From 2887835a1f2a31a35c941862237a09e824d4d16a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: riotimbuggggg Date: Tue, 27 Mar 2018 08:47:45 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 4.7% (47 of 997 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sq/ --- src/i18n/strings/sq.json | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 49 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json index 0967ef424b..93af2327d7 100644 --- a/src/i18n/strings/sq.json +++ b/src/i18n/strings/sq.json @@ -1 +1,49 @@ -{} +{ + "This email address is already in use": "Kjo adresë e-mail-i tashmë është në përdorim", + "This phone number is already in use": "Ky numër telefoni tashmë është në përdorim", + "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Vërtetimi i adresës e-mail i pasukseshëm: Sigurohu që ke klikuar lidhjen në e-mail", + "The platform you're on": "Platforma që jë duke përdorur", + "The version of Riot.im": "Versioni i Riot.im-it", + "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "A je i lajmëruar apo jo (ne nuk do të inçizojmë emrin përdorues tëndë)", + "Your language of choice": "Gjuha jote e zgjedhur", + "Which officially provided instance you are using, if any": "Cilën instancë zyrtarisht të ofruar je duke përdorur, në rast që je", + "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "A je duke e përdorur mënyrën e tekstit të pasuruar të redaktionuesit të tekstit të pasuruar apo jo", + "Your homeserver's URL": "URL-ja e server-it shtëpiak tëndë", + "Your identity server's URL": "URL-ja e server-it identiteti tëndë", + "Analytics": "Analiza", + "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Informacionet që dërgohen për t'i ndihmuar Riot.im-it të përmirësohet përmbajnë:", + "We also record each page you use in the app (currently ), your User Agent () and your device resolution ().": "Ne gjithashtu inçizojmë çdo faqe që përdorë në aplikacion (në këtë çast ), agjentin e përdoruesit tëndë () dhe rezolucionin e pajisjes tënde ().", + "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kur kjo faqe pëmban informacione që mund të të identifikojnë, sikur një dhomë, përdorues apo identifikatues grupi, këto të dhëna do të mënjanohen para se t‘i dërgohën një server-it.", + "Call Failed": "Thirrja nuk mundej të realizohet", + "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Pajisje të panjohura ndodhen në këtë dhomë: nësë vazhdon pa i vërtetuar, është e mundshme që dikush të jua përgjon thirrjen.", + "Review Devices": "Rishiko pajisjet", + "Call Anyway": "Thirr prapëseprapë", + "Answer Anyway": "Prano prapëseprapë", + "Call": "Thirr", + "Answer": "Prano", + "Call Timeout": "Skadim kohe thirrjeje", + "The remote side failed to pick up": "Ana e kundërt nuk arriti të pranojë", + "Unable to capture screen": "Ekrani nuk mundi të inçizohej", + "Existing Call": "Thirrje aktuale", + "You are already in a call.": "Tashmë je në thirrje.", + "VoIP is unsupported": "VoIP nuk mbulohet", + "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Thirrjet me VoIP nuk mbulohen nga ky kërkues uebi.", + "You cannot place a call with yourself.": "Nuk mund të realizosh thirrje me vetveten.", + "Conference calls are not supported in this client": "Thirrjet konference nuk mbulohen nga ky klienti", + "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Thirrjet konference nuk mbulohen në dhoma të shifruara", + "Warning!": "Paralajmërim!", + "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Thirrja konference ende është në zhvillim dhe mund të jetë e paqëndrueshme.", + "Failed to set up conference call": "Thirrja konference nuk mundi të realizohej", + "Conference call failed.": "Thirrja konference dështoi.", + "The file '%(fileName)s' failed to upload": "Fajli '%(fileName)s' nuk mundi të mbartet", + "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "Fajli '%(fileName)s' tejkalon kufirin madhësie për mbartje e këtij server-i shtëpiak", + "Upload Failed": "Mbartja dështoi", + "Failure to create room": "Dhoma nuk mundi të krijohet", + "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server-i është i padisponueshëm, i ngarkuar tej mase, apo ka një gabim.", + "Send anyway": "Dërgo prapëseprapë", + "Send": "Dërgo", + "Sun": "Die", + "Mon": "Hën", + "Tue": "Mar", + "Wed": "Mër" +}