mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 97.3% (2638 of 2711 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/pull/21833/head
parent
95f9933a15
commit
263421a471
|
@ -2180,7 +2180,7 @@
|
|||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"Change notification settings": "Upravit nastavení oznámení",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp komunit verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
|
||||
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Prototyp skupin verze 2. Vyžaduje kompatibilní domovský server. Experimentální - používejte opatrně.",
|
||||
"Use custom size": "Použít vlastní velikost",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Používat kompaktní ‘Moderní’ vzhled",
|
||||
"Use a system font": "Používat systémové nastavení písma",
|
||||
|
@ -2251,7 +2251,7 @@
|
|||
"Feedback": "Zpětná vazba",
|
||||
"Feedback sent": "Zpětná vazba byla odeslána",
|
||||
"Security & privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"All settings": "Nastavení",
|
||||
"All settings": "Všechna nastavení",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
|
||||
"Start a new chat": "Založit nový chat",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kterou oficiální instanci Riot.im používáte (a jestli vůbec)",
|
||||
|
@ -2326,13 +2326,13 @@
|
|||
"Upload a file": "Nahrát soubor",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Dosáhli jste maximálního počtu souběžných hovorů.",
|
||||
"Too Many Calls": "Přiliš mnoho hovorů",
|
||||
"Community and user menu": "Nabídka komunity a uživatele",
|
||||
"Community and user menu": "Nabídka skupiny a uživatele",
|
||||
"User menu": "Uživatelská nabídka",
|
||||
"Switch theme": "Přepnout téma",
|
||||
"Switch to dark mode": "Přepnout do tmavého režimu",
|
||||
"Switch to light mode": "Přepnout do světlého režimu",
|
||||
"User settings": "Uživatelská nastavení",
|
||||
"Community settings": "Nastavení komunity",
|
||||
"Community settings": "Nastavení skupiny",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Potvrďte vaši frázi pro obnovení",
|
||||
"Repeat your recovery passphrase...": "Opakujte přístupovou frázi pro obnovení...",
|
||||
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Potvrďte prosím podruhé svou frázi pro obnovení.",
|
||||
|
@ -2357,8 +2357,8 @@
|
|||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat adresu místnosti %(alias)s a odebrat %(name)s z adresáře?",
|
||||
"Self-verification request": "Požadavek na sebeověření",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s vytvořil tuto přímou zprávu.",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Nemáte oprávnění k vytváření místností v této komunitě.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "V této komunitě nelze vytvořit místnosti",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Nemáte oprávnění k vytváření místností v této skupině.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "V této skupině nelze vytvořit místnosti",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Skvělé, to pomůže lidem zjistit, že jste to vy",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Přidejte fotku, aby lidé věděli, že jste to vy.",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Prozkoumat veřejné místnosti",
|
||||
|
@ -2399,10 +2399,10 @@
|
|||
"Invite by email": "Pozvat emailem",
|
||||
"Comment": "Komentář",
|
||||
"Add comment": "Přidat komentář",
|
||||
"Update community": "Aktualizovat komunitu",
|
||||
"Update community": "Aktualizovat skupinu",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Vytvořit místnost v %(communityName)s",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Váš server vyžaduje povolení šifrování v soukromých místnostech.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázek pomůže lidem identifikovat vaši komunitu.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Obrázek pomůže lidem identifikovat vaši skupinu.",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Pozvat lidi do %(communityName)s",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "Poslat %(count)s pozvánku",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "Poslat %(count)s pozvánek",
|
||||
|
@ -2421,7 +2421,7 @@
|
|||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Pomocí e-mailu můžete být volitelně viditelní pro existující kontakty.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Použijte e-mail nebo telefon, abyste byli volitelně viditelní pro stávající kontakty.",
|
||||
"Sign in with SSO": "Přihlásit pomocí SSO",
|
||||
"Create community": "Vytvořit komunitu",
|
||||
"Create community": "Vytvořit skupinu",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Přidejte email, abyste mohli obnovit své heslo.",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Toto telefonní číslo nevypadá úplně správně, zkontrolujte ho a zkuste to znovu",
|
||||
"Forgot password?": "Zapomenuté heslo?",
|
||||
|
@ -2435,7 +2435,7 @@
|
|||
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Úspěšně obnoveno %(sessionCount)s klíčů",
|
||||
"Keys restored": "Klíče byly obnoveny",
|
||||
"You're all caught up.": "Vše vyřízeno.",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Při aktualizaci komunity došlo k chybě. Server nemůže zpracovat váš požadavek.",
|
||||
"There was an error updating your community. The server is unable to process your request.": "Při aktualizaci skupiny došlo k chybě. Server nemůže zpracovat váš požadavek.",
|
||||
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Jsou dva způsoby, jak můžete poskytnout zpětnou vazbu a pomoci nám vylepšit %(brand)s.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "Ohodnotit %(brand)s",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "V této relaci jste již dříve používali novější verzi %(brand)s. Chcete-li tuto verzi znovu použít s šifrováním, budete se muset odhlásit a znovu přihlásit.",
|
||||
|
@ -2446,7 +2446,7 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Tato verze %(brand)s nepodporuje hledání v šifrovaných zprávách",
|
||||
"Information": "Informace",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s výsledek",
|
||||
"Explore community rooms": "Prozkoumat místnosti komunity",
|
||||
"Explore community rooms": "Prozkoumat místnosti skupin",
|
||||
"Role": "Role",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskar",
|
||||
"Macedonia": "Makedonie",
|
||||
|
@ -2752,12 +2752,12 @@
|
|||
"Update %(brand)s": "Aktualizovat %(brand)s",
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Použijte toto, když odkazujete svou komunitu na ostatní. ID komunity nelze změnit.",
|
||||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Použijte toto, když odkazujete svou skupinu na ostatní. ID skupiny nelze změnit.",
|
||||
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Udejte prosím co nejvíce podrobností, abychom mohli problém vystopovat.",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například <userId />).",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Níže se podělte s vašimi zkušenostmi s %(brand)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Jak se jmenuje vaše komunita nebo tým?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Jak se jmenuje vaše skupina nebo tým?",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data na této obrazovce jsou sdílena s %(widgetDomain)s",
|
||||
|
@ -2774,7 +2774,7 @@
|
|||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Uložte bezpečnostní klíč někam na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, který slouží k ochraně vašich šifrovaných dat.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Váš klíč pro obnovení je bezpečnostní sítí - můžete jej použít k obnovení přístupu k šifrovaným zprávám, pokud zapomenete přístupovou frázi pro obnovení.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost end-to-end kryptografie ve starší verzi. End-to-end šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "Nepodařilo se najít obecný chat pro tuto komunitu",
|
||||
"Failed to find the general chat for this community": "Nepodařilo se najít obecný chat pro tuto skupinu",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Na náš server uložíme zašifrovanou kopii vašich klíčů. Zabezpečte zálohu pomocí přístupové fráze pro obnovení.",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Zadejte podruhé přístupovou frázi pro obnovení a potvrďte ji.",
|
||||
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Pokud nyní nebudete pokračovat, můžete ztratit šifrované zprávy a data, pokud ztratíte přístup ke svým přihlašovacím údajům.",
|
||||
|
@ -2805,5 +2805,13 @@
|
|||
"A browser extension is preventing the request.": "Rozšíření prohlížeče brání požadavku.",
|
||||
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Váš firewall nebo antivirový program blokuje požadavek.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo příliš dlouho, než odpověděl.",
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovídá na některé vaše požadavky. Níže jsou některé z nejpravděpodobnějších důvodů."
|
||||
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovídá na některé vaše požadavky. Níže jsou některé z nejpravděpodobnějších důvodů.",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even add images with Matrix URLs <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n": "<h1>HTML pro vaši stránku skupiny</h1>\n<p>\n Pomocí popisu můžete představit nové členy skupiny nebo distribuovat\n některé důležité <a href=\"foo\">odkazy</a>\n</p>\n<p>\n Můžete dokonce přidat obrázky pomocí Matrix URL <img src=\"mxc://url\" />\n</p>\n",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Soukromé místnosti lze najít a připojit se do nich pouze na pozvání. Veřejné místnosti může najít a připojit se do nich kdokoli v této skupině.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID skupiny: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"The operation could not be completed": "Operace nemohla být dokončena",
|
||||
"Failed to save your profile": "Váš profil se nepodařilo uložit",
|
||||
"%(peerName)s held the call": "%(peerName)s podržel hovor",
|
||||
"You held the call <a>Resume</a>": "Podrželi jste hovor <a>Pokračovat</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Můžete použít vlastní volbu serveru a přihlásit se k jiným Matrix serverům zadáním adresy URL domovského serveru. To vám umožní používat Element s existujícím Matrix účtem na jiném domovském serveru."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue