buka blok kode secara bawaan",
|
||||
|
@ -2956,7 +2955,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Awalan ruangan",
|
||||
"Last month": "Bulan kemarin",
|
||||
"Last week": "Minggu kemarin",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Tidak dapat menemukan peristiwa pada tanggal itu. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Pergi ke tanggal (menambahkan /jumptodate dan pergi ke tajukan tanggal)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Jika Anda tahu apa yang Anda lakukan, Element itu sumber-terbuka, pastikan untuk mengunjungi GitHub kami (https://github.com/vector-im/element-web/) dan berkontribusi!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Jika seseorang membilangi Anda untuk salin/tempel sesuatu di sini, mungkin saja Anda sedang ditipu!",
|
||||
|
@ -3586,7 +3584,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Perangkat ini tidak dapat mendekripsi beberapa pesan karena belum diverifikasi.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifikasi perangkat ini untuk mengakses semua pesan",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Mohon tunggu saat kami mencoba untuk mendekripsi pesan Anda. Ini mungkin membutuhkan beberapa waktu.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Dalam pengembangan aktif. Hanya dapat diaktifkan melalui config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementasi kriptografi Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s mdngakhiri sebuah siaran suara",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Anda mengakhiri sebuah siaran suara",
|
||||
|
@ -3634,8 +3631,6 @@
|
|||
"Indent increase": "Tambahkan indentasi",
|
||||
"Indent decrease": "Kurangi indentasi",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Tidak dapat mendekripsi siaran suara",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Tampilkan peminkam. (Dalam pengemabgan aktif)",
|
||||
"Polls history": "Riwatar pegunungan next2 i1 ak suara",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Menggunakan teks kaya daripada Markdown dalam komposer pesan.",
|
||||
"Thread Id: ": "ID utasan: ",
|
||||
"Threads timeline": "Lini masa utasan",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Setelah pengguna yang diundang telah bergabung Element, Anda akan dapat mengobrol dan ruangannya akan terenkripsi secara ujung ke ujung",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Menunggu pengguna untuk bergabung dengan Element",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Setelah semuanya bergabung, Anda akan dapat mengobrol",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu"
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Undangan lewat surel hanya dapat dikirim satu-satu",
|
||||
"Could not find room": "Tidak dapat mencari ruangan",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe tidak memiliki atribut src",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Sebuah kesalahan terjadi saat memperbarui preferensi notifikasi Anda. Silakan coba mengubah opsi Anda lagi.",
|
||||
"Use your account to continue.": "Gunakan akun Anda untuk melanjutkan.",
|
||||
"Desktop app logo": "Logo aplikasi desktop",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Keluar dan masuk kembali ke akun untuk menonaktifkan",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Saat ini hanya dapat diaktifkan melalui config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Mengharuslkan server Anda mendukung MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Mengharuslkan server Anda mendukung versi MSC3827 yang stabil",
|
||||
"Message from %(user)s": "Pesan dari %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Pesan dalam %(room)s",
|
||||
"User": "Pengguna",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Tampilkan avatar di sebutan pengguna, ruangan, dan peristiwa",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Aktifkan penyebutan sengaja",
|
||||
"Error details": "Detail kesalahan",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Tidak dapat menemukan peristiwa di tanggal itu",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Silakan kirim <debugLogsLink>catatan pengawakutu</debugLogsLink> untuk membantu kami melacak masalah.",
|
||||
"unavailable": "tidak tersedia",
|
||||
"unknown status code": "kode keadaan tidak diketahui",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Server merespons dengan %(statusCode)s dengan kode kesalahan %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Kami tidak dapat menemukan peristiwa sebelumnya dari %(dateString)s. Coba pilih tanggal yang lebih awal.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sebuah kesalahan jaringan terjadi saat mencari dan menuju ke tanggal yang diberikan. Homeserver Anda mungkin tidak tersedia atau ada masalah sementara dengan koneksi internet Anda. Silakan coba lagi. Jika ini masih berlanjut, silakan hubungi administrator homeserver Anda.",
|
||||
"Poll history": "Riwayat pemungutan suara"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1874,7 +1874,6 @@
|
|||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Virkja skjámyndir viðmótshluta í studdum viðmótshlutum",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Skipta sjálfkrafa út Emoji-táknum á hreinum texta",
|
||||
"Surround selected text when typing special characters": "Umlykja valinn texta þegar sértákn eru skrifuð",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Sýna auðkennismyndir þegar minnst er á notendur og spjallrásir",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/removes/bans unaffected)": "Birta taka-þátt/hætta skilaboð (hefur ekki áhrif á boð/fjarlægingu/bönn)",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Virkja uppástungur tákna á meðan skrifað er",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Sýna upplýsingar um brýr í stillingum spjallrása",
|
||||
|
@ -1998,7 +1997,6 @@
|
|||
"Error processing audio message": "Villa við meðhöndlun hljóðskilaboða",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Dulritunin sem notuð er í þessari spjallrás er ekki studd.",
|
||||
"The beginning of the room": "Upphaf spjallrásarinnar",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Gat ekki fundið atburð á þeirri dagsetningu. (%(code)s)",
|
||||
"The call is in an unknown state!": "Símtalið er í óþekktu ástandi!",
|
||||
"Unknown failure: %(reason)s": "Óþekkt bilun: %(reason)s",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Mistókst að gera þennan notanda óvirkan",
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@
|
|||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Non potrai annullare questa modifica dato che stai promuovendo l'utente al tuo stesso grado.",
|
||||
"Unignore": "Non ignorare più",
|
||||
"Ignore": "Ignora",
|
||||
"Mention": "Menziona",
|
||||
"Mention": "Cita",
|
||||
"Invite": "Invita",
|
||||
"Unmute": "Togli silenzio",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "e altri %(count)s ...",
|
||||
|
@ -623,7 +623,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Mostra i cambi di avatar",
|
||||
"Show display name changes": "Mostra i cambi di nomi visualizzati",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostra ricevute di lettura inviate da altri utenti",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostra gli avatar nelle menzioni di utenti e stanze",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Attiva gli emoji grandi in chat",
|
||||
"Send typing notifications": "Invia notifiche di scrittura",
|
||||
"Messages containing my username": "Messaggi contenenti il mio nome utente",
|
||||
|
@ -1032,7 +1031,7 @@
|
|||
"Explore rooms": "Esplora stanze",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Mostra anteprime/miniature per le immagini",
|
||||
"Clear cache and reload": "Svuota la cache e ricarica",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s messaggi non letti incluse le menzioni.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s messaggi non letti incluse le citazioni.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s messaggi non letti.",
|
||||
"Show image": "Mostra immagine",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "<newIssueLink>Segnala un nuovo problema</newIssueLink> su GitHub in modo che possiamo indagare su questo errore.",
|
||||
|
@ -1075,7 +1074,7 @@
|
|||
"Jump to first invite.": "Salta al primo invito.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Autocompletamento comando",
|
||||
"Room %(name)s": "Stanza %(name)s",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 menzione non letta.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 citazione non letta.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 messaggio non letto.",
|
||||
"Unread messages.": "Messaggi non letti.",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Questa azione richiede l'accesso al server di identità predefinito <server /> per verificare un indirizzo email o numero di telefono, ma il server non ha termini di servizio.",
|
||||
|
@ -1585,7 +1584,7 @@
|
|||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s non può tenere in cache i messaggi cifrati quando usato in un browser web. Usa <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> affinché i messaggi cifrati appaiano nei risultati di ricerca.",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Imposta il nome di un font installato nel tuo sistema e %(brand)s proverà ad usarlo.",
|
||||
"Use default": "Usa predefinito",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Menzioni e parole chiave",
|
||||
"Mentions & Keywords": "Citazioni e parole chiave",
|
||||
"Notification options": "Opzioni di notifica",
|
||||
"Favourited": "Preferito",
|
||||
"Forget Room": "Dimentica stanza",
|
||||
|
@ -2450,7 +2449,7 @@
|
|||
"Code blocks": "Blocchi di codice",
|
||||
"Keyboard shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"There was an error loading your notification settings.": "Si è verificato un errore caricando le tue impostazioni di notifica.",
|
||||
"Mentions & keywords": "Menzioni e parole chiave",
|
||||
"Mentions & keywords": "Citazioni e parole chiave",
|
||||
"Global": "Globale",
|
||||
"New keyword": "Nuova parola chiave",
|
||||
"Keyword": "Parola chiave",
|
||||
|
@ -2746,12 +2745,12 @@
|
|||
"Keep discussions organised with threads": "Tieni le discussioni organizzate in conversazioni",
|
||||
"Manage rooms in this space": "Gestisci le stanze in questo spazio",
|
||||
"Copy link": "Copia collegamento",
|
||||
"Mentions only": "Solo le menzioni",
|
||||
"Mentions only": "Solo le citazioni",
|
||||
"Forget": "Dimentica",
|
||||
"Files": "File",
|
||||
"You won't get any notifications": "Non riceverai alcuna notifica",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Ricevi notifiche solo per menzioni e parole chiave come configurato nelle tue <a>impostazioni</a>",
|
||||
"@mentions & keywords": "@menzioni e parole chiave",
|
||||
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Ricevi notifiche solo per citazioni e parole chiave come configurato nelle tue <a>impostazioni</a>",
|
||||
"@mentions & keywords": "@citazioni e parole chiave",
|
||||
"Get notified for every message": "Ricevi notifiche per ogni messaggio",
|
||||
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Ricevi notifiche come configurato nelle tue <a>impostazioni</a>",
|
||||
"Close this widget to view it in this panel": "Chiudi questo widget per vederlo in questo pannello",
|
||||
|
@ -2956,7 +2955,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "L'inizio della stanza",
|
||||
"Last month": "Ultimo mese",
|
||||
"Last week": "Ultima settimana",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Impossibile trovare un evento in quella data. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Salta alla data (aggiunge /jumptodate e le intestazioni di salto data)",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Se sai quello che stai facendo, Element è open source, assicurati di controllare il nostro GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) e contribuisci!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Se qualcuno ti ha detto di copiare/incollare qualcosa qui, è molto probabile che ti stia truffando!",
|
||||
|
@ -3591,7 +3589,6 @@
|
|||
"Improve your account security by following these recommendations.": "Migliora la sicurezza del tuo account seguendo questi consigli.",
|
||||
"%(count)s sessions selected|one": "%(count)s sessione selezionata",
|
||||
"%(count)s sessions selected|other": "%(count)s sessioni selezionate",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "In sviluppo attivo. Attualmente può essere attivato solo via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementazione crittografia Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.",
|
||||
"Can’t start a call": "Impossibile avviare una chiamata",
|
||||
|
@ -3633,8 +3630,6 @@
|
|||
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "I dettagli del tuo account sono gestiti separatamente su <code>%(hostname)s</code>.",
|
||||
"Enable MSC3946 (to support late-arriving room archives)": "Attiva MSC3946 (per supportare archivi della stanza arrivati in ritardo)",
|
||||
"Dynamic room predecessors": "Predecessori della stanza dinamici",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Vedi una lista di sondaggi in una stanza. (In sviluppo attivo)",
|
||||
"Polls history": "Cronologia sondaggi",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Usa il rich text invece del Markdown nel compositore di messaggi.",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Impossibile decifrare la trasmissione vocale",
|
||||
"Thread Id: ": "ID conversazione: ",
|
||||
|
@ -3738,5 +3733,32 @@
|
|||
"Active polls": "Sondaggi attivi",
|
||||
"View poll in timeline": "Vedi sondaggio nella linea temporale",
|
||||
"Verify Session": "Verifica sessione",
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)"
|
||||
"Ignore (%(counter)s)": "Ignora (%(counter)s)",
|
||||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Una volta che gli utenti si saranno uniti a Element, potrete scrivervi e la stanza sarà crittografata end-to-end",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "In attesa che gli utenti si uniscano a Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Gli inviti per email possono essere inviati uno per volta",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Una volta che tutti si saranno uniti, potrete scrivervi",
|
||||
"Could not find room": "Stanza non trovata",
|
||||
"iframe has no src attribute": "L'iframe non ha l'attributo src",
|
||||
"Desktop app logo": "Logo app desktop",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Disconnettiti e riconnettiti per disattivare",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Attualmente può essere attivato solo via config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Richiede che il tuo server supporti MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Richiede che il tuo server supporti la versione stabile di MSC3827",
|
||||
"Use your account to continue.": "Usa il tuo account per continuare.",
|
||||
"User": "Utente",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Mostra gli avatar nelle citazioni di utenti, stanze ed eventi",
|
||||
"Message from %(user)s": "Messaggio da %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Messaggio in %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Attiva citazioni intenzionali",
|
||||
"Error details": "Dettagli errore",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Impossibile trovare l'evento in quella data",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Ti preghiamo di inviare <debugLogsLink>i log di debug</debugLogsLink> per aiutarci ad individuare il problema.",
|
||||
"unavailable": "non disponibile",
|
||||
"unknown status code": "codice di stato sconosciuto",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Il server ha risposto %(statusCode)s con codice errore %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Non siamo riusciti a trovare un evento successivo al %(dateString)s. Prova con una data precedente.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Si è verificato un errore di rete tentando di trovare e saltare alla data scelta. Il tuo homeserver potrebbe essere irraggiungibile o c'è stato un problema temporaneo con la tua connessione. Riprova. Se persiste, contatta l'amministratore del tuo homeserver.",
|
||||
"Poll history": "Cronologia sondaggi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1033,7 +1033,6 @@
|
|||
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力(このホームサーバーでは必須)",
|
||||
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーとルームでのメンションにアバターを表示",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップしましょう。鍵は一意のセキュリティーキーで保護されます。",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "新しいバージョンが利用可能です。<a>今すぐ更新</a>",
|
||||
"Sign In": "サインイン",
|
||||
|
@ -2704,7 +2703,6 @@
|
|||
"Timed out trying to fetch your location. Please try again later.": "位置情報を取得する際にタイムアウトしました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Unknown error fetching location. Please try again later.": "位置情報を取得する際に不明なエラーが発生しました。後でもう一度やり直してください。",
|
||||
"Remove from %(roomName)s": "%(roomName)sから追放",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "その日のイベントを発見できません。(%(code)s)",
|
||||
"Wait!": "お待ちください!",
|
||||
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "ここでコピーペーストを行うように伝えられた場合は、あなたが詐欺の対象となっている可能性が非常に高いです!",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "参加する前のメッセージを表示する権限がありません。",
|
||||
|
@ -3347,7 +3345,6 @@
|
|||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s(%(matrixId)s)",
|
||||
"You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "このセッションでは、暗号化が有効になっているルームに参加することができません。",
|
||||
"Under active development.": "開発中。",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "開発中。現在はconfig.jsonでのみ有効にできます。",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "メッセージをハートと共に送信",
|
||||
"Don’t miss a reply or important message": "返信または重要なメッセージを見逃さないようにしましょう",
|
||||
"Only applies if your homeserver does not offer one. Your IP address would be shared during a call.": "あなたのホームサーバーがアシストサーバーを提供していない場合にのみ適用。IPアドレスが通話中に共有されます。",
|
||||
|
@ -3573,7 +3570,6 @@
|
|||
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "このユーザーのメッセージと招待を非表示にします。無視してよろしいですか?",
|
||||
"Send your first message to invite <displayName/> to chat": "最初のメッセージを送信すると、<displayName/>を会話に招待",
|
||||
"Consulting with %(transferTarget)s. <a>Transfer to %(transferee)s</a>": "%(transferTarget)sと相談しています。<a>%(transferee)sに転送</a>",
|
||||
"Polls history": "アンケートの履歴",
|
||||
"unknown": "不明",
|
||||
"Red": "赤色",
|
||||
"Grey": "灰色",
|
||||
|
@ -3624,7 +3620,6 @@
|
|||
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "このユーザーインターフェースは、値の種類を確認しません。自己責任で使用してください。",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "ウィジェットはあなたのユーザーIDを認証しますが、操作を行うことはできません:",
|
||||
"Sliding Sync mode": "スライド式同期モード",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "ルーム内のアンケートのリストを表示(開発中)",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "メッセージ入力欄でマークダウンの代わりにリッチテキストを使用。",
|
||||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|zero": "スペース %(spaceName)s内。",
|
||||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.|other": "スペース %(spaceName)s と他%(count)s個のスペース内。",
|
||||
|
|
|
@ -1287,7 +1287,6 @@
|
|||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Rmed asumer n yimujiten deg wakud n tira",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Sken-d iznan yettwakksen",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Rmed tifin tawurmant n tutlayt i useɣti n tira",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Sken ivaṭaren deg yibdaren n useqdac neɣ n texxamt",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ur ttazen ara akk iznan yettwawgelhen ɣer tɣimiyin ur nettusenqad ara seg tɣimit-a",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Rmed tiskanin n URL s wudem amezwer i yimttekkiyen deg texxamt-a",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Rmed tiskanin n URL srid s wudem amezwer",
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보이기",
|
||||
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보이기",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "다른 사용자가 읽은 기록 보이기",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급에서 아바타 보이기",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 켜기",
|
||||
"Send typing notifications": "입력 알림 보내기",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "잠재적으로 올바르지 않은 Matrix ID로 초대를 보내기 전에 확인",
|
||||
|
|
|
@ -2180,7 +2180,6 @@
|
|||
"Show typing notifications": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
|
||||
"Send typing notifications": "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "ເປີດໃຊ້ emoji ໃຫຍ່ໃນການສົນທະນາ",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "ສະແດງຮູບແທນຕົວໃນຜູ້ໃຊ້ ແລະ ຫ້ອງທີ່ກ່າວເຖິງ",
|
||||
"Jump to the bottom of the timeline when you send a message": "ໄປຫາລຸ່ມສຸດຂອງທາມລາຍເມື່ອທ່ານສົ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "ສະແດງຕົວເລກແຖວຢູ່ໃນບລັອກລະຫັດ",
|
||||
"Expand code blocks by default": "ຂະຫຍາຍບລັອກລະຫັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
|
@ -2932,7 +2931,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງ",
|
||||
"Last month": "ເດືອນທີ່ແລ້ວ",
|
||||
"Last week": "ອາທິດທີ່ແລ້ວ",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຫດການໃນມື້ນັ້ນໄດ້. (%(code)s)",
|
||||
"Yesterday": "ມື້ວານນີ້",
|
||||
"Today": "ມື້ນີ້",
|
||||
"Saturday": "ວັນເສົາ",
|
||||
|
|
|
@ -927,7 +927,6 @@
|
|||
"Yes": "Taip",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Rodyti pašalintų žinučių žymeklį",
|
||||
"Show avatar changes": "Rodyti pseudoportretų pakeitimus",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Rodyti pseudoportretus vartotojo ir kambario paminėjimuose",
|
||||
"Send typing notifications": "Siųsti spausdinimo pranešimus",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatiškai pakeisti paprasto teksto Jaustukus",
|
||||
"Mirror local video feed": "Atkartoti lokalų video tiekimą",
|
||||
|
@ -1870,7 +1869,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Kambario pradžia",
|
||||
"Last month": "Paskutinis mėnuo",
|
||||
"Last week": "Paskutinė savaitė",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nepavyko rasti tos datos įvykio. (%(code)s)",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Atšaukėte patvirtinimą kitame įrenginyje.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "Užšifruotuose kambariuose patvirtinkite visus naudotojus, kad įsitikintumėte, jog jie yra saugūs.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Jau beveik! Ar kitas jūsų įrenginys rodo tą patį skydą?",
|
||||
|
|
|
@ -377,7 +377,6 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Vis tidsstempler i 12-timersformat (f.eks. 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Alltid vis meldingenes tidsstempler",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Skru på automatisk kodespråkoppdagelse for syntaksfremheving",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Vis avatarer i bruker- og romnevninger",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Skru på store emojier i chatrom",
|
||||
"Send typing notifications": "Send varsler om at du skriver",
|
||||
"Show typing notifications": "Vis varsler om at det skrives",
|
||||
|
|
|
@ -558,7 +558,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Veranderingen van afbeelding tonen",
|
||||
"Show display name changes": "Veranderingen van weergavenamen tonen",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Door andere personen verstuurde leesbevestigingen tonen",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Vermelde personen- of kamerafbeelding tonen",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Grote emoji in kamers inschakelen",
|
||||
"Send typing notifications": "Typmeldingen versturen",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Uitnodigingen naar mogelijk ongeldige Matrix-ID’s bevestigen",
|
||||
|
@ -2955,7 +2954,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Het begin van de kamer",
|
||||
"Last month": "Vorige maand",
|
||||
"Last week": "Vorige week",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Kan gebeurtenis op die datum niet vinden. (%(code)s)",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Groepeer al je kamers die geen deel uitmaken van een space op één plaats.",
|
||||
"Group all your people in one place.": "Groepeer al je mensen op één plek.",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Groepeer al je favoriete kamers en mensen op één plek.",
|
||||
|
|
|
@ -725,7 +725,6 @@
|
|||
"Render simple counters in room header": "Wyświetl proste liczniki w nagłówku pokoju",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Pokaż symbol zastępczy dla usuniętych wiadomości",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Pokaż potwierdzenia odczytania wysyłane przez innych użytkowników",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Pokaż awatary we wzmiankach o użytkowniku lub pokoju",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktywuj duże emoji na czacie",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Powiadamiaj przed wysłaniem zaproszenia do potencjalnie nieprawidłowych ID matrix",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Pokaż ukryte wydarzenia na linii czasowej",
|
||||
|
@ -1134,7 +1133,7 @@
|
|||
"Enable message search in encrypted rooms": "Włącz wyszukiwanie wiadomości w szyfrowanych pokojach",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Dostępna jest nowa wersja %(brand)s",
|
||||
"Update %(brand)s": "Aktualizuj %(brand)s",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Skonfiguruj bezpieczny backup",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Skonfiguruj bezpieczną kopię zapasową",
|
||||
"Ok": "OK",
|
||||
"Unknown App": "Nieznana aplikacja",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Włącz powiadomienia na pulpicie",
|
||||
|
@ -2293,5 +2292,67 @@
|
|||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Zgrupuj wszystkie swoje ulubione pokoje i osoby w jednym miejscu.",
|
||||
"Sidebar": "Pasek boczny",
|
||||
"Export chat": "Eksportuj czat",
|
||||
"Files": "Pliki"
|
||||
"Files": "Pliki",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss left": "pozostało %(minutes)s min. %(seconds)ss",
|
||||
"%(seconds)ss left": "pozostało %(seconds)ss",
|
||||
"%(value)ss": "%(value)ss",
|
||||
"%(minutes)sm %(seconds)ss": "%(minutes)s min. %(seconds)ss",
|
||||
"%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
|
||||
"%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss": "%(days)sd %(hours)s godz. %(minutes)s min. %(seconds)ss",
|
||||
"%(value)sm": "%(value)s min.",
|
||||
"%(value)sh": "%(value)s godz.",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Indywidualnie weryfikuj każdą sesję używaną przez użytkownika, aby oznaczyć ją jako zaufaną, nie ufając urządzeniom weryfikowanym krzyżowo.",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Klucze prywatne weryfikacji krzyżowej:",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Klucze publiczne weryfikacji krzyżowej:",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "Weryfikacja krzyżowa nie jest ustawiona.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Twoje konto ma tożsamość weryfikacji krzyżowej w sekretnej pamięci, ale nie jest jeszcze zaufane przez tę sesję.",
|
||||
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa, ale klucze nie mają kopii zapasowej.",
|
||||
"Cross-signing is ready for use.": "Weryfikacja krzyżowa jest gotowa do użycia.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Twój serwer domowy nie obsługuje weryfikacji krzyżowej.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Wyczyść klucze weryfikacji krzyżowej",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Usunięcie kluczy weryfikacji krzyżowej jest trwałe. Każdy, z kim dokonano weryfikacji, zobaczy alerty bezpieczeństwa. Prawie na pewno nie chcesz tego robić, chyba że straciłeś(aś) każde urządzenie, z którego możesz weryfikować.",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Zniszczyć klucze weryfikacji krzyżowej?",
|
||||
"a device cross-signing signature": "sygnatura weryfikacji krzyżowej urządzenia",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "nowa sygnatura kluczu weryfikacji krzyżowej",
|
||||
"Cross-signing": "Weryfikacja krzyżowa",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ta sesja wykryła, że Twoja fraza bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości zostały usunięte.",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Wykryto nową frazę bezpieczeństwa i klucz dla bezpiecznych wiadomości.",
|
||||
"Save your Security Key": "Zapisz swój klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Przechowuj swój klucz bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu, takim jak menedżer haseł lub sejf, ponieważ jest on używany do ochrony zaszyfrowanych danych.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Wygenerujemy dla Ciebie klucz bezpieczeństwa, który możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu, np. w menedżerze haseł lub w sejfie.",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Stwórz kopię swojego klucza bezpieczeństwa",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Twój klucz bezpieczeństwa znajduje się w folderze <b>Pobrane</b>.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Klucz bezpieczeństwa służy do asekuracji - możesz go użyć, aby przywrócić dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, jeśli zapomnisz frazy bezpieczeństwa.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Konfiguracja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien(-na), że straciłeś(aś) wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu nie będziesz mieć dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.",
|
||||
"Verify with Security Key": "Weryfikacja za pomocą klucza bezpieczeństwa",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Weryfikacja za pomocą klucza lub frazy bezpieczeństwa",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Wygląda na to, że nie masz klucza bezpieczeństwa ani żadnych innych urządzeń, które mogą weryfikować Twoją tożsamość. To urządzenie nie będzie mogło uzyskać dostępu do wcześniejszych zaszyfrowanych wiadomości. Aby zweryfikować swoją tożsamość na tym urządzeniu, należy zresetować klucze weryfikacyjne.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojego klucza bezpieczeństwa, możesz <button>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button>",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Uzyskaj dostęp do historii bezpiecznych wiadomości i skonfiguruj bezpieczne wiadomości, wprowadzając swój klucz bezpieczeństwa.",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Wygląda to na prawidłowy klucz bezpieczeństwa!",
|
||||
"Enter Security Key": "Wprowadź klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Jeśli zapomniałeś(aś) swojej frazy bezpieczeństwa, możesz <button1>wykorzystać swój klucz bezpieczeństwa</button1> lub <button2>skonfigurować nowe opcje odzyskiwania</button2>",
|
||||
"Security Key mismatch": "Niedopasowanie klucza bezpieczeństwa",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Użyj swojego klucza bezpieczeństwa, aby kontynuować.",
|
||||
"Security Key": "Klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Wprowadź swoją frazę zabezpieczającą lub <button>użyj klucza zabezpieczającego</button>, aby kontynuować.",
|
||||
"Invalid Security Key": "Nieprawidłowy klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Wrong Security Key": "Niewłaściwy klucz bezpieczeństwa",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Utwórz kopię zapasową kluczy szyfrujących wraz z danymi konta na wypadek utraty dostępu do sesji. Twoje klucze będą zabezpieczone unikalnym kluczem bezpieczeństwa.",
|
||||
"Secure Backup successful": "Wykonanie bezpiecznej kopii zapasowej powiodło się",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Zabezpiecz swoją kopię zapasową za pomocą frazy bezpieczeństwa",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "W ustawieniach możesz również skonfigurować bezpieczną kopię zapasową i zarządzać swoimi kluczami.",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Przywróć kopię zapasową klucza, aby ulepszyć szyfrowanie",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Użyj sekretnej frazy, którą znasz tylko Ty, i opcjonalnie zapisz klucz bezpieczeństwa, który będzie używany do tworzenia kopii zapasowych.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Tworzy się kopia zapasowa Twoich kluczy (pierwsza kopia może potrwać kilka minut).",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Jeśli chcesz zachować dostęp do historii czatu w zaszyfrowanych pokojach, przed kontynuacją skonfiguruj kopię zapasową kluczy lub wyeksportuj klucze wiadomości z innego urządzenia.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Kopia zapasowa nie mogła zostać odszyfrowana przy użyciu tego klucza bezpieczeństwa: proszę sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowy klucz bezpieczeństwa.",
|
||||
"Restoring keys from backup": "Przywracanie kluczy z kopii zapasowej",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Brakuje niektórych danych sesji, w tym zaszyfrowanych kluczy wiadomości. Wyloguj się i zaloguj, aby to naprawić, przywracając klucze z kopii zapasowej.",
|
||||
"Backup key stored:": "Klucz zapasowy zapisany:",
|
||||
"Backup key cached:": "Klucz zapasowy zapisany w pamięci podręcznej:"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -619,7 +619,6 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s e outra pessoa estão digitando…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s e %(lastPerson)s estão digitando…",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Mostrar confirmações de leitura dos outros usuários",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostrar fotos de perfil em menções de usuários e de salas",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Ativar emojis grandes no bate-papo",
|
||||
"Send typing notifications": "Permitir que saibam quando eu estiver digitando",
|
||||
"Messages containing my username": "Mensagens contendo meu nome de usuário",
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
|||
"Invites": "Приглашения",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Приглашает пользователя с заданным ID в текущую комнату",
|
||||
"Sign in with": "Войти с помощью",
|
||||
"Labs": "Labs",
|
||||
"Labs": "Лаборатория",
|
||||
"Leave room": "Покинуть комнату",
|
||||
"Logout": "Выйти",
|
||||
"Low priority": "Маловажные",
|
||||
|
@ -551,7 +551,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Плашки вместо удалённых сообщений",
|
||||
"Show avatar changes": "Изменения аватара",
|
||||
"Show display name changes": "Изменения отображаемого имени",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Аватары в упоминаниях пользователей и комнат",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Большие смайлики",
|
||||
"Send typing notifications": "Уведомлять о наборе текста",
|
||||
"Messages containing my username": "Сообщения, содержащие имя моего пользователя",
|
||||
|
@ -1147,7 +1146,7 @@
|
|||
"Lock": "Заблокировать",
|
||||
"Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому сеансу",
|
||||
"Upgrade": "Обновление",
|
||||
"Verify": "Подтвердить",
|
||||
"Verify": "Заверить",
|
||||
"Later": "Позже",
|
||||
"Review": "Обзор",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.",
|
||||
|
@ -1270,7 +1269,7 @@
|
|||
"Someone is using an unknown session": "Кто-то использует неизвестный сеанс",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Эта комната зашифрована сквозным шифрованием",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Все в этой комнате подтверждены",
|
||||
"Mod": "Модер",
|
||||
"Mod": "Модератор",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Зашифровано неподтверждённым сеансом",
|
||||
"Unencrypted": "Не зашифровано",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Зашифровано удалённым сеансом",
|
||||
|
@ -1364,7 +1363,7 @@
|
|||
"Clear cross-signing keys": "Очистить ключи кросс-подписи",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Очистить все данные в этом сеансе?",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Включить сквозное шифрование",
|
||||
"Verify session": "Подтвердить сеанс",
|
||||
"Verify session": "Заверить сеанс",
|
||||
"Session name": "Название сеанса",
|
||||
"Session key": "Ключ сеанса",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Чтобы сообщить о проблеме безопасности Matrix, пожалуйста, прочитайте <a>Политику раскрытия информации</a> Matrix.org.",
|
||||
|
@ -2637,7 +2636,7 @@
|
|||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Сброс ключей проверки нельзя отменить. После сброса вы не сможете получить доступ к старым зашифрованным сообщениям, а друзья, которые ранее проверили вас, будут видеть предупреждения о безопасности, пока вы не пройдете повторную проверку.",
|
||||
"Skip verification for now": "Пока пропустить проверку",
|
||||
"I'll verify later": "Я проверю позже",
|
||||
"Verify with Security Key": "Подтвердить ключом безопасности",
|
||||
"Verify with Security Key": "Заверить бумажным ключом",
|
||||
"Verify with Security Key or Phrase": "Проверка с помощью ключа безопасности или фразы",
|
||||
"Proceed with reset": "Выполнить сброс",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Похоже, у вас нет ключа шифрования, или каких-либо других устройств, которые вы можете проверить. Это устройство не сможет получить доступ к старым зашифрованным сообщениям. Чтобы подтвердить свою личность на этом устройстве, вам потребуется сбросить ключи подтверждения.",
|
||||
|
@ -2712,7 +2711,7 @@
|
|||
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Ваш новый сеанс подтверждён. Ему предоставлен доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи могут видеть его как доверенный.",
