mirror of https://github.com/vector-im/riot-web
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 76.8% (739 of 961 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/pull/21833/head
parent
c8797a1347
commit
275c960337
|
@ -712,5 +712,102 @@
|
||||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
|
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
|
||||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
|
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
|
||||||
"Unpin Message": "取消置顶消息",
|
"Unpin Message": "取消置顶消息",
|
||||||
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区"
|
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
|
||||||
|
"Call Failed": "呼叫失败",
|
||||||
|
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "聊天室里有未知设备:如果你不检查它们而继续,可能有人窃听你的通话。",
|
||||||
|
"Review Devices": "复查设备",
|
||||||
|
"Call Anyway": "无论如何呼叫",
|
||||||
|
"Answer Anyway": "无论如何接听",
|
||||||
|
"Call": "呼叫",
|
||||||
|
"Answer": "接听",
|
||||||
|
"Invite new community members": "邀请新的社区成员",
|
||||||
|
"Invite to Community": "邀请到社区",
|
||||||
|
"Room name or alias": "聊天室名称或别名",
|
||||||
|
"Ignored user": "忽视用户",
|
||||||
|
"You are now ignoring %(userId)s": "你正在忽视 %(userId)s",
|
||||||
|
"Unignored user": "接触忽视用户",
|
||||||
|
"You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s",
|
||||||
|
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。",
|
||||||
|
"(could not connect media)": "(无法连接媒体)",
|
||||||
|
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。",
|
||||||
|
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在打字",
|
||||||
|
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 和另一个人正在打字",
|
||||||
|
"Send": "发送",
|
||||||
|
"Message Pinning": "消息置顶",
|
||||||
|
"Disable Emoji suggestions while typing": "禁用打字时Emoji建议",
|
||||||
|
"Use compact timeline layout": "使用紧凑的时间线布局",
|
||||||
|
"Hide avatar changes": "隐藏头像修改",
|
||||||
|
"Hide display name changes": "隐藏显示名称的修改",
|
||||||
|
"Disable big emoji in chat": "禁用聊天中的大Emoji",
|
||||||
|
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在这个聊天室永不从这个设备发送加密消息到未验证的设备",
|
||||||
|
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)",
|
||||||
|
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 URL 预览",
|
||||||
|
"Delete %(count)s devices|other": "删除了 %(count)s 个设备",
|
||||||
|
"Delete %(count)s devices|one": "删除设备",
|
||||||
|
"Select devices": "选择设备",
|
||||||
|
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s 发送了一张图片",
|
||||||
|
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s 发送了一个视频",
|
||||||
|
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s 上传了一个文件",
|
||||||
|
"Unignore": "取消忽视",
|
||||||
|
"Ignore": "忽视",
|
||||||
|
"Jump to read receipt": "跳到阅读回执",
|
||||||
|
"Mention": "提及",
|
||||||
|
"Invite": "邀请",
|
||||||
|
"User Options": "用户选项",
|
||||||
|
"Jump to message": "跳到消息",
|
||||||
|
"No pinned messages.": "没有置顶消息。",
|
||||||
|
"Loading...": "正在加载...",
|
||||||
|
"Pinned Messages": "置顶的消息",
|
||||||
|
"Unknown": "未知的",
|
||||||
|
"Unnamed room": "未命名的聊天室",
|
||||||
|
"World readable": "公开可读",
|
||||||
|
"Guests can join": "访客可以加入",
|
||||||
|
"No rooms to show": "无聊天室",
|
||||||
|
"Addresses": "地址",
|
||||||
|
"Message removed": "消息已移除",
|
||||||
|
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "一封邮件已发送到 %(emailAddress)s",
|
||||||
|
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
|
||||||
|
"Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名",
|
||||||
|
"Visible to everyone": "对所有人可见",
|
||||||
|
"Delete Widget": "删除小组件",
|
||||||
|
"were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||||||
|
"were invited %(count)s times|one": "被邀请",
|
||||||
|
"was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
|
||||||
|
"was invited %(count)s times|one": "被邀请",
|
||||||
|
"were banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次",
|
||||||
|
"were banned %(count)s times|one": "被封禁",
|
||||||
|
"was banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次",
|
||||||
|
"was banned %(count)s times|one": "被封禁",
|
||||||
|
"were unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次",
|
||||||
|
"were unbanned %(count)s times|one": "被解封",
|
||||||
|
"was unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次",
|
||||||
|
"was unbanned %(count)s times|one": "被解封",
|
||||||
|
"were kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次",
|
||||||
|
"were kicked %(count)s times|one": "被踢出",
|
||||||
|
"was kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次",
|
||||||
|
"was kicked %(count)s times|one": "被踢出",
|
||||||
|
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
|
||||||
|
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名字",
|
||||||
|
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
|
||||||
|
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名字",
|
||||||
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次",
|
||||||
|
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像",
|
||||||
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次",
|
||||||
|
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了他们的头像",
|
||||||
|
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 和其他 %(count)s 人",
|
||||||
|
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 和另一个人",
|
||||||
|
"collapse": "折叠",
|
||||||
|
"expand": "展开",
|
||||||
|
"email address": "电子邮箱地址",
|
||||||
|
"You have entered an invalid address.": "你输入了一个无效地址。",
|
||||||
|
"Advanced options": "高级选项",
|
||||||
|
"Leave": "离开",
|
||||||
|
"Unable to leave room": "无法离开聊天室",
|
||||||
|
"Description": "描述",
|
||||||
|
"Warning": "警告",
|
||||||
|
"Light theme": "浅色主题",
|
||||||
|
"Dark theme": "深色主题",
|
||||||
|
"Status.im theme": "Status.im 主题",
|
||||||
|
"Ignored Users": "忽视用户",
|
||||||
|
"Room Notification": "聊天室通知"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue