Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 69.0% (1642 of 2379 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sk/
pull/21833/head
yuuki-san 2020-07-16 12:17:30 +00:00 committed by Weblate
parent 0665a84416
commit 2b4061ec52
1 changed files with 56 additions and 1 deletions

View File

@ -1669,5 +1669,60 @@
"Incoming video call": "Prichádzajúci video hovor",
"Incoming call": "Prichádzajúci hovor",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Vytvorte si filter, potiahnite avatara komunity do panelu filtrov na ľavý okraj obrazovky. Môžete kliknúť na avatara v paneli filtorv, aby ste videli len miestnosti a ľudí patriacich do danej komunity.",
"%(num)s minutes ago": "Pred %(num)s minútami "
"%(num)s minutes ago": "pred %(num)s minútami",
"%(num)s hours ago": "pred %(num)s hodinami",
"%(num)s days ago": "pred %(num)s dňami",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemôže bezpečne cachovať šiforvané správy lokálne pomocou prehlliadača. Použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> na zobrazenie výsledkov vyhľadávania šiforavných správ.",
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Sú tam pokročilé notifikácie, ktoré tu nie sú zobrazené.",
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "Možno ste ich nakonfigurovali v inom kliente než v %(brand)se. Nemôžete ich napasovať do %(brand)su, ale stále platia.",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Je dostupná nová verzia. <a>Aktualizovať.</a>",
"Hey you. You're the best!": "Hej, ty. Si borec/borka!",
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Použite veľkosť mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
"Invalid theme schema.": "Neplatná schéma vzhľadu.",
"Error downloading theme information.": "Chyba pri stiahnutí informácií o vzhľade.",
"Theme added!": "Vzhľad pridaný!",
"Custom theme URL": "URL adresa vlastného vzhľadu",
"Add theme": "Pridať vzhľad",
"Message layout": "Rozloženie správy",
"Compact": "Kompaktný",
"Modern": "Moderný",
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Nastavte meno písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
"Customise your appearance": "Upravte si svoj výzor",
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Nastavenia Výzoru ovplyvnia len túto reláciu %(brand)su.",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Nebudete dostávať žiadne notifikácie z iných relácií, dokiaľ sa na nich znovu neprihlásite",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pre nahlásenie bezpečnostnej chyby súvisiacu s Matrixom si prosím prečítajte <a>Bezpečnostnú Politiku Matrix.org-u</a> (anglicky).",
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové skratky",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
"Error unsubscribing from list": "Chyba pri zrušení odberu z listu",
"Please try again or view your console for hints.": "Skúste to prosím znovu alebo nahliadnite do konzoly po nápovedy.",
"None": "Žiadne",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Pravidlá vyhosťovania - %(roomName)s",
"Server rules": "Pravidlá serveru",
"User rules": "Pravidlá používateľa",
"You have not ignored anyone.": "Nikoho neignorujete.",
"You are currently ignoring:": "Ignorujete:",
"You are not subscribed to any lists": "Neodbreráte žiadne listy",
"Unsubscribe": "Prestať odberať",
"View rules": "Zobraziť pravidlá",
"You are currently subscribed to:": "Odberáte:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Tieto nastavenia sú určené pre pokročilých používateľov.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Pridajte používateľov a servery, ktorých chcete ignorovať. Použite hviezdičku '*', aby %(brand)s ju priradil každému symbolu. Napríklad <code>@bot:*</code> by odignoroval všetkých používateľov s menom 'bot' na akomkoľvek serveri.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ľudia a servery sú ignorovaný pomocou vyhosťovacích listov obsahujúce pravidlá, koho vyhostiť. Odberom vyhosťovacieho listu skryjete používateľov a servery, ktorý sú v ňom blokovaný.",
"Personal ban list": "Osobný zoznam vyhostených",
"Server or user ID to ignore": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
"eg: @bot:* or example.org": "napr.: @bot:* alebo example.org",
"Subscribed lists": "Odberané listy",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Odbraním listu vyhostených sa pridáte do jeho miestnosti!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Pokiaľ to nechcete, tak prosím použite iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
"Room ID or address of ban list": "ID miestnosti alebo adresa listu vyhostených",
"Subscribe": "Odberať",
"Always show the window menu bar": "Vždy zobraziť hornú lištu okna",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Zobraziť systémovú ikonu a minimalizovať pri zavretí",
"Read Marker lifetime (ms)": "Platnosť značky Prečítané (ms)",
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Platnosť značky Prečítané mimo obrazovku (ms)",
"Session ID:": "ID relácie:",
"Session key:": "Kľúč relácie:",
"Message search": "Vyhľadávanie v správach",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Váš administrátor serveru zakázal predvolené E2E šifrovanie súkromných miestností & Priamych konverzácií.",
"Where youre logged in": "Kde ste prihlásený"
}