|
||||
"Verify with another device": "Сверить с другим сеансом",
|
||||
"Someone already has that username, please try another.": "У кого-то уже есть такое имя пользователя, пожалуйста, попробуйте другое.",
|
||||
"Device verified": "Сеанс подтверждён",
|
||||
"Device verified": "Сеанс заверен",
|
||||
"Verify this device": "Заверьте этот сеанс",
|
||||
"Unable to verify this device": "Не удалось проверить это устройство",
|
||||
"Show all threads": "Показать все обсуждения",
|
||||
|
@ -2808,7 +2807,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Начало комнаты",
|
||||
"Last month": "Прошлый месяц",
|
||||
"Last week": "Прошлая неделя",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Не удалось найти событие на эту дату. (%(code)s)",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Вы отменили проверку на другом устройстве.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "В зашифрованных комнатах, проверьте всех пользователей, чтобы убедиться в их безопасности.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Почти готово! Ваше другое устройство показывает такой же щит?",
|
||||
|
@ -2886,8 +2884,8 @@
|
|||
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Выйти из %(count)s выбранного сеанса",
|
||||
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Выйти из %(count)s выбранных сеансов",
|
||||
"Devices without encryption support": "Сеансы без поддержки шифрования",
|
||||
"Unverified devices": "Неподтверждённые сеансы",
|
||||
"Verified devices": "Подтверждённые сеансы",
|
||||
"Unverified devices": "Незаверенные сеансы",
|
||||
"Verified devices": "Заверенные сеансы",
|
||||
"Select all": "Выбрать все",
|
||||
"Deselect all": "Отменить выбор",
|
||||
"Sign out devices|one": "Выйти из устройства",
|
||||
|
@ -3233,9 +3231,9 @@
|
|||
"%(count)s participants|other": "%(count)s участников",
|
||||
"Joining…": "Присоединение…",
|
||||
"Video": "Видео",
|
||||
"Show Labs settings": "Показать Labs-настройки",
|
||||
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в Labs",
|
||||
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в Labs",
|
||||
"Show Labs settings": "Показать настройки лаборатории",
|
||||
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Чтобы присоединиться, сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
|
||||
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Для просмотра сначала включите видеокомнаты в лаборатории",
|
||||
"To view %(roomName)s, you need an invite": "Для просмотра %(roomName)s необходимо приглашение",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "При попытке получить доступ к комнате или пространству была возвращена ошибка %(errcode)s. Если вы думаете, что вы видите это сообщение по ошибке, пожалуйста, <issueLink>отправьте отчет об ошибке</issueLink>.",
|
||||
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Повторите попытку позже или попросите администратора комнаты или пространства проверить, есть ли у вас доступ.",
|
||||
|
|
|
@ -621,7 +621,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Zobrazovať zmeny obrázka v profile",
|
||||
"Show display name changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Pri zmienkach používateľov a miestností zobrazovať aj obrázok",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povoliť veľké emotikony v konverzáciách",
|
||||
"Send typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
|
||||
"Messages containing my username": "Správy obsahujúce moje meno používateľa",
|
||||
|
@ -2579,7 +2578,6 @@
|
|||
"Undo edit": "Zrušiť úpravu",
|
||||
"Redo edit": "Znovu upraviť",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Prejsť na dátum (pridá /jumptodate a hlavičky na prechod na dátum)",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Nie je možné nájsť udalosť k tomuto dátumu. (%(code)s)",
|
||||
"Last week": "Minulý týždeň",
|
||||
"Last month": "Minulý mesiac",
|
||||
"The beginning of the room": "Začiatok miestnosti",
|
||||
|
@ -3588,7 +3586,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Počkajte, prosím, kým sa pokúsime dešifrovať vaše správy. Môže to chvíľu trvať.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ukončili ste hlasové vysielanie",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "V aktívnom vývoji. V súčasnosti sa dá povoliť len cez config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Implementácia kryptografie Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
|
||||
"Can’t start a call": "Nie je možné začať hovor",
|
||||
|
@ -3634,8 +3631,6 @@
|
|||
"Indent decrease": "Zmenšenie odsadenia",
|
||||
"Indent increase": "Zväčšenie odsadenia",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Zobraziť zoznam ankiet v miestnosti. (V štádiu aktívneho vývoja)",
|
||||
"Polls history": "História ankety",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Použiť rozšírený text namiesto Markdown v správach.",
|
||||
"No receipt found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie",
|
||||
"User read up to: ": "Používateľ sa dočítal až do: ",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii Element, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii Element",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať"
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať",
|
||||
"Could not find room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe neobsahuje src atribút",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Pri aktualizácii vašich predvolieb oznámení došlo k chybe. Skúste prosím prepnúť možnosť znova.",
|
||||
"Desktop app logo": "Logo aplikácie pre stolové počítače",
|
||||
"Use your account to continue.": "Ak chcete pokračovať, použite svoje konto.",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Odhláste sa a znova sa prihláste, aby sa to vyplo",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "V súčasnosti sa dá povoliť len prostredníctvom súboru config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilnú verziu MSC3827",
|
||||
"User": "Používateľ",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Zobraziť obrázky profilov v zmienkach o používateľoch, miestnostiach a udalostiach",
|
||||
"Message from %(user)s": "Správa od %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Správa v %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Povoliť úmyselné zmienky",
|
||||
"Error details": "Podrobnosti o chybe",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Nie je možné nájsť udalosť k danému dátumu",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli nájsť problém.",
|
||||
"unavailable": "nedostupný",
|
||||
"unknown status code": "neznámy kód stavu",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Server vrátil %(statusCode)s s kódom chyby %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
|
||||
"Poll history": "História ankety"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -606,7 +606,6 @@
|
|||
"Show a placeholder for removed messages": "Shfaq një vendmbajtëse për mesazhe të hequr",
|
||||
"Show avatar changes": "Shfaq ndryshime avatarësh",
|
||||
"Show display name changes": "Shfaq ndryshime emrash ekrani",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Shfaq avatarët në përmendje përdoruesish dhe dhomash",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivizo emoji-t e mëdhenj në fjalosje",
|
||||
"Send typing notifications": "Dërgo njoftime shtypjesh",
|
||||
"Messages containing my username": "Mesazhe që përmbajnë emrin tim të përdoruesit",
|
||||
|
