Translated using Weblate (French)

Currently translated at 93.0% (838 of 901 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/
pull/21833/head
Jean GB 2017-06-09 08:10:27 +00:00 committed by RiotTranslate
parent 3f9c6a0f0f
commit 2a293ac571
1 changed files with 5 additions and 9 deletions

View File

@ -294,7 +294,7 @@
"Found a bug?": "Trouvé un problème ?",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.": "Les visiteurs ne peuvent créer de nouveaux salons. Merci de vous enregistrer pour commencer une discussion.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Les visiteurs ne peuvent telécharger de fichiers. Merci de vous enregistrer pour télécharger.",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Les visiteurs ne peuvent pas télécharger de fichier. Veuillez vous enregistrer pour télécharger.",
"had": "avait",
"Hangup": "Raccrocher",
"Hide read receipts": "Cacher les accusés de réception",
@ -499,15 +499,15 @@
"to make a room or": "pour créer un salon ou",
"To remove other users' messages": "Pour supprimer les messages des autres utilisateurs",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci dentrer ladresse email liée à votre compte",
"to restore": "restaurer",
"to restore": "pour restaurer",
"To send events of type": "Pour envoyer des évènements du type",
"To send messages": "Pour envoyer des messages",
"to start a chat with someone": "pour démarrer une conversation avec quelquun",
"to tag as %(tagName)s": "pour marquer comme %(tagName)s",
"to tag direct chat": "pour marquer comme conversation directe",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Pour lutiliser, attendez simplement que les résultats de lauto-complétion saffichent et défilez avec la touche Tab.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Une tentative de chargement dun point donné dans la chronologie de ce salon a été effectuée, mais vous navez pas la permission de voir le message en question.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Une tentative de chargement dun point donné dans la chronologie de ce salon a été effectuée, mais il na pas été trouvé.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Un instant donné de la chronologie na pu être chargé car vous navez pas la permission de le visualiser.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Un instant donné de la chronologie na pu être chargé car il na pas pu être trouvé.",
"Turn Markdown off": "Désactiver le formatage Markdown",
"Turn Markdown on": "Activer le formatage Markdown",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s a activé lencryption bout-en-bout (algorithme %(algorithm)s).",
@ -619,7 +619,7 @@
"There are no visible files in this room": "Il n'y a pas de fichier visible dans ce salon",
"Room": "Salon",
"Connectivity to the server has been lost.": "La connectivité au serveur a été perdue.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Les messages envoyé seront stockés jusquà ce que votre connection revienne.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Les messages envoyés seront stockés jusquà ce que votre connection revienne.",
"Auto-complete": "Auto-complétion",
"Resend all": "Tout renvoyer",
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s résultats)",
@ -834,11 +834,7 @@
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Erreur: Problème de communication avec le homeserveur.",
"Failed to fetch avatar URL": "Échec lors de la récupération de lURL de lavatar",
"The phone number entered looks invalid": "Le numéro de téléphone entré semble être invalide",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.": "Les visiteurs ne peuvent pas télécharger de fichier. Veuillez vous enregistrer pour télécharger.",
"Some of your messages have not been sent.": "Certains de vos messages nont pas été envoyés.",
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ce salon est privé ou interdits aux visiteurs. Vous pourrez peut-être le joindre si vous vous enregistrez.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Un instant donné de la chronologie na pu être chargé car vous navez pas la permission de le visualiser.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Un instant donné de la chronologie na pu être chargé car il na pas pu être trouvé.",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.zero": "Téléchargement de %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.one": "Téléchargement de %(filename)s et %(count)s autre",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others.other": "Téléchargement de %(filename)s et %(count)s autres",