Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2107 of 2107 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
pull/21833/head
Jeff Huang 2020-01-31 13:44:35 +00:00 committed by Weblate
parent 251fed9c52
commit 2d61a9d392
1 changed files with 20 additions and 9 deletions

View File

@ -1968,8 +1968,8 @@
"Verify your other sessions easier": "更容易地驗證您其他的工作階段",
"Review": "評論",
"This bridge was provisioned by <user />.": "此橋接是由 <user /> 設定。",
"Workspace: %(networkName)s": "工作空間:",
"Channel: %(channelName)s": "頻道:",
"Workspace: %(networkName)s": "工作空間:%(networkName)s",
"Channel: %(channelName)s": "頻道:%(channelName)s",
"Show less": "顯示較少",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "變更密碼將會重設所有工作階段上的所有端到端加密金鑰,讓已加密的聊天歷史無法讀取,除非您先匯出您的聊天室金鑰並在稍後重新匯入。未來會有所改善。",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "您的帳號在秘密儲存空間中有交叉簽章的身份,但尚未被此工作階段信任。",
@ -2009,7 +2009,7 @@
"Message search": "訊息搜尋",
"Sessions": "工作階段",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "工作階段的公開名稱可被您通訊的夥伴看到",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室已橋接訊息到以下平臺。<a>取得更多詳細資訊。",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室已橋接訊息到以下平臺。<a>取得更多詳細資訊。</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "此聊天室未橋接訊息到任何平臺。<a>取得更多詳細資訊。</a>",
"Bridges": "橋接",
"This user has not verified all of their sessions.": "此使用者尚未驗證他們的所有工作階段。",
@ -2020,7 +2020,7 @@
"All sessions for this user are trusted": "此使用者的所有工作階段皆受信任",
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "此已加密的聊天室中的某些工作階段未受信任",
"All sessions in this encrypted room are trusted": "在此已加密聊天室的所有工作階段都受信任",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "您的金鑰分享請求已傳送,請檢查您其他的工作階段以取得金鑰分享請求",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "您的金鑰分享請求已傳送,請檢查您其他的工作階段以取得金鑰分享請求",
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "金鑰分享請求已自動傳送到您其他的工作階段。如果您在您其他的工作階段上拒絕或忽略金鑰分享請求,點擊此處以再此請求此工作階段的金鑰。",
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "如果您的其他工作階段沒有此訊息的金鑰,您就無法解密它們。",
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "從您的其他工作階段<requestLink>重新請求加密金鑰</requestLink>。",
@ -2081,10 +2081,10 @@
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此工作階段中。如果您已不用此工作階段了,或是您想登入另一個帳號,就請將其清除。",
"Sender session information": "傳送者工作階段資訊",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "復原您的金鑰備份以升級您的加密",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以允許驗證其他工作階段,",
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "",
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "",
"This session can now verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此工作階段以允許驗證其他工作階段,給予它們存取加密訊息的權限,並為其他使用者標記它們為受信任。",
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "在此工作階段上設定加密以使其可以驗證其他工作階段,給它們對已加密訊息的存取權,並將它們對其他使用者標記為受信任。",
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "備份我的加密金鑰,使用相同的通關密語保護它們",
"This session can now verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "這個工作階段現在可以驗證其他工作階段,給它們對已加密訊息的存取權,並將它們對其他使用者標記為受信任。",
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "沒有設定安全訊息復原,如果您登出的或是用其他工作階段的話,您就無法復原您已加密的訊習歷史。",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "此工作階段正在使用新的復原方法加密歷史。",
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "此工作階段已偵測到您的復原通關密語與安全訊息金鑰已被移除。",
@ -2096,5 +2096,16 @@
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "此聊天室中的訊息已端到端加密。了解更多資訊並在使用者的個人檔案中驗證使用者。",
"Encryption not enabled": "加密未啟用",
"The encryption used by this room isn't supported.": "不支援此聊天室使用的加密。",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置以標記其為受信任。"
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "驗證此裝置以標記其為受信任。",
"Show padlocks on invite only rooms": "在僅邀請的聊天室上顯示掛鎖",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "驗證此裝置將會將其標記為受信任,且已驗證您的使用者將會信任此裝置。",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "如果您不小心這樣做了,您可以在此工作階段上設定安全訊息,這將會以新的復原方法重新加密此工作階段的訊息歷史。",
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "若停用,從已加密的聊天室而來的訊息將不會出現在搜尋結果中。",
"Disable": "停用",
"Not currently downloading messages for any room.": "目前未下載任何聊天室的訊息。",
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "正在下載 %(currentRoom)s 的訊息。",
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot 正在安全地本機快取已加密的訊息以讓它們顯示在搜尋結果中:",
"Space used:": "已使用空間:",
"Indexed messages:": "已索引的訊息:",
"Number of rooms:": "聊天室數量:"
}