@ -2950,7 +2949,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Fillimi i dhomës",
|
||||
"Last month": "Muajin e kaluar",
|
||||
"Last week": "Javën e kaluar",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "S’arrihet të gjendet veprimtari më atë datë. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Kalo te datë (shton /jumptodate dhe kalon te krye date)",
|
||||
"Force complete": "Detyro plotësimin",
|
||||
"This address does not point at this room": "Kjo adresë nuk shpie te kjo dhomë",
|
||||
|
@ -3576,7 +3574,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Kjo pajisje s’qe e aftë të shfshehtëzojë disa mesazhe, ngaqë s’është verifikuar ende.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifikoni këtë pajisje. që të keni hyrje te krejt mesazhet",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Ju lutemi, prisni teksa provojmë të shfshehtëzojmë mesazhet tuaj. Kjo mund të dojë ca çaste.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Nën zhvillim aktiv. Aktualisht mund të aktivizohet vetëm përmes config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Sendërtim kriptografie Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s përfundoi një transmetim zanor",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Përfunduat një transmetim zanor",
|
||||
|
@ -3632,8 +3629,6 @@
|
|||
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||||
"Indent decrease": "Zvogëlim shmangieje kryeradhe",
|
||||
"Indent increase": "Rritje shmangieje kryeradhe",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Shihni një listë pyetësorësh në një dhomë. (Nën zhvillim aktiv)",
|
||||
"Polls history": "Historik pyetësorësh",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Përdor tekst të pasur, në vend se Markdown, te hartuesi i mesazheve.",
|
||||
"unknown": "e panjohur",
|
||||
"Red": "E kuqe",
|
||||
|
@ -3728,5 +3723,18 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Pasi përdoruesit e ftuar të jenë bërë pjesë e Element-it, do të jeni në gjendje të fjaloseni dhe dhoma do të jetë e fshehtëzuar skaj-më-skaj",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Po pritet që përdoruesit të bëhen pjesë e Element-ti",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Pasi të ketë ardhur gjithkush, do të jeni në gjendje të fjaloseni",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë"
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Ftesat me email mund të dërgohen vetëm një në herë",
|
||||
"Could not find room": "S’u gjet dot dhomë",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe s’ka atribut src",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ndodhi një gabim teksa përditësoheshin parapëlqimet tuaja për njoftime. Ju lutemi, provoni ta riaktivizoni mundësinë tuaj.",
|
||||
"Desktop app logo": "Stemë aplikacioni Desktop",
|
||||
"Use your account to continue.": "Që të vazhdohet, përdorni llogarinë tuaj.",
|
||||
"Message from %(user)s": "Mesazh nga %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Mesazh në %(room)s",
|
||||
"User": "Përdorues",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Që të çaktivizohet, dilni dhe rihyni në llogari",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Aktualisht mund të aktivizohet vetëm përmes config.json-it",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Shfaq avatarë në përmendje përdoruesish, dhomash dhe aktesh",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Lyp që shërbyesi juaj të mbulojë MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Lyp që shërbyesi juaj të mbulojë versionin e qëndrueshëm të MSC3827"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -574,7 +574,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "Visa avatarändringar",
|
||||
"Show display name changes": "Visa visningsnamnsändringar",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsbenämningar",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stora emojier i chatt",
|
||||
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
|
||||
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
|
||||
|
@ -2837,7 +2836,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Början av rummet",
|
||||
"Last month": "Senaste månaden",
|
||||
"Last week": "Senaste veckan",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Kunde inte hitta en händelse vid det datumet. (%(code)s)",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "Du avbröt verifiering på din andra enhet.",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Nästan klar! Visar din andra enhet samma sköld?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "Verifiera den här enheten genom att slutföra ett av följande:",
|
||||
|
@ -3568,7 +3566,6 @@
|
|||
"This device was unable to decrypt some messages because it has not been verified yet.": "Den här enheten kunde inte avkryptera vissa meddelanden eftersom att den inte har verifierats än.",
|
||||
"Verify this device to access all messages": "Verifiera den här enheten för att komma åt alla meddelanden",
|
||||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Vänligen vänta medan vi försöker avkryptera dina meddelanden. Det här kan ta en stund.",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "Under aktiv utveckling. Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Kryptografiimplementering i Rust",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s avslutade en röstsändning",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Du avslutade en röstsändning",
|
||||
|
@ -3647,8 +3644,6 @@
|
|||
"Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s",
|
||||
"Indent decrease": "Minska indrag",
|
||||
"Indent increase": "Öka indrad",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Visa lista över omröstningar i ett rum. (Under aktiv utveckling)",
|
||||
"Polls history": "Omröstningshistorik",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Använd rik text istället för Markdown i meddelanderedigeraren.",
|
||||
"unknown": "okänd",
|
||||
"Red": "Röd",
|
||||
|
|
|
@ -1191,7 +1191,6 @@
|
|||
"Support adding custom themes": "Özel tema eklemeyi destekle",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Diğer kullanıcılar tarafından gönderilen okundu bilgisini göster",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Sözdizimi vurgularken otomatik dil algılamayı etkinleştir",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Kullanıcı veya odadan bahsedilirken avatarlarını göster",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Düz metini otomatik olarak emoji ile değiştir",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Şifreli mesajları asla bu oturumdaki doğrulanmamış oturumlara iletme",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Şifreli mesajları asla oturumdaki bu odadaki doğrulanmamış oturumlara iletme",
|
||||
|
|
|
@ -776,10 +776,9 @@
|
|||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпшіть цей сеанс, щоб уможливити звірення інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначаючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Показувати замісну позначку замість видалених повідомлень",
|
||||
"Show avatar changes": "Показувати зміни личини",
|
||||
"Show avatar changes": "Показувати зміни аватара",
|
||||
"Show display name changes": "Показувати зміни видимого імені",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Показувати мітки прочитання, надіслані іншими користувачами",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Показувати личини у згадках користувачів та кімнат",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів з цього сеансу",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів у цій кімнаті з цього сеансу",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Увімкнути шукання повідомлень у зашифрованих кімнатах",
|
||||
|
@ -2956,7 +2955,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "Початок кімнати",
|
||||
"Last month": "Останній місяць",
|
||||
"Last week": "Останній тиждень",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "Не вдалося знайти подію на цю дату. (%(code)s)",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Перейти до дати (додає /jumptodate і переходить до заголовків дати)",
|
||||
"This address does not point at this room": "Ця адреса не вказує на цю кімнату",
|
||||
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Якщо ви знаєте, що ви робите, Element — це відкрите програмне забезпечення, обов'язково перегляньте наш GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) та зробіть внесок!",
|
||||
|
@ -3588,7 +3586,6 @@
|
|||
"Please wait as we try to decrypt your messages. This may take a few moments.": "Будь ласка, зачекайте, поки ми намагаємося розшифрувати ваші повідомлення. Це може тривати кілька хвилин.",
|
||||
"%(senderName)s ended a voice broadcast": "%(senderName)s завершує голосову трансляцію",
|
||||
"You ended a voice broadcast": "Ви завершили голосову трансляцію",
|
||||
"Under active development. Can currently only be enabled via config.json": "В активній розробці. На разі може бути ввімкнено лише через config.json",
|
||||
"Rust cryptography implementation": "Реалізація криптографії Rust",
|
||||
"You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Ви не можете розпочати виклик, оскільки зараз ведеться запис прямої трансляції. Будь ласка, заверште її, щоб розпочати виклик.",
|
||||
"Can’t start a call": "Не вдалося розпочати виклик",
|
||||
|
@ -3634,8 +3631,6 @@
|
|||
"Indent decrease": "Зменшення відступу",
|
||||
"Indent increase": "Збільшення відступу",
|
||||
"Unable to decrypt voice broadcast": "Невдалося розшифрувати голосову трансляцію",
|
||||
"View a list of polls in a room. (Under active development)": "Перегляд списку опитувань у кімнаті (в активній розробці)",
|
||||
"Polls history": "Історія опитувань",
|
||||
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Використовувати розширений текст замість розмітки в редакторі повідомлень.",
|
||||
"Thread Id: ": "Id стрічки: ",
|
||||
"Threads timeline": "Стрічка гілок",
|
||||
|
@ -3742,5 +3737,28 @@
|
|||
"Once invited users have joined Element, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Після того, як запрошені користувачі приєднаються до Element, ви зможете спілкуватися з ними, а кімната буде захищена наскрізним шифруванням",
|
||||
"Waiting for users to join Element": "Очікування коли користувачі приєднаються до Element",
|
||||
"Once everyone has joined, you’ll be able to chat": "Коли хтось приєднається, ви зможете спілкуватись",
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз"
|
||||
"Invites by email can only be sent one at a time": "Запрошення електронною поштою можна надсилати лише одне за раз",
|
||||
"Could not find room": "Не вдалося знайти кімнату",
|
||||
"iframe has no src attribute": "iframe не має атрибуту src",
|
||||
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Сталася помилка під час оновлення налаштувань сповіщень. Спробуйте змінити налаштування ще раз.",
|
||||
"Use your account to continue.": "Скористайтесь обліковим записом, щоб продовжити.",
|
||||
"Desktop app logo": "Логотип комп'ютерного застосунку",
|
||||
"Log out and back in to disable": "Вийдіть і знову увійдіть, щоб вимкнути",
|
||||
"Can currently only be enabled via config.json": "Наразі можна ввімкнути лише через config.json",
|
||||
"Requires your server to support MSC3030": "Потрібно, щоб ваш сервер підтримував MSC3030",
|
||||
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Потрібно, щоб ваш сервер підтримував стабільну версію MSC3827",
|
||||
"User": "Користувач",
|
||||
"Show avatars in user, room and event mentions": "Показувати аватари у згадках користувачів, кімнат і подій",
|
||||
"Message from %(user)s": "Повідомлення від %(user)s",
|
||||
"Message in %(room)s": "Повідомлення в %(room)s",
|
||||
"Enable intentional mentions": "Увімкнути навмисні згадки",
|
||||
"Error details": "Подробиці помилки",
|
||||
"Unable to find event at that date": "Не вдалося знайти подію на цю дату",
|
||||
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Надішліть <debugLogsLink>журнал зневадження</debugLogsLink>, щоб допомогти нам відстежити проблему.",
|
||||
"unavailable": "недоступний",
|
||||
"unknown status code": "невідомий код стану",
|
||||
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Сервер повернув %(statusCode)s з кодом помилки %(errorCode)s",
|
||||
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Ми не змогли знайти подію, після %(dateString)s. Спробуйте вибрати ранішу дату.",
|
||||
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Виникла помилка мережі під час спроби знайти та перейти до вказаної дати. Можливо, ваш домашній сервер не працює або виникли тимчасові проблеми з інтернет-з'єднанням. Повторіть спробу ще раз. Якщо це не допоможе, зверніться до адміністратора вашого домашнього сервера.",
|
||||
"Poll history": "Історія опитувань"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -191,7 +191,6 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Hiển thị thời gian theo mẫu 12 giờ (ví dụ 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Luôn hiện mốc thời gian",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Bật chức năng tự động xác định ngôn ngữ đẻ hiển thị quy tắc",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Hiện hình đại diện ở phòng và người dùng được đề cập",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Bật chức năng emoji lớn ở tin nhắn",
|
||||
"Send typing notifications": "Gửi thông báo đang gõ tin nhắn",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Tự động thay thế hình biểu tượng",
|
||||
|
|
|
@ -183,7 +183,6 @@
|
|||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Tyd in 12-uursformoat weregeevn (bv. 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Assan de tydstempels van berichtn toogn",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische toaldetectie vo zinsbouwmarkeriengn inschoakeln",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Avatars toogn wanneer da gebruukers of gesprekkn vermeld wordn",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Grote emoticons in gesprekkn inschoakeln",
|
||||
"Send typing notifications": "Typmeldiengn verstuurn",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Tekst automatisch vervangn deur emoticons",
|
||||
|
|
|
@ -586,7 +586,6 @@
|
|||
"Show avatar changes": "显示头像更改",
|
||||
"Show display name changes": "显示显示名称更改",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "显示其他用户发送的已读回执",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "在用户和房间提及中显示头像",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "在聊天中启用大型表情符号",
|
||||
"Send typing notifications": "发送正在输入通知",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "在发送邀请之前提示可能无效的 Matrix ID",
|
||||
|
@ -3109,7 +3108,6 @@
|
|||
"The beginning of the room": "房间的开头",
|
||||
"Last month": "上个月",
|
||||
"Last week": "上个星期",
|
||||
"Unable to find event at that date. (%(code)s)": "无法找到那个日期的事件。(%(code)s)",
|
||||
"You cancelled verification on your other device.": "你在其他设备上取消了验证。",
|
||||
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "快完成了!你的其他设备显示相同盾牌吗?",
|
||||
"Verify this device by completing one of the following:": "完成以下操作之一来验证此设备:",
